There are 1553 total results for your 民 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中国民航 see styles |
chuugokuminkou / chugokuminko ちゅうごくみんこう |
(org) Civil Aviation Administration of China; CAAC; (o) Civil Aviation Administration of China; CAAC |
中江兆民 see styles |
nakaechoumin / nakaechomin なかえちょうみん |
(person) Nakae Chōmin (1847-1901) |
中華民国 see styles |
chuukaminkoku / chukaminkoku ちゅうかみんこく |
(1) Republic of China; ROC; Taiwan; (2) (hist) Republic of China (country controlling mainland China from 1912 to 1949); (place-name) Republic of China (Taiwan); ROC |
中華民國 中华民国 see styles |
zhōng huá mín guó zhong1 hua2 min2 guo2 chung hua min kuo |
Republic of China |
中華民族 中华民族 see styles |
zhōng huá mín zú zhong1 hua2 min2 zu2 chung hua min tsu |
the Chinese nation; the Chinese people (collective reference to all the ethnic groups in China) |
主権在民 see styles |
shukenzaimin しゅけんざいみん |
sovereignty of the people |
二等公民 see styles |
èr děng gōng mín er4 deng3 gong1 min2 erh teng kung min |
second-class citizen |
五公五民 see styles |
gokougomin / gokogomin ごこうごみん |
(hist) land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half |
井口民樹 see styles |
iguchitamiki いぐちたみき |
(person) Iguchi Tamiki (1934.12.23-) |
人民主権 see styles |
jinminshuken じんみんしゅけん |
(See 国民主権) sovereignty of the people |
人民主義 see styles |
jinminshugi じんみんしゅぎ |
populism |
人民代表 see styles |
rén mín dài biǎo ren2 min2 dai4 biao3 jen min tai piao |
deputy to the People's Congress |
人民公敵 人民公敌 see styles |
rén mín gōng dí ren2 min2 gong1 di2 jen min kung ti |
the enemy of the people; the class enemy (Marxism) |
人民公社 see styles |
rén mín gōng shè ren2 min2 gong1 she4 jen min kung she jinminkousha / jinminkosha じんみんこうしゃ |
people's commune (in China) people's commune |
人民利益 see styles |
rén mín lì yì ren2 min2 li4 yi4 jen min li i |
interests of the people |
人民團體 人民团体 see styles |
rén mín tuán tǐ ren2 min2 tuan2 ti3 jen min t`uan t`i jen min tuan ti |
people's organization (e.g. labor unions, peasant associations, scholarly associations etc); mass organization |
人民大学 see styles |
jinmindaigaku じんみんだいがく |
(org) People's University; (o) People's University |
人民委員 see styles |
jinminiin / jinminin じんみんいいん |
(hist) People's Commissar (in the early Soviet Union) |
人民幣元 人民币元 see styles |
rén mín bì yuán ren2 min2 bi4 yuan2 jen min pi yüan |
renminbi yuan (RMB), PRC currency unit |
人民廣場 人民广场 see styles |
rén mín guǎng chǎng ren2 min2 guang3 chang3 jen min kuang ch`ang jen min kuang chang |
People's Square, Shanghai |
人民憲章 see styles |
jinminkenshou / jinminkensho じんみんけんしょう |
(hist) People's Charter (UK) |
人民戦線 see styles |
jinminsensen じんみんせんせん |
popular front |
人民戰爭 人民战争 see styles |
rén mín zhàn zhēng ren2 min2 zhan4 zheng1 jen min chan cheng |
people's war, military strategy advocated by Mao whereby a large number of ordinary citizens provide support in a campaign |
人民所有 see styles |
jinminshoyuu / jinminshoyu じんみんしょゆう |
people's ownership; publicly owned |
人民投票 see styles |
jinmintouhyou / jinmintohyo じんみんとうひょう |
plebiscite; referendum |
人民政府 see styles |
rén mín zhèng fǔ ren2 min2 zheng4 fu3 jen min cheng fu |
people's government |
人民日報 人民日报 see styles |
rén mín rì bào ren2 min2 ri4 bao4 jen min jih pao jinminnippou / jinminnippo じんみんにっぽう |
People's Daily (PRC newspaper) (product) People's Daily (Chinese newspaper); (product name) People's Daily (Chinese newspaper) |
人民法院 see styles |
rén mín fǎ yuàn ren2 min2 fa3 yuan4 jen min fa yüan |
people's court (of law); people's tribunal |
人民裁判 see styles |
jinminsaiban じんみんさいばん |
people's trial (court) |
人民警察 see styles |
rén mín jǐng chá ren2 min2 jing3 cha2 jen min ching ch`a jen min ching cha |
civil police; PRC police |
人民起義 人民起义 see styles |
rén mín qǐ yì ren2 min2 qi3 yi4 jen min ch`i i jen min chi i |
popular uprising |
人民連合 see styles |
jinminrengou / jinminrengo じんみんれんごう |
(org) People's Alliance; (o) People's Alliance |
人民銀行 人民银行 see styles |
rén mín yín háng ren2 min2 yin2 hang2 jen min yin hang |
People's Bank of China |
人民陣線 人民阵线 see styles |
rén mín zhèn xiàn ren2 min2 zhen4 xian4 jen min chen hsien |
popular front |
仁民愛物 仁民爱物 see styles |
rén mín ài wù ren2 min2 ai4 wu4 jen min ai wu |
love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence |
住民投票 see styles |
juumintouhyou / jumintohyo じゅうみんとうひょう |
local referendum; poll of residents; plebiscite |
住民登録 see styles |
juumintouroku / jumintoroku じゅうみんとうろく |
resident registration |
住民謄本 see styles |
juumintouhon / jumintohon じゅうみんとうほん |
(See 住民票・じゅうみんひょう) certified copy of certificate of residence |
住民運動 see styles |
juuminundou / juminundo じゅうみんうんどう |
neighborhood (protest) movement; neighbourhood (protest) movement |
佐野常民 see styles |
sanotsunetami さのつねたみ |
(person) Sano Tsunetami (1822-1902) |
便民利民 see styles |
biàn mín lì mín bian4 min2 li4 min2 pien min li min |
(policy jargon) to make life easier and better for the public |
健民公園 see styles |
kenminkouen / kenminkoen けんみんこうえん |
(place-name) Kenmin Park |
側見民雄 see styles |
sobamitamio そばみたみお |
(person) Sobami Tamio |
偽装難民 see styles |
gisounanmin / gisonanmin ぎそうなんみん |
fake refugee; phony refugee; illegal migrant disguised as a refugee |
先住民族 see styles |
senjuuminzoku / senjuminzoku せんじゅうみんぞく |
indigenous people; aborigines; indigenes |
全民健保 see styles |
quán mín jiàn bǎo quan2 min2 jian4 bao3 ch`üan min chien pao chüan min chien pao |
National Health Insurance (Tw) (abbr. for 全民健康保險|全民健康保险[Quan2 min2 Jian4 kang1 Bao3 xian3]) |
全民公決 全民公决 see styles |
quán mín gōng jué quan2 min2 gong1 jue2 ch`üan min kung chüeh chüan min kung chüeh |
referendum |
全民投票 see styles |
quán mín tóu piào quan2 min2 tou2 piao4 ch`üan min t`ou p`iao chüan min tou piao |
referendum; plebiscite |
全民皆兵 see styles |
quán mín jiē bīng quan2 min2 jie1 bing1 ch`üan min chieh ping chüan min chieh ping |
to bring the entire nation to arms (idiom) |
全民英檢 全民英检 see styles |
quán mín yīng jiǎn quan2 min2 ying1 jian3 ch`üan min ying chien chüan min ying chien |
General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999 |
公地公民 see styles |
kouchikoumin / kochikomin こうちこうみん |
(hist) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms; ritsuryō period) |
公民学校 see styles |
koumingakkou / komingakko こうみんがっこう |
citizenship training school |
公民投票 see styles |
gōng mín tóu piào gong1 min2 tou2 piao4 kung min t`ou p`iao kung min tou piao |
plebiscite; referendum |
公民教育 see styles |
kouminkyouiku / kominkyoiku こうみんきょういく |
civic or citizenship education |
公民権法 see styles |
kouminkenhou / kominkenho こうみんけんほう |
Civil Rights Act (US) |
公民權利 公民权利 see styles |
gōng mín quán lì gong1 min2 quan2 li4 kung min ch`üan li kung min chüan li |
civil rights |
公民生活 see styles |
kouminseikatsu / kominsekatsu こうみんせいかつ |
national life; civic life |
公民社會 公民社会 see styles |
gōng mín shè huì gong1 min2 she4 hui4 kung min she hui |
civil society |
公民義務 公民义务 see styles |
gōng mín yì wù gong1 min2 yi4 wu4 kung min i wu |
civil obligation; a citizen's duty |
公民表決 公民表决 see styles |
gōng mín biǎo jué gong1 min2 biao3 jue2 kung min piao chüeh |
referendum; decided by public vote |
六公四民 see styles |
rokukouyonmin / rokukoyonmin ろくこうよんみん |
land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) |
内田憲民 see styles |
uchidakenmin うちだけんみん |
(person) Uchida Kenmin (1905.11.16-?.?.?) |
利國利民 利国利民 see styles |
lì guó lì mín li4 guo2 li4 min2 li kuo li min |
to benefit both the country and the people |
削職為民 削职为民 see styles |
xuē zhí wéi mín xue1 zhi2 wei2 min2 hsüeh chih wei min |
demotion to commoner (idiom) |
劇団民藝 see styles |
gekidanmingei / gekidanminge げきだんみんげい |
(person) Gekidan Mingei |
勞動人民 劳动人民 see styles |
láo dòng rén mín lao2 dong4 ren2 min2 lao tung jen min |
working people; the workers of Socialist theory or of the glorious Chinese past |
勞民傷財 劳民伤财 see styles |
láo mín shāng cái lao2 min2 shang1 cai2 lao min shang ts`ai lao min shang tsai |
waste of manpower and resources |
北川民次 see styles |
kitagawatamiji きたがわたみじ |
(person) Kitagawa Tamiji (1894.1.17-1989.4.26) |
北条民雄 see styles |
houjoutamio / hojotamio ほうじょうたみお |
(person) Hōjō Tamio |
升斗小民 see styles |
shēng dǒu xiǎo mín sheng1 dou3 xiao3 min2 sheng tou hsiao min |
(idiom) poor people; those who live from hand to mouth |
半官半民 see styles |
hankanhanmin はんかんはんみん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) semi-governmental; semi-official |
半殖民地 see styles |
bàn zhí mín dì ban4 zhi2 min2 di4 pan chih min ti |
semicolonial |
南島民族 南岛民族 see styles |
nán dǎo mín zú nan2 dao3 min2 zu2 nan tao min tsu |
Austronesian |
単一民族 see styles |
tanitsuminzoku たんいつみんぞく |
(can be adjective with の) racially homogeneous; monoracial |
原住民族 see styles |
yuán zhù mín zú yuan2 zhu4 min2 zu2 yüan chu min tsu |
original inhabitant; indigenous people |
原田睦民 see styles |
haradamutsutami はらだむつたみ |
(person) Harada Mutsutami |
反民主的 see styles |
hanminshuteki はんみんしゅてき |
(adjectival noun) anti-democratic |
各族人民 see styles |
gè zú rén mín ge4 zu2 ren2 min2 ko tsu jen min |
people of all ethnic groups; the peoples (of a nation) |
吉武民樹 see styles |
yoshitaketamiki よしたけたみき |
(person) Yoshitake Tamiki |
吉田民人 see styles |
yoshidatamito よしだたみと |
(person) Yoshida Tamito |
名和民夫 see styles |
nawatamio なわたみお |
(person) Nawa Tamio |
名誉市民 see styles |
meiyoshimin / meyoshimin めいよしみん |
honorary citizen |
四公六民 see styles |
shikourokumin / shikorokumin しこうろくみん |
(archaism) land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60% |
四民平等 see styles |
shiminbyoudou / shiminbyodo しみんびょうどう |
(hist) (See 四民) equality for the four classes (early Meiji-period slogan) |
国利民福 see styles |
kokuriminpuku こくりみんぷく |
(yoji) national interests and the people's welfare |
国民不在 see styles |
kokuminfuzai こくみんふざい |
(expression) out of touch with the voters; indifferent to the concerns of the people |
国民主権 see styles |
kokuminshuken こくみんしゅけん |
sovereignty of the people |
国民全体 see styles |
kokuminzentai こくみんぜんたい |
whole nation; entire nation; all the people |
国民公園 see styles |
kokuminkouen / kokuminkoen こくみんこうえん |
national garden |
国民国家 see styles |
kokuminkokka こくみんこっか |
nation-state |
国民学校 see styles |
kokumingakkou / kokumingakko こくみんがっこう |
(hist) elementary school (in Japan; 1941-1947) |
国民宿舎 see styles |
kokuminshukusha こくみんしゅくしゃ |
inexpensive hotel operated by a local government; (place-name) Kokuminshukusha |
国民審査 see styles |
kokuminshinsa こくみんしんさ |
{law} national review; national referendum on the appointment or re-appointment of Supreme Court judges, held at the same time as general elections to the House of Representatives |
国民年金 see styles |
kokuminnenkin こくみんねんきん |
(noun - becomes adjective with の) national pension; government pension system |
国民感情 see styles |
kokuminkanjou / kokuminkanjo こくみんかんじょう |
national mood; national sentiment; national feeling |
国民戦線 see styles |
kokuminsensen こくみんせんせん |
National Front (political party) |
国民所得 see styles |
kokuminshotoku こくみんしょとく |
national income |
国民投票 see styles |
kokumintouhyou / kokumintohyo こくみんとうひょう |
national referendum |
国民政府 see styles |
kokuminseifu / kokuminsefu こくみんせいふ |
(hist) Nationalist Government (of the Republic of China; 1924-1948) |
国民新党 see styles |
kokuminshintou / kokuminshinto こくみんしんとう |
Kokumin Shinto; People's New Party (Japanese political party) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "民" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.