Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1099 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

業突く張り

see styles
 goutsukubari / gotsukubari
    ごうつくばり
(noun or adjectival noun) (1) stubbornness; pigheaded person; (2) miser

海底擴張說


海底扩张说

see styles
hǎi dǐ kuò zhāng shuō
    hai3 di3 kuo4 zhang1 shuo1
hai ti k`uo chang shuo
    hai ti kuo chang shuo
theory of seafloor spreading (geology)

海浜幕張駅

see styles
 kaihinmakuharieki
    かいひんまくはりえき
(st) Kaihinmakuhari Station

煙幕を張る

see styles
 enmakuoharu
    えんまくをはる
(exp,v5r) (idiom) to throw up a smoke screen; to put up a false front; to purposely mislead

熱膨張係数

see styles
 netsubouchoukeisuu / netsubochokesu
    ねつぼうちょうけいすう
thermal expansion coefficient

白張り提灯

see styles
 shiraharijouchin / shiraharijochin
    しらはりぢょうちん
white paper lantern used at funerals

目を見張る

see styles
 meomiharu
    めをみはる
(exp,v5r) to be wide-eyed (in surprise); to open one's eyes wide (in wonder); to be amazed (at, by)

目張り寿司

see styles
 meharizushi
    めはりずし
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

突っ張り棒

see styles
 tsupparibou / tsupparibo
    つっぱりぼう
(spring) tension rod; tension pole

緊張型頭痛

see styles
 kinchougatazutsuu / kinchogatazutsu
    きんちょうがたずつう
tension headache

線膨張係数

see styles
 senbouchoukeisuu / senbochokesu
    せんぼうちょうけいすう
{physics} coefficient of linear expansion

縄張り争い

see styles
 nawabariarasoi
    なわばりあらそい
turf war

縄張り行動

see styles
 nawabarikoudou / nawabarikodo
    なわばりこうどう
{zool} territorial behavior; territorial behaviour

自動膨張式

see styles
 jidoubouchoushiki / jidobochoshiki
    じどうぼうちょうしき
self-inflating

虚勢を張る

see styles
 kyoseioharu / kyoseoharu
    きょせいをはる
(exp,v5r) to bluff; to act brave; to put on a bold front

血清張力素


血清张力素

see styles
xuè qīng zhāng lì sù
    xue4 qing1 zhang1 li4 su4
hsüeh ch`ing chang li su
    hsüeh ching chang li su
serotonin

血管拡張薬

see styles
 kekkankakuchouyaku / kekkankakuchoyaku
    けっかんかくちょうやく
vasodilator; vasodepressor

見えっ張り

see styles
 mieppari
    みえっぱり
(noun or adjectival noun) vain person; ostentatious person; show-off

見えを張る

see styles
 mieoharu
    みえをはる
(exp,v5r) to be pretentious; to put on airs

見栄っ張り

see styles
 mieppari
    みえっぱり
(noun or adjectival noun) vain person; ostentatious person; show-off

見栄を張る

see styles
 mieoharu
    みえをはる
(exp,v5r) to be pretentious; to put on airs

論戦を張る

see styles
 ronsenoharu
    ろんせんをはる
(exp,v5r) (rare) (unorthodox version of 論陣を張る) (See 論陣を張る) to take a firm stand; to argue about

論陣を張る

see styles
 ronjinoharu
    ろんじんをはる
(exp,v5r) to take a firm stand; to argue about

門戸を張る

see styles
 monkooharu
    もんこをはる
(exp,v5r) to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)

非標準拡張

see styles
 hihyoujunkakuchou / hihyojunkakucho
    ひひょうじゅんかくちょう
nonstandard extension

高張り提灯

see styles
 takaharijouchin / takaharijochin
    たかはりぢょうちん
large paper lantern on a pole

Variations:
張り子
張子

see styles
 hariko
    はりこ
(1) papier-mâché; (2) (slang) (See 子・こ・8) player who is not a dealer (in cards)

Variations:
張り扇
張扇

see styles
 harisen; hariougi / harisen; hariogi
    はりせん; はりおうぎ
(1) paper-covered folded fan used in noh and storytelling; (2) (はりせん only) (See ハリセン) paper fan used in slapstick comedy

Variations:
張り手
張手

see styles
 harite
    はりて
{sumo} slapping the opponent with the open hand

Variations:
張り番
張番

see styles
 hariban
    はりばん
lookout; watch

Variations:
張形
張り形

see styles
 harikata; harigata
    はりかた; はりがた
(hist) dildo (made of horn, shell or papier-mâché)

張りめぐらす

see styles
 harimegurasu
    はりめぐらす
(transitive verb) to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.); to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.); to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)

張り合わせる

see styles
 hariawaseru
    はりあわせる
(Ichidan verb) to paste together

張碓トンネル

see styles
 usuharitonneru
    うすはりトンネル
(place-name) Usuhari Tunnel

張谷川佐兵衙

see styles
 hasegawasahioii / hasegawasahioi
    はせがわさひおいぇ
(person) Hasegawa Sahioye

Variations:
下張り
下貼

see styles
 shitabari
    したばり
(noun, transitive verb) undercoat; first coat

Variations:
弓張り
弓張

see styles
 yumihari
    ゆみはり
(1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbreviation) (See 弓張り月) half-moon; (3) (abbreviation) (See 弓張り提灯) paper lantern with a bow-shaped handle

Variations:
白張
白張り

see styles
 shirahari
    しらはり
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) (See 白張り提灯) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

Variations:
石張り
石張

see styles
 ishibari
    いしばり
(adj-no,n) stone-clad

Variations:
裏張り
裏張

see styles
 urabari
    うらばり
(noun/participle) lining

うぐいす張り

see styles
 uguisubari
    うぐいすばり
nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)

もう一頑張り

see styles
 mouhitoganbari / mohitoganbari
    もうひとがんばり
(noun/participle) an extra effort; going the extra mile; one final push

クロス張替え

see styles
 kurosuharikae
    クロスはりかえ
(exp,n) (See クロス・3) replacing wallpaper; redecorating

ブラウザ拡張

see styles
 burauzakakuchou / burauzakakucho
    ブラウザかくちょう
{comp} (See ブラウザ拡張機能) (web) browser extension

予防線を張る

see styles
 yobousenoharu / yobosenoharu
    よぼうせんをはる
(exp,v5r) to take precautions; to set a guard against attack

京成幕張本郷

see styles
 keiseimakuharihongou / kesemakuharihongo
    けいせいまくはりほんごう
(personal name) Keiseimakuharihongou

伝送制御拡張

see styles
 densouseigyokakuchou / densosegyokakucho
    でんそうせいぎょかくちょう
datalink escape; DLE

出張サービス

see styles
 shucchousaabisu / shucchosabisu
    しゅっちょうサービス
housecall (doctor, nurse); outcall (prostitute)

切った張った

see styles
 kittahatta
    きったはった
(exp,adj-no) violent (fight); slashing and striking; hand-to-hand

南張トンネル

see styles
 nanbaritonneru
    なんばりトンネル
(place-name) Nanbari Tunnel

名張ゴルフ場

see styles
 nabarigorufujou / nabarigorufujo
    なばりゴルフじょう
(place-name) Nabari golf links

向こうを張る

see styles
 mukouoharu / mukooharu
    むこうをはる
(exp,v5r) to vie with one's opponent

夕張郡栗山町

see styles
 yuubarigunkuriyamachou / yubarigunkuriyamacho
    ゆうばりぐんくりやまちょう
(place-name) Yūbarigunkuriyamachō

夕張郡由仁町

see styles
 yuubarigunyunichou / yubarigunyunicho
    ゆうばりぐんゆにちょう
(place-name) Yūbarigun'yunichō

夕張郡長沼町

see styles
 yuubarigunnaganumachou / yubarigunnaganumacho
    ゆうばりぐんながぬまちょう
(place-name) Yūbarigunnaganumachō

女権拡張論者

see styles
 jokenkakuchouronsha / jokenkakuchoronsha
    じょけんかくちょうろんしゃ
feminist

威張り散らす

see styles
 ibarichirasu
    いばりちらす
(Godan verb with "su" ending) to domineer

尾張星の宮駅

see styles
 owarihoshinomiyaeki
    おわりほしのみやえき
(st) Owarihoshinomiya Station

尾張横須賀駅

see styles
 owariyokosukaeki
    おわりよこすかえき
(st) Owariyokosuka Station

幕張海浜公園

see styles
 makuharikaihinkouen / makuharikaihinkoen
    まくはりかいひんこうえん
(place-name) Makuhari Beach Park

引っ張りだこ

see styles
 hipparidako
    ひっぱりだこ
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers

引っ張りだす

see styles
 hipparidasu
    ひっぱりだす
(transitive verb) to take out; to drag out

引っ張り出す

see styles
 hipparidasu
    ひっぱりだす
(transitive verb) to take out; to drag out

引っ張り合う

see styles
 hippariau
    ひっぱりあう
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war

引っ張り回す

see styles
 hipparimawasu
    ひっぱりまわす
(transitive verb) to pull around; to drag around; to take around; to show around

引っ張り強さ

see styles
 hipparizuyosa; hipparitsuyosa
    ひっぱりづよさ; ひっぱりつよさ
tensile strength

引っ張り応力

see styles
 hippariouryoku / hipparioryoku
    ひっぱりおうりょく
tensile strain; tensile stress

引っ張り気味

see styles
 hipparigimi
    ひっぱりぎみ
taut (condition); taken up slack; removed slack

引っ張り試験

see styles
 hipparishiken
    ひっぱりしけん
tension test

引っ張り込む

see styles
 hipparikomu
    ひっぱりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

引張接着強さ

see styles
 hipparisecchakutsuyosa
    ひっぱりせっちゃくつよさ
tensile bond strength; adhesive strength under tension; pull strength

拡張スロット

see styles
 kakuchousurotto / kakuchosurotto
    かくちょうスロット
{comp} expansion slot; expansion board slot

拡張テキスト

see styles
 kakuchoutekisuto / kakuchotekisuto
    かくちょうテキスト
{comp} extended text

拡張メモリー

see styles
 kakuchoumemorii / kakuchomemori
    かくちょうメモリー
{comp} expanded memory

拡張記憶装置

see styles
 kakuchoukiokusouchi / kakuchokiokusochi
    かくちょうきおくそうち
{comp} extended storage

拡張for文

see styles
 kakuchoufoobun / kakuchofoobun
    かくちょうフォーぶん
{comp} enhanced for statement (in Java)

月経前緊張症

see styles
 gekkeizenkinchoushou / gekkezenkinchosho
    げっけいぜんきんちょうしょう
{med} (See 月経前症候群) premenstrual tension; PMT

欲の皮が張る

see styles
 yokunokawagaharu
    よくのかわがはる
(exp,v5r) to be greedy

欲張り兄さん

see styles
 yokubariniisan / yokubarinisan
    よくばりにいさん
(expression) greedy materialistic older brother; dirty old man

筋緊張性頭痛

see styles
 kinkinchouseizutsuu / kinkinchosezutsu
    きんきんちょうせいずつう
(See 緊張型頭痛) muscle-contraction headache; tension headache

精索靜脈曲張


精索静脉曲张

see styles
jīng suǒ jìng mài qū zhāng
    jing1 suo3 jing4 mai4 qu1 zhang1
ching so ching mai ch`ü chang
    ching so ching mai chü chang
varicocele (medicine)

西尾張変電所

see styles
 nishiowarihendensho
    にしおわりへんでんしょ
(place-name) Nishiowarihendensho

足を引っ張る

see styles
 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

頑張ったで賞

see styles
 ganbattadeshou / ganbattadesho
    がんばったでしょう
(exp,n) try-hard award; consolation prize

張り合いのない

see styles
 hariainonai
    はりあいのない
(exp,adj-i) discouraging; disappointing; lacking in thrill

張家長,李家短


张家长,李家短

see styles
zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn
    zhang1 jia1 chang2 , li3 jia1 duan3
chang chia ch`ang , li chia tuan
    chang chia chang , li chia tuan
lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors

Variations:
一帳羅
一張羅

see styles
 icchoura / icchora
    いっちょうら
one's (only) good suit (or kimono)

Variations:
命張る
命はる

see styles
 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line

Variations:
強張る
強ばる

see styles
 kowabaru
    こわばる
(v5r,vi) (kana only) to stiffen; to become stiff

Variations:
手貼り
手張り

see styles
 tebari
    てばり
(1) pasting (on) by hand; attaching (sticker, etc.) by hand; (2) (手張り only) gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later)

Variations:
水張り
水貼り

see styles
 mizubari
    みずばり
spreading a piece of wet washing or paper on a board

Variations:
目張り
目貼り

see styles
 mebari
    めばり
(noun/participle) (1) weather strip; weather stripping; sealing up (a window); (noun/participle) (2) (目張り only) putting on eyeliner (in theatre)

Variations:
絹張り
絹ばり

see styles
 kinubari
    きぬばり
silk finish

Variations:
翼開長
翼開張

see styles
 yokukaichou / yokukaicho
    よくかいちょう
{ornith} wingspan (of a bird); wingspread

Variations:
膨張剤
膨脹剤

see styles
 bouchouzai / bochozai
    ぼうちょうざい
leavening agent (such as sourdough, yeast, baking powder)

Variations:
角張る
角ばる

see styles
 kakubaru
    かくばる
(v5r,vi) (1) to be square; to be angular; to be jagged; (v5r,vi) (2) to be formal; to be stiff; to be ceremonious

Variations:
革張り
皮張り

see styles
 kawabari
    かわばり
leather-covered

Variations:
頬張る
頬ばる

see styles
 hoobaru; houbaru(ik) / hoobaru; hobaru(ik)
    ほおばる; ほうばる(ik)
(transitive verb) to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)

Variations:
骨張る
骨ばる

see styles
 honebaru
    ほねばる
(v5r,vi) to be bony; to be angular

しゃちほこ張る

see styles
 shachihokobaru
    しゃちほこばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to stand on ceremony; (2) (kana only) to stiffen up (the nerves); to be tense

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "張" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary