Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 871 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

過一會兒


过一会儿

see styles
guò yī huì r
    guo4 yi1 hui4 r5
kuo i hui r
later; after a while

酸兒辣女


酸儿辣女

see styles
suān ér là nǚ
    suan1 er2 la4 nu:3
suan erh la nü
if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy; if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom)

重眼皮兒


重眼皮儿

see styles
chóng yǎn pí r
    chong2 yan3 pi2 r5
ch`ung yen p`i r
    chung yen pi r
double eyelid; epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)

針線活兒


针线活儿

see styles
zhēn xiàn huó r
    zhen1 xian4 huo2 r5
chen hsien huo r
needlework; working for a living as a needleworker

鉚足勁兒


铆足劲儿

see styles
mǎo zú jìn r
    mao3 zu2 jin4 r5
mao tsu chin r
to exert all one's strength

鋪蓋卷兒


铺盖卷儿

see styles
pū gài juǎn r
    pu1 gai4 juan3 r5
p`u kai chüan r
    pu kai chüan r
bedroll

鐵哥們兒


铁哥们儿

see styles
tiě gē men r
    tie3 ge1 men5 r5
t`ieh ko men r
    tieh ko men r
erhua variant of 鐵哥們|铁哥们[tie3 ge1 men5]

阿兒奈波

see styles
 akonaha
    あこなは
(place-name) Akonaha

阿奢理兒


阿奢理儿

see styles
ā shē lǐ ér
    a1 she1 li3 er2
a she li erh
 asharia
āścarya

隱身草兒


隐身草儿

see styles
yǐn shēn cǎo r
    yin3 shen1 cao3 r5
yin shen ts`ao r
    yin shen tsao r
erhua variant of 隱身草|隐身草[yin3 shen1 cao3]

雜和麵兒


杂和面儿

see styles
zá huo miàn r
    za2 huo5 mian4 r5
tsa huo mien r
erhua variant of 雜和麵|杂和面[za2 huo5 mian4]

雞蛋殼兒


鸡蛋壳儿

see styles
jī dàn ké r
    ji1 dan4 ke2 r5
chi tan k`o r
    chi tan ko r
eggshell

頭兒腦兒


头儿脑儿

see styles
tóu r nǎo r
    tou2 r5 nao3 r5
t`ou r nao r
    tou r nao r
leading figure; bigwig

頭半天兒


头半天儿

see styles
tóu bàn tiān r
    tou2 ban4 tian1 r5
t`ou pan t`ien r
    tou pan tien r
erhua variant of 頭半天|头半天[tou2 ban4 tian1]

顛兒丫子


颠儿丫子

see styles
diān r yā zi
    dian1 r5 ya1 zi5
tien r ya tzu
see 顛|颠儿[dian1r5]

養兒防老


养儿防老

see styles
yǎng ér fáng lǎo
    yang3 er2 fang2 lao3
yang erh fang lao
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age

馬路沿兒


马路沿儿

see styles
mǎ lù yán r
    ma3 lu4 yan2 r5
ma lu yen r
roadside; edge of the road

骨頭節兒


骨头节儿

see styles
gǔ tou jié r
    gu3 tou5 jie2 r5
ku t`ou chieh r
    ku tou chieh r
joint (of the skeleton)

高高手兒


高高手儿

see styles
gāo gāo shǒu r
    gao1 gao1 shou3 r5
kao kao shou r
Please do not be too severe on me!

鬧著玩兒


闹着玩儿

see styles
nào zhe wán r
    nao4 zhe5 wan2 r5
nao che wan r
to play games; to joke around; to play a joke on sb

鹹津津兒


咸津津儿

see styles
xián jīn jīn r
    xian2 jin1 jin1 r5
hsien chin chin r
erhua variant of 鹹津津|咸津津[xian2 jin1 jin1]

鹹絲絲兒


咸丝丝儿

see styles
xián sī sī r
    xian2 si1 si1 r5
hsien ssu ssu r
erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝[xian2 si1 si1]

黃花女兒


黄花女儿

see styles
huáng huā nǚ ér
    huang2 hua1 nu:3 er2
huang hua nü erh
see 黃花閨女|黄花闺女[huang2 hua1 gui1 nu:3]

齊眉穗兒


齐眉穗儿

see styles
qí méi suì r
    qi2 mei2 sui4 r5
ch`i mei sui r
    chi mei sui r
bangs (hair)

兒女英雄傳


儿女英雄传

see styles
ér nǚ yīng xióng zhuàn
    er2 nu:3 ying1 xiong2 zhuan4
erh nü ying hsiung chuan
The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康[Wen2 Kang1]

兒島伊佐美

see styles
 kojimaisami
    こじまいさみ
(person) Kojima Isami

兒玉源太郎

see styles
 kodamagentarou / kodamagentaro
    こだまげんたろう
(person) Kodama Gentarō (1852-1906)

兒童基金會


儿童基金会

see styles
ér tóng jī jīn huì
    er2 tong2 ji1 jin1 hui4
erh t`ung chi chin hui
    erh tung chi chin hui
UNICEF (United Nations Children's fund)

一時半會兒


一时半会儿

see styles
yī shí bàn huì r
    yi1 shi2 ban4 hui4 r5
i shih pan hui r
a short time; a little while

全鬚全尾兒


全须全尾儿

see styles
quán xū quán yǐ r
    quan2 xu1 quan2 yi3 r5
ch`üan hsü ch`üan i r
    chüan hsü chüan i r
(Beijing dialect) intact; in one piece

六一兒童節


六一儿童节

see styles
liù yī ér tóng jié
    liu4 yi1 er2 tong2 jie2
liu i erh t`ung chieh
    liu i erh tung chieh
Children's Day (June 1st), PRC national holiday for children under 14

哪兒跟哪兒


哪儿跟哪儿

see styles
nǎ r gēn nǎ r
    na3 r5 gen1 na3 r5
na r ken na r
what's that have to do with it?; what's the connection?

國際兒童節


国际儿童节

see styles
guó jì ér tóng jié
    guo2 ji4 er2 tong2 jie2
kuo chi erh t`ung chieh
    kuo chi erh tung chieh
International Children's Day (June 1)

奴兒干都司


奴儿干都司

see styles
nú ér gān dū sī
    nu2 er2 gan1 du1 si1
nu erh kan tu ssu
the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area

嬰兒慧所化


婴儿慧所化

see styles
yīng ér huì suǒ huà
    ying1 er2 hui4 suo3 hua4
ying erh hui so hua
 eijie shoke
according to the understanding of ordinary unenlightened people

嬰兒手推車


婴儿手推车

see styles
yīng ér shǒu tuī chē
    ying1 er2 shou3 tui1 che1
ying erh shou t`ui ch`e
    ying erh shou tui che
baby buggy

小兒軟骨病


小儿软骨病

see styles
xiǎo ér ruǎn gǔ bìng
    xiao3 er2 ruan3 gu3 bing4
hsiao erh juan ku ping
rickets (medicine)

小兒麻痺症


小儿麻痹症

see styles
xiǎo ér má bì zhèng
    xiao3 er2 ma2 bi4 zheng4
hsiao erh ma pi cheng
poliomyelitis; infantile paralysis

帖木兒大汗


帖木儿大汗

see styles
tiē mù ér dà hán
    tie1 mu4 er2 da4 han2
t`ieh mu erh ta han
    tieh mu erh ta han
Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror

挑毛剔刺兒


挑毛剔刺儿

see styles
tiāo máo tī cì r
    tiao1 mao2 ti1 ci4 r5
t`iao mao t`i tz`u r
    tiao mao ti tzu r
erhua variant of 挑毛剔刺[tiao1 mao2 ti1 ci4]

探頭探腦兒


探头探脑儿

see styles
tàn tóu tàn nǎo r
    tan4 tou2 tan4 nao3 r5
t`an t`ou t`an nao r
    tan tou tan nao r
erhua variant of 探頭探腦|探头探脑[tan4 tou2 tan4 nao3]

有眼力見兒


有眼力见儿

see styles
yǒu yǎn lì jiàn r
    you3 yan3 li4 jian4 r5
yu yen li chien r
(dialect) alert; attentive; observant

沒有勁頭兒


没有劲头儿

see styles
méi yǒu jìn tóu r
    mei2 you3 jin4 tou2 r5
mei yu chin t`ou r
    mei yu chin tou r
erhua variant of 沒有勁頭|没有劲头[mei2 you3 jin4 tou2]

炸土豆條兒


炸土豆条儿

see styles
zhá tǔ dòu tiáo r
    zha2 tu3 dou4 tiao2 r5
cha t`u tou t`iao r
    cha tu tou tiao r
erhua variant of 炸土豆條|炸土豆条[zha2 tu3 dou4 tiao2]

牻牛兒苗科


牻牛儿苗科

see styles
máng niú r miáo kē
    mang2 niu2 r5 miao2 ke1
mang niu r miao k`o
    mang niu r miao ko
Geraniaceae (the geranium family)

莫臥兒王朝


莫卧儿王朝

see styles
mò wò ér wáng cháo
    mo4 wo4 er2 wang2 chao2
mo wo erh wang ch`ao
    mo wo erh wang chao
Mughal or Mogul Dynasty (1526-1858)

追根究底兒


追根究底儿

see styles
zhuī gēn jiū dǐ r
    zhui1 gen1 jiu1 di3 r5
chui ken chiu ti r
erhua variant of 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3]

鵪鶉餶飿兒


鹌鹑馉饳儿

see styles
ān chún gǔ duò r
    an1 chun2 gu3 duo4 r5
an ch`un ku to r
    an chun ku to r
a type of wonton made in a shape similar to that of a quail (in ancient times)

齊打夯兒地


齐打夯儿地

see styles
qí dǎ hāng r de
    qi2 da3 hang1 r5 de5
ch`i ta hang r te
    chi ta hang r te
in unison and with one voice (dialect)

兒童權利公約


儿童权利公约

see styles
ér tóng quán lì gōng yuē
    er2 tong2 quan2 li4 gong1 yue1
erh t`ung ch`üan li kung yüeh
    erh tung chüan li kung yüeh
Convention on the Rights of the Child (CRC)

像那麽回事兒


像那么回事儿

see styles
xiàng nà me huí shì r
    xiang4 na4 me5 hui2 shi4 r5
hsiang na me hui shih r
not bad at all; quite impressive

小兒麻痺病毒


小儿麻痹病毒

see styles
xiǎo ér má bì bìng dú
    xiao3 er2 ma2 bi4 bing4 du2
hsiao erh ma pi ping tu
poliovirus

看人下菜碟兒


看人下菜碟儿

see styles
kàn rén xià cài dié r
    kan4 ren2 xia4 cai4 die2 r5
k`an jen hsia ts`ai tieh r
    kan jen hsia tsai tieh r
(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom); not to treat everyone equally favorably

笛卡兒座標制


笛卡儿坐标制

see styles
dí kǎ ér zuò biāo zhì
    di2 ka3 er2 zuo4 biao1 zhi4
ti k`a erh tso piao chih
    ti ka erh tso piao chih
Cartesian coordinate system

兒孫自有兒孫福


儿孙自有儿孙福

see styles
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
    er2 sun1 zi4 you3 er2 sun1 fu2
erh sun tzu yu erh sun fu
younger generations will do all right on their own (idiom)

八字還沒一撇兒


八字还没一撇儿

see styles
bā zì hái méi yī piě r
    ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 r5
pa tzu hai mei i p`ieh r
    pa tzu hai mei i pieh r
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet

咬人狗兒不露齒


咬人狗儿不露齿

see styles
yǎo rén gǒu r bù lù chǐ
    yao3 ren2 gou3 r5 bu4 lu4 chi3
yao jen kou r pu lu ch`ih
    yao jen kou r pu lu chih
lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.

