Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1372 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

千歩寺

see styles
 senbouji / senboji
    せんぼうじ
(place-name) Senbouji

千歩里

see styles
 chihori
    ちほり
(given name) Chihori

南果歩

see styles
 minamikaho
    みなみかほ
(person) Mina Mikaho (1964.1-)

原田歩

see styles
 haradaayumu / haradayumu
    はらだあゆむ
(person) Harada Ayumu

友歩紀

see styles
 yufuki
    ゆふき
(female given name) Yufuki

只歩美

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

可歩利

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

可歩子

see styles
 kahoko
    かほこ
(female given name) Kahoko

可歩梨

see styles
 kahori
    かほり
(female given name) Kahori

可歩理

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

可歩莉

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

可歩里

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

史乃歩

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

史歩三

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩加

see styles
 shihoka
    しほか
(personal name) Shihoka

史歩奈

see styles
 shihona
    しほな
(female given name) Shihona

史歩子

see styles
 shihoko
    しほこ
(female given name) Shihoko

史歩実

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩巳

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩未

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩梨

see styles
 shiori
    しおり
(female given name) Shiori

史歩水

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩美

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩見

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

史歩里

see styles
 shihori
    しほり
(given name) Shihori

司歩三

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩子

see styles
 shihoko
    しほこ
(female given name) Shihoko

司歩実

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩巳

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩未

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩水

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩理

see styles
 shihori
    しほり
(personal name) Shihori

司歩美

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

司歩見

see styles
 shihomi
    しほみ
(personal name) Shihomi

味歩子

see styles
 mihoko
    みほこ
(given name) Mihoko

唯歩季

see styles
 ibuki
    いぶき
(personal name) Ibuki

四歩一

see styles
 shibuichi
    しぶいち
(place-name, surname) Shibuichi

四歩市

see styles
 shibuichi
    しぶいち
(place-name) Shibuichi

増井歩

see styles
 masuiayumu
    ますいあゆむ
(person) Masui Ayumu (1977.5.30-)

夏歩利

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

夏歩梨

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

夏歩理

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

夏歩莉

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

夏歩里

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

夕歩子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(given name) Yūko

外歩き

see styles
 sotoaruki
    そとあるき
(noun/participle) walking outside

夜歩き

see styles
 yoaruki
    よあるき
(n,vs,vi) walking around at night

大橋歩

see styles
 oohashiayumu
    おおはしあゆむ
(person) Oohashi Ayumu

大歩危

see styles
 ooboke
    おおぼけ
(place-name) Ooboke

大進歩

see styles
 daishinpo
    だいしんぽ
major progress; huge advance

奈々歩

see styles
 nanaho
    ななほ
(female given name) Nanaho

奈歩子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

奈歩梨

see styles
 napori
    なぽり
(female given name) Napori

奈歩美

see styles
 nahomi
    なほみ
(personal name) Nahomi

奈歩里

see styles
 napori
    なぽり
(female given name) Nahopori

奈那歩

see styles
 nanaho
    ななほ
(female given name) Nanaho

女留歩

see styles
 meruho
    めるほ
(female given name) Meruho

妃紗歩

see styles
 hisaho
    ひさほ
(female given name) Hisaho

威歩季

see styles
 ihoki
    いほき
(female given name) Ihoki

威歩希

see styles
 ibuki
    いぶき
(female given name) Ibuki

娃優歩

see styles
 ayuho
    あゆほ
(female given name) Ayuho

実成歩

see styles
 minaho
    みなほ
(female given name) Minaho

実歩優

see styles
 mifuyu
    みふゆ
(female given name) Mifuyu

実歩子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

宮崎歩

see styles
 miyazakiayumi
    みやざきあゆみ
(person) Miyazaki Ayumi (1971.8.25-)

寧歩子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

小歩き

see styles
 koaruki
    こあるき
(1) (rare) walking with short steps; (2) (archaism) errand boy

小歩危

see styles
 koboke
    こぼけ
(place-name) Koboke

山本歩

see styles
 yamamotoayumu
    やまもとあゆむ
(person) Yamamoto Ayumu

山歩き

see styles
 yamaaruki / yamaruki
    やまあるき
(noun/participle) mountain-walking; hiking

希歩乃

see styles
 kihono
    きほの
(personal name) Kihono

希歩子

see styles
 kihoko
    きほこ
(female given name) Kihoko

希歩里

see styles
 kihori
    きほり
(female given name) Kihori

彩歩郎

see styles
 saburou / saburo
    さぶろう
(male given name) Saburou

彩知歩

see styles
 sachiho
    さちほ
(female given name) Sachiho

彩路歩

see styles
 aroa
    あろあ
(female given name) Aroa

後一歩

see styles
 atoippo
    あといっぽ
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; not very good

徒歩橋

see styles
 kachibashi
    かちばし
(place-name) Kachibashi

心南歩

see styles
 minaho
    みなほ
(female given name) Minaho

心歩子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

志乃歩

see styles
 shinobu
    しのぶ
(personal name) Shinobu

志之歩

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

志歩佳

see styles
 shihoka
    しほか
(female given name) Shihoka

志歩子

see styles
 shihoko
    しほこ
(female given name) Shihoko

志歩実

see styles
 shihomi
    しほみ
(female given name) Shihomi

志歩美

see styles
 shihomi
    しほみ
(female given name) Shihomi

志歩里

see styles
 shihori
    しほり
(female given name) Shihori

志能歩

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

志野歩

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

恵音歩

see styles
 satoho
    さとほ
(female given name) Satoho

悠里歩

see styles
 yuria
    ゆりあ
(female given name) Yuria

惟歩衣

see styles
 ihoe
    いほえ
(female given name) Ihoe

愛歩実

see styles
 ayumi
    あゆみ
(female given name) Ayumi

愛祐歩

see styles
 ayuho
    あゆほ
(female given name) Ayuho

愛里歩

see styles
 eriho
    えりほ
(personal name) Eriho

才歩川

see styles
 saibugawa
    さいぶがわ
(place-name) Saibugawa

打ち歩

see styles
 uchibu
    うちぶ
{finc} (See プレミアム・1) premium

擔歩羅


担歩罗

see styles
dān bù luó
    dan1 bu4 luo2
tan pu lo
 tanbora
耽餔羅 tāmbūla, betel, Piper Betel. Eitel says Djambalā, citrus acida.

散歩旁

see styles
 sanpokatagata
    さんぽかたがた
while taking a walk

散歩道

see styles
 sanpomichi
    さんぽみち
promenade; walk; path; trail; esplanade; mall; parade

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "歩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary