There are 1241 total results for your 港 search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岩船港町 see styles |
iwafuneminatomachi いわふねみなとまち |
(place-name) Iwafuneminatomachi |
島原外港 see styles |
shimabaragaikou / shimabaragaiko しまばらがいこう |
(personal name) Shimabaragaikou |
島原新港 see styles |
shimabarashinkou / shimabarashinko しまばらしんこう |
(place-name) Shimabarashinkou |
川之石港 see styles |
kawanoishikou / kawanoishiko かわのいしこう |
(place-name) Kawanoishikou |
帯広空港 see styles |
obihirokuukou / obihirokuko おびひろくうこう |
(place-name) Obihiro Airport |
平土野港 see styles |
hetonokou / hetonoko へとのこう |
(place-name) Hetonokou |
広島空港 see styles |
hiroshimakuukou / hiroshimakuko ひろしまくうこう |
(place-name) Hiroshima Airport |
庄内空港 see styles |
shounaikuukou / shonaikuko しょうないくうこう |
(place-name) Shounai Airport |
延岡新港 see styles |
nobeokashinkou / nobeokashinko のべおかしんこう |
(place-name) Nobeokashinkou |
張家港市 张家港市 see styles |
zhāng jiā gǎng shì zhang1 jia1 gang3 shi4 chang chia kang shih |
Zhangjiagang, a county-level city in Suzhou City 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 Shi4], Jiangsu |
御前崎港 see styles |
omaezakikou / omaezakiko おまえざきこう |
(place-name) Omaezakikou |
徳島空港 see styles |
tokushimakuukou / tokushimakuko とくしまくうこう |
(place-name) Tokushima Airport |
成田空港 see styles |
naritakuukou / naritakuko なりたくうこう |
(place-name) Narita Airport |
托爾斯港 托尔斯港 see styles |
tuō ěr sī gǎng tuo1 er3 si1 gang3 t`o erh ssu kang to erh ssu kang |
Tórshavn, capital of Faroe Islands |
拠点空港 see styles |
kyotenkuukou / kyotenkuko きょてんくうこう |
(See ハブ空港・ハブくうこう) hub airport |
敦賀港駅 see styles |
tsurugaminatoeki つるがみなとえき |
(st) Tsurugaminato Station |
新居浜港 see styles |
niihamakou / nihamako にいはまこう |
(place-name) Niihamakou |
新岡山港 see styles |
shinokayamakou / shinokayamako しんおかやまこう |
(place-name) Shin'okayamakou |
新島空港 see styles |
niijimakuukou / nijimakuko にいじまくうこう |
(place-name) Niijima Airport |
新港の森 see styles |
shinkounomori / shinkonomori しんこうのもり |
(place-name) Shinkounomori |
新港ふ頭 see styles |
shinkoufutou / shinkofuto しんこうふとう |
(place-name) Shinkoufutou |
新港中央 see styles |
shinkouchuuou / shinkochuo しんこうちゅうおう |
(place-name) Shinkouchūō |
新港大橋 see styles |
shinminatooohashi しんみなとおおはし |
(place-name) Shinminatooohashi |
新湊港線 see styles |
shinminatokousen / shinminatokosen しんみなとこうせん |
(personal name) Shinminatokousen |
新潟東港 see styles |
niigatahigashikou / nigatahigashiko にいがたひがしこう |
(place-name) Niigatahigashikou |
新潟空港 see styles |
niigatakuukou / nigatakuko にいがたくうこう |
(place-name) Niigata Airport |
新潟西港 see styles |
niigatanishikou / nigatanishiko にいがたにしこう |
(place-name) Niigatanishikou |
新門司港 see styles |
shinmojikou / shinmojiko しんもじこう |
(place-name) Shinmojikou |
斷港絕潢 断港绝潢 see styles |
duàn gǎng jué huáng duan4 gang3 jue2 huang2 tuan kang chüeh huang |
to be unable to continue; to come to a dead end (idiom) |
日和佐港 see styles |
hiwasakou / hiwasako ひわさこう |
(place-name) Hiwasakou |
旭川空港 see styles |
asahikawakuukou / asahikawakuko あさひかわくうこう |
(place-name) Asahikawa Airport |
普天間港 see styles |
futenmakou / futenmako ふてんまこう |
(place-name) Futenma port (Okinawa) |
木更津港 see styles |
kisarazukou / kisarazuko きさらづこう |
(place-name) Kisarazukou |
木材港北 see styles |
mokuzaikoukita / mokuzaikokita もくざいこうきた |
(place-name) Mokuzaikoukita |
木材港南 see styles |
mokuzaikouminami / mokuzaikominami もくざいこうみなみ |
(place-name) Mokuzaikouminami |
本港新町 see styles |
honkoushinmachi / honkoshinmachi ほんこうしんまち |
(place-name) Honkoushinmachi |
東幡豆港 see styles |
higashihazukou / higashihazuko ひがしはずこう |
(place-name) Higashihazukou |
東播磨港 see styles |
higashiharimakou / higashiharimako ひがしはりまこう |
(personal name) Higashiharimakou |
東新潟港 see styles |
higashiniigatakou / higashinigatako ひがしにいがたこう |
(personal name) Higashiniigatakou |
東神戸港 see styles |
higashikoubekou / higashikobeko ひがしこうべこう |
(place-name) Higashikoubekou |
東臨港町 see styles |
higashirinkouchou / higashirinkocho ひがしりんこうちょう |
(place-name) Higashirinkouchō |
松山空港 see styles |
matsuyamakuukou / matsuyamakuko まつやまくうこう |
(place-name) Matsuyama Airport |
松本空港 see styles |
matsumotokuukou / matsumotokuko まつもとくうこう |
(place-name) Matsumoto airport |
枕崎空港 see styles |
makurazakikuukou / makurazakikuko まくらざきくうこう |
(place-name) Makurazaki Airport |
柄杓田港 see styles |
hishakudakou / hishakudako ひしゃくだこう |
(place-name) Hishakudakou |
柏原漁港 see styles |
kashiwabaragyokou / kashiwabaragyoko かしわばらぎょこう |
(place-name) Kashiwabaragyokou |
柳井港駅 see styles |
yanaiminatoeki やないみなとえき |
(st) Yanaiminato Station |
横須賀港 see styles |
yokosukakou / yokosukako よこすかこう |
(place-name) Yokosukakou |
比田勝港 see styles |
hitakatsukou / hitakatsuko ひたかつこう |
(place-name) Hitakatsukou |
気仙沼港 see styles |
kesennumakou / kesennumako けせんぬまこう |
(place-name) Kesennumakou |
沙留港町 see styles |
saruruminatochou / saruruminatocho さるるみなとちょう |
(place-name) Saruruminatochō |
泉州空港 see styles |
senshuukuukou / senshukuko せんしゅうくうこう |
(place-name) Senshuu Airport |
波多見港 see styles |
hatamikou / hatamiko はたみこう |
(place-name) Hatamikou |
津久見港 see styles |
tsukumikou / tsukumiko つくみこう |
(place-name) Tsukumikou |
津松阪港 see styles |
tsumatsusakakou / tsumatsusakako つまつさかこう |
(place-name) Tsumatsusakakou |
海上空港 see styles |
kaijoukuukou / kaijokuko かいじょうくうこう |
seadrome |
深日港駅 see styles |
fukekoueki / fukekoeki ふけこうえき |
(st) Fukekou Station |
清水港線 see styles |
shimizukousen / shimizukosen しみずこうせん |
(personal name) Shimizukousen |
湯浅広港 see styles |
yuasahirokou / yuasahiroko ゆあさひろこう |
(place-name) Yuasahirokou |
熊本空港 see styles |
kumamotokuukou / kumamotokuko くまもとくうこう |
(place-name) Kumamoto Airport |
臨港鉄道 see styles |
rinkoutetsudou / rinkotetsudo りんこうてつどう |
harbor railway |
牧港篤三 see styles |
majikinaankou / majikinanko まじきなあんこう |
(person) Makiminato Tokuzou |
王子港町 see styles |
oujiminatomachi / ojiminatomachi おうじみなとまち |
(place-name) Oujiminatomachi |
瓜達爾港 瓜达尔港 see styles |
guā dá ěr gǎng gua1 da2 er3 gang3 kua ta erh kang |
Gwadar Port on Arabian Sea in Pakistani province of Baluchistan |
生石港町 see styles |
ikushiminatomachi いくしみなとまち |
(place-name) Ikushiminatomachi |
田浦港町 see styles |
tauraminatochou / tauraminatocho たうらみなとちょう |
(place-name) Tauraminatochō |
由岐漁港 see styles |
yukigyokou / yukigyoko ゆきぎょこう |
(place-name) Yukigyokou |
登別港町 see styles |
noboribetsuminatochou / noboribetsuminatocho のぼりべつみなとちょう |
(place-name) Noboribetsuminatochō |
直江津港 see styles |
naoetsukou / naoetsuko なおえつこう |
(place-name) Naoetsukou |
石垣空港 see styles |
ishigakikuukou / ishigakikuko いしがきくうこう |
(place-name) Ishigaki Airport |
石巻港駅 see styles |
ishinomakikoueki / ishinomakikoeki いしのまきこうえき |
(st) Ishinomakikou Station |
石巻漁港 see styles |
ishinomakigyokou / ishinomakigyoko いしのまきぎょこう |
(place-name) Ishinomakigyokou |
石津港町 see styles |
ishizuminatochou / ishizuminatocho いしづみなとちょう |
(place-name) Ishizuminatochō |
石見空港 see styles |
iwamikuukou / iwamikuko いわみくうこう |
(place-name) Iwami Airport |
礼文空港 see styles |
rebunkuukou / rebunkuko れぶんくうこう |
(place-name) Rebun Airport |
神戸港駅 see styles |
koubekoueki / kobekoeki こうべこうえき |
(st) Kōbekou Station |
神戸空港 see styles |
koubekuukou / kobekuko こうべくうこう |
(place-name) Kobe Airport |
神津島港 see styles |
kouzushimakou / kozushimako こうづしまこう |
(place-name) Kōzushimakou |
福井空港 see styles |
fukuikuukou / fukuikuko ふくいくうこう |
(place-name) Fukui Airport |
福岡空港 see styles |
fukuokakuukou / fukuokakuko ふくおかくうこう |
(place-name) Fukuoka Airport |
福島空港 see styles |
fukushimakuukou / fukushimakuko ふくしまくうこう |
(place-name) Fukushima Airport |
福江空港 see styles |
fukuekuukou / fukuekuko ふくえくうこう |
(place-name) Fukue Airport |
福田漁港 see styles |
fukudegyokou / fukudegyoko ふくでぎょこう |
(place-name) Fukudegyokou |
秋田港駅 see styles |
akitakoueki / akitakoeki あきたこうえき |
(st) Akitakou Station |
秋田空港 see styles |
akitakuukou / akitakuko あきたくうこう |
(place-name) Akita Airport |
秋鹿北港 see styles |
aigakitakou / aigakitako あいがきたこう |
(place-name) Aigakitakou |
稚内空港 see styles |
wakkanaikuukou / wakkanaikuko わっかないくうこう |
(place-name) Wakkanai Airport |
空港公園 see styles |
kuukoukouen / kukokoen くうこうこうえん |
(place-name) Airport Park |
空港南町 see styles |
kuukouminamimachi / kukominamimachi くうこうみなみまち |
(place-name) Kuukouminamimachi |
空港大橋 see styles |
kuukouoohashi / kukooohashi くうこうおおはし |
(place-name) Kuukouoohashi |
竹田津港 see styles |
taketazukou / taketazuko たけたづこう |
(place-name) Taketazukou |
築港元町 see styles |
chikkoumotomachi / chikkomotomachi ちっこうもとまち |
(place-name) Chikkoumotomachi |
築港八幡 see styles |
chikkouyawata / chikkoyawata ちっこうやわた |
(place-name) Chikkouyawata |
築港南町 see styles |
chikkouminamimachi / chikkominamimachi ちっこうみなみまち |
(place-name) Chikkouminamimachi |
築港新町 see styles |
chikkoushinmachi / chikkoshinmachi ちっこうしんまち |
(place-name) Chikkoushinmachi |
築港本町 see styles |
chikkouhonmachi / chikkohonmachi ちっこうほんまち |
(place-name) Chikkouhonmachi |
築港栄町 see styles |
chikkousakaemachi / chikkosakaemachi ちっこうさかえまち |
(place-name) Chikkousakaemachi |
築港浜寺 see styles |
chikkouhamadera / chikkohamadera ちっこうはまでら |
(place-name) Chikkouhamadera |
築港緑町 see styles |
chikkoumidorimachi / chikkomidorimachi ちっこうみどりまち |
(place-name) Chikkoumidorimachi |
築港通り see styles |
chikkoudoori / chikkodoori ちっこうどおり |
(place-name) Chikkoudoori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "港" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.