I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2338 total results for your 丸 search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丸抱え see styles |
marugakae まるがかえ |
completely financed; sponsored; under patronage |
丸括弧 see styles |
marugakko まるがっこ marukakko まるかっこ |
parentheses; round brackets |
丸持ち see styles |
marumochi まるもち |
moneyed man |
丸数字 see styles |
marusuuji / marusuji まるすうじ |
circled number |
丸文字 see styles |
marumoji まるもじ |
rounded handwriting |
丸新町 see styles |
marushinchou / marushincho まるしんちょう |
(place-name) Marushinchō |
丸暗記 see styles |
maruanki まるあんき |
(noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising) |
丸木俊 see styles |
marukitoshi まるきとし |
(person) Maruki Toshi |
丸木唯 see styles |
marukiyui まるきゆい |
(person) Maruki Yui |
丸木庭 see styles |
marukoba まるこば |
(place-name) Marukoba |
丸木橋 see styles |
marukibashi まるきばし |
log bridge; (place-name) Marukibashi |
丸木沢 see styles |
marukizawa まるきざわ |
(place-name) Marukizawa |
丸木浜 see styles |
marugihama まるぎはま |
(place-name) Marugihama |
丸木町 see styles |
marukichou / marukicho まるきちょう |
(place-name) Marukichō |
丸木舟 see styles |
marukibune まるきぶね |
dugout canoe |
丸木船 see styles |
marukibune まるきぶね |
dugout canoe |
丸木谷 see styles |
marukidani まるきだに |
(place-name) Marukidani |
丸本郷 see styles |
maruhongou / maruhongo まるほんごう |
(place-name) Maruhongou |
丸柱川 see styles |
marubashiragawa まるばしらがわ |
(place-name) Marubashiragawa |
丸栖北 see styles |
marusukita まるすきた |
(place-name) Marusukita |
丸栖東 see styles |
marusuhigashi まるすひがし |
(place-name) Marusuhigashi |
丸栖西 see styles |
marusunishi まるすにし |
(place-name) Marusunishi |
丸根川 see styles |
marunegawa まるねがわ |
(place-name) Marunegawa |
丸根町 see styles |
marunechou / marunecho まるねちょう |
(place-name) Marunechō |
丸森山 see styles |
marumoriyama まるもりやま |
(personal name) Marumoriyama |
丸森峠 see styles |
marumoritouge / marumoritoge まるもりとうげ |
(place-name) Marumoritōge |
丸森峰 see styles |
marumorimine まるもりみね |
(place-name) Marumorimine |
丸森川 see styles |
marumorikawa まるもりかわ |
(place-name) Marumorikawa |
丸森橋 see styles |
marumoribashi まるもりばし |
(place-name) Marumoribashi |
丸森沢 see styles |
marumorizawa まるもりざわ |
(place-name) Marumorizawa |
丸森町 see styles |
marumorimachi まるもりまち |
(place-name) Marumorimachi |
丸森線 see styles |
marumorisen まるもりせん |
(personal name) Marumorisen |
丸森駅 see styles |
marumorieki まるもりえき |
(st) Marumori Station |
丸椅子 see styles |
maruisu まるいす |
stool |
丸橋町 see styles |
maruhashichou / maruhashicho まるはしちょう |
(place-name) Maruhashichō |
丸武川 see styles |
marumugawa まるむがわ |
(place-name) Marumugawa |
丸池町 see styles |
maruikechou / maruikecho まるいけちょう |
(place-name) Maruikechō |
丸沢田 see styles |
marusawata まるさわた |
(place-name) Marusawata |
丸河内 see styles |
marugouchi / marugochi まるごうち |
(place-name) Marugouchi