嬰兒猝死綜合症


婴儿猝死综合症

see styles
yīng ér cù sǐ zōng hé zhèng
    ying1 er2 cu4 si3 zong1 he2 zheng4
ying erh ts`u ssu tsung ho cheng
    ying erh tsu ssu tsung ho cheng
sudden infant death syndrome (SIDS); crib death

救療小兒疾病經


救疗小儿疾病经

see styles
jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng
    jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1
chiu liao hsiao erh chi ping ching
 Kyūryō shōji shitsubyō kyō
Jiuliao xiaoer jibing jing

殺君馬者道旁兒


杀君马者道旁儿

see styles
shā jun mǎ zhě dào páng ér
    sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2
sha chün ma che tao p`ang erh
    sha chün ma che tao pang erh
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on

男兒有淚不輕彈


男儿有泪不轻弹

see styles
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
    nan2 er2 you3 lei4 bu4 qing1 tan2
nan erh yu lei pu ch`ing t`an
    nan erh yu lei pu ching tan
real men do not easily cry (idiom)

皇帝女兒不愁嫁


皇帝女儿不愁嫁

see styles
huáng dì nǚ ér bù chóu jià
    huang2 di4 nu:3 er2 bu4 chou2 jia4
huang ti nü erh pu ch`ou chia
    huang ti nü erh pu chou chia
lit. the emperor's daughter does not worry about whether she will be able to marry (idiom); fig. highly sought after

針尖兒對麥芒兒


针尖儿对麦芒儿

see styles
zhēn jiān r duì mài máng r
    zhen1 jian1 r5 dui4 mai4 mang2 r5
chen chien r tui mai mang r
see 針尖對麥芒|针尖对麦芒[zhen1 jian1 dui4 mai4 mang2]

聯合國兒童基金會


联合国儿童基金会

see styles
lián hé guó ér tóng jī jīn huì
    lian2 he2 guo2 er2 tong2 ji1 jin1 hui4
lien ho kuo erh t`ung chi chin hui
    lien ho kuo erh tung chi chin hui
United Nations Children's Fund; UNICEF

兒不嫌母醜,狗不嫌家貧


儿不嫌母丑,狗不嫌家贫

see styles
ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín
    er2 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2
erh pu hsien mu ch`ou , kou pu hsien chia p`in
    erh pu hsien mu chou , kou pu hsien chia pin
a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb)

囉嚩拏說救療小兒疾病經


囉嚩拏说救疗小儿疾病经

see styles
luó mó ná shuō jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng
    luo2 mo2 na2 shuo1 jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1
lo mo na shuo chiu liao hsiao erh chi ping ching
 Rabana setsu kuryō shōni shitsubyō kyō
Rāvaṇa Explains the [Wandering Seizers'] Alleviation of Children's Illnesses

Variations:
鹿児島
鹿兒島(sK)

see styles
 kagoshima
    かごしま
Kagoshima (city, prefecture)

又要馬兒好,又要馬兒不吃草


又要马儿好,又要马儿不吃草

see styles
yòu yào mǎ r hǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo
    you4 yao4 ma3 r5 hao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3
yu yao ma r hao , yu yao ma r pu ch`ih ts`ao
    yu yao ma r hao , yu yao ma r pu chih tsao
see 又要馬跑,又要馬不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草[you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3]

又要馬兒跑,又要馬兒不吃草


又要马儿跑,又要马儿不吃草

see styles
yòu yào mǎ r pǎo , yòu yào mǎ r bù chī cǎo
    you4 yao4 ma3 r5 pao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3
yu yao ma r p`ao , yu yao ma r pu ch`ih ts`ao
    yu yao ma r pao , yu yao ma r pu chih tsao
lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too

Variations:
鹿児島県
鹿兒島縣(sK)

see styles
 kagoshimaken
    かごしまけん
Kagoshima Prefecture (Kyūshū)

老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋


老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋

see styles
lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn
    lao3 zi5 ying1 xiong2 er2 hao3 han4 , lao3 zi5 fan3 dong4 er2 hun2 dan4
lao tzu ying hsiung erh hao han , lao tzu fan tung erh hun tan
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan); fig. like father, like son

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 71 results for "兒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary