Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1468 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

静楽軒

see styles
 seirakuken / serakuken
    せいらくけん
(given name) Seirakuken

音楽会

see styles
 ongakkai
    おんがっかい
    ongakukai
    おんがくかい
concert; recital

音楽史

see styles
 ongakushi
    おんがくし
music history

音楽堂

see styles
 ongakudou / ongakudo
    おんがくどう
concert hall; (place-name) Ongakudou

音楽大

see styles
 ongakudai
    おんがくだい
(place-name) Ongakudai

音楽学

see styles
 ongakugaku
    おんがくがく
musicology

音楽室

see styles
 ongakushitsu
    おんがくしつ
music room

音楽家

see styles
 ongakuka(p); ongakka
    おんがくか(P); おんがっか
musician

音楽寺

see styles
 ongakuji
    おんがくじ
(place-name) Ongakuji

音楽性

see styles
 ongakusei / ongakuse
    おんがくせい
musicianship

音楽界

see styles
 ongakukai
    おんがくかい
the world of music; the music world

音楽的

see styles
 ongakuteki
    おんがくてき
(adjectival noun) musical

音楽祭

see styles
 ongakusai
    おんがくさい
music festival

音楽院

see styles
 ongakuin
    おんがくいん
conservatory; conservatoire; music academy; music school; college of music

音楽隊

see styles
 ongakutai
    おんがくたい
band

風楽那

see styles
 furana
    ふらな
(female given name) Furana

食道楽

see styles
 shokudouraku / shokudoraku
    しょくどうらく
    kuidouraku / kuidoraku
    くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

高麗楽

see styles
 komagaku
    こまがく
(See 右方高麗楽) old Japanese court music from the Nara period

鶯神楽

see styles
 uguisukagura; uguisukagura
    うぐいすかぐら; ウグイスカグラ
(kana only) Lonicera gracilipes (species of honeysuckle)

麗楽々

see styles
 urara
    うらら
(female given name) Urara

楽々園駅

see styles
 rakurakueneki
    らくらくえんえき
(st) Rakurakuen Station

楽しめる

see styles
 tanoshimeru
    たのしめる
(Ichidan verb) to be able to enjoy

楽にする

see styles
 rakunisuru
    らくにする
(exp,vs-i) (See 楽・らく・1) to relax; to make oneself comfortable

楽友協会

see styles
 gakuyuukyoukai / gakuyukyokai
    がくゆうきょうかい
philharmonic society; society of the friends of music

楽古山荘

see styles
 rakkosansou / rakkosanso
    らっこさんそう
(place-name) Rakkosansō

楽変化天

see styles
 rakuhengeten
    らくへんげてん
{Buddh} heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm

楽天主義

see styles
 rakutenshugi
    らくてんしゅぎ
optimism

楽天市場

see styles
 rakutenichiba
    らくてんいちば
(product) Rakuten Ichiba; (product name) Rakuten Ichiba

楽天損保

see styles
 rakutensonpo
    らくてんそんぽ
(c) Rakuten General Insurance (abbreviation)

楽天証券

see styles
 rakutenshouken / rakutenshoken
    らくてんしょうけん
(company) Rakuten Securities; (c) Rakuten Securities

楽天銀行

see styles
 rakutenginkou / rakutenginko
    らくてんぎんこう
(company) Rakuten Bank; (c) Rakuten Bank

楽屋落ち

see styles
 gakuyaochi
    がくやおち
(1) shoptalk; matters incomprehensible to outsiders; (2) inside joke; private joke

楽山孝志

see styles
 rakuyamatakashi
    らくやまたかし
(person) Rakuyama Takashi (1980.8.11-)

楽市東区

see styles
 rakuichihigashiku
    らくいちひがしく
(place-name) Rakuichihigashiku

楽市楽座

see styles
 rakuichirakuza
    らくいちらくざ
(hist) free markets and open guilds; relaxed market place policy in the Azuchi-Momoyama Period (1573-1598)

楽田上沼

see styles
 gakudenkaminuma
    がくでんかみぬま
(place-name) Gakudenkaminuma

楽田今村

see styles
 gakudenimamura
    がくでんいまむら
(place-name) Gakuden'imamura

楽田原東

see styles
 gakudenharahigashi
    がくでんはらひがし
(place-name) Gakudenharahigashi

楽田原西

see styles
 gakudenharanishi
    がくでんはらにし
(place-name) Gakudenharanishi

楽田大円

see styles
 gakudendaien
    がくでんだいえん
(place-name) Gakudendaien

楽田大橋

see styles
 gakudenoohashi
    がくでんおおはし
(place-name) Gakuden'oohashi

楽田天神

see styles
 gakudentenjin
    がくでんてんじん
(place-name) Gakudentenjin

楽田安師

see styles
 gakudenanshi
    がくでんあんし
(place-name) Gakuden'anshi

楽田小針

see styles
 gakudenkobari
    がくでんこばり
(place-name) Gakudenkobari

楽田打越

see styles
 gakudenuchikoshi
    がくでんうちこし
(place-name) Gakuden'uchikoshi

楽田西浦

see styles
 gakudennishiura
    がくでんにしうら
(place-name) Gakudennishiura

楽田西野

see styles
 gakudennishino
    がくでんにしの
(place-name) Gakudennishino

楽田青塚

see styles
 gakudenaotsuka
    がくでんあおつか
(place-name) Gakuden'aotsuka

楽田鶴池

see styles
 gakudentsuruike
    がくでんつるいけ
(place-name) Gakudentsuruike

楽観主義

see styles
 rakkanshugi
    らっかんしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) optimism

お楽しみ

see styles
 otanoshimi
    おたのしみ
(polite language) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby

万楽寺町

see styles
 manrakujimachi
    まんらくじまち
(place-name) Manrakujimachi

万歳楽山

see styles
 manzairakuyama
    まんざいらくやま
(personal name) Manzairakuyama

三井楽町

see styles
 miirakuchou / mirakucho
    みいらくちょう
(place-name) Miirakuchō

上大平楽

see styles
 kamitaiheiraku / kamitaiheraku
    かみたいへいらく
(place-name) Kamitaiheiraku

上田楽町

see styles
 kamitaragachou / kamitaragacho
    かみたらがちょう
(place-name) Kamitaragachō

上田神楽

see styles
 uedakagura
    うえだかぐら
(person) Ueda Kagura

上遊楽橋

see styles
 kamiyuurakubashi / kamiyurakubashi
    かみゆうらくばし
(place-name) Kamiyūrakubashi

下大平楽

see styles
 shimotaiheiraku / shimotaiheraku
    しもたいへいらく
(place-name) Shimotaiheiraku

下座音楽

see styles
 gezaongaku
    げざおんがく
musical accompaniment and sound effects (esp. in kabuki)

二楽荘跡

see styles
 nirakusouato / nirakusoato
    にらくそうあと
(place-name) Nirakusōato

交響楽団

see styles
 koukyougakudan / kokyogakudan
    こうきょうがくだん
symphony orchestra

享楽主義

see styles
 kyourakushugi / kyorakushugi
    きょうらくしゅぎ
epicureanism; hedonism

享楽気分

see styles
 kyourakukibun / kyorakukibun
    きょうらくきぶん
(yoji) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere)

享楽生活

see styles
 kyourakuseikatsu / kyorakusekatsu
    きょうらくせいかつ
life of pleasure

仏教音楽

see styles
 bukkyouongaku / bukkyoongaku
    ぶっきょうおんがく
Buddhist music

付随音楽

see styles
 fuzuiongaku
    ふずいおんがく
incidental music

伝統音楽

see styles
 dentouongaku / dentoongaku
    でんとうおんがく
traditional music

体鳴楽器

see styles
 taimeigakki / taimegakki
    たいめいがっき
idiophone

作楽神社

see styles
 sakurakujinja
    さくらくじんじゃ
(place-name) Sakuraku Shrine

信楽大橋

see styles
 shigarakioohashi
    しがらきおおはし
(place-name) Shigarakioohashi

信楽焼き

see styles
 shigarakiyaki
    しがらきやき
Shigaraki ware

信楽牧場

see styles
 shigarakibokujou / shigarakibokujo
    しがらきぼくじょう
(place-name) Shigarakibokujō

倶多楽湖

see styles
 kuttarako
    くったらこ
(place-name) Kuttarako

偕楽公園

see styles
 kairakukouen / kairakukoen
    かいらくこうえん
(place-name) Kairaku Park

偕楽園駅

see styles
 kairakueneki
    かいらくえんえき
(st) Kairakuen Station

先憂後楽

see styles
 senyuukouraku / senyukoraku
    せんゆうこうらく
(yoji) worrying before one's people worry, enjoying oneself only after one's people have enjoyed themselves (a precept to be observed by a ruler)

入御神楽

see styles
 irimikagura
    いりみかぐら
(place-name) Irimikagura

内楽木峠

see styles
 nairagitouge / nairagitoge
    ないらぎとうげ
(personal name) Nairagitōge

前田写楽

see styles
 maedasharaku
    まえだしゃらく
(person) Maeda Sharaku (1953.11.20-)

北有楽町

see styles
 kitayuurakuchou / kitayurakucho
    きたゆうらくちょう
(place-name) Kitayūrakuchō

北条楽只

see styles
 houjourakushi / hojorakushi
    ほうじょうらくし
(person) Hōjō Rakushi

北沢楽天

see styles
 kitazawarakuten
    きたざわらくてん
(person) Kitazawa Rakuten (1876.7.20-1955.8.25)

北設楽郡

see styles
 kitashitaragun
    きたしたらぐん
(place-name) Kitashitaragun

十日神楽

see styles
 tookagura
    とおかぐら
(place-name) Tookagura

南安楽寺

see styles
 minamianrakuji
    みなみあんらくじ
(place-name) Minamianrakuji

南設楽郡

see styles
 minamishitaragun
    みなみしたらぐん
(place-name) Minamishitaragun

古典楽器

see styles
 kotengakki
    こてんがっき
Japanese classical musical instruments

古典音楽

see styles
 kotenongaku
    こてんおんがく
classical music

吹奏楽器

see styles
 suisougakki / suisogakki
    すいそうがっき
wind instrument

吹奏楽団

see styles
 suisougakudan / suisogakudan
    すいそうがくだん
wind instrument orchestra; wind band; brass band

吹奏楽部

see styles
 suisougakubu / suisogakubu
    すいそうがくぶ
concert band (as a school activity); wind ensemble

喜怒哀楽

see styles
 kidoairaku
    きどあいらく
(yoji) human emotions (joy, anger, grief and pleasure); feelings

喜楽沢川

see styles
 kirakusawagawa
    きらくさわがわ
(place-name) Kirakusawagawa

堀江十楽

see styles
 horiejuuraku / horiejuraku
    ほりえじゅうらく
(place-name) Horiejuuraku

多楽水道

see styles
 tarakusuidou / tarakusuido
    たらくすいどう
(personal name) Tarakusuidō

大々神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

大大神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

大安楽寺

see styles
 taiangakuji
    たいあんがくじ
(personal name) Taiangakuji

大楽前沢

see styles
 oorakumaezawa
    おおらくまえざわ
(personal name) Oorakumaezawa

<12345678910...>

This page contains 100 results for "楽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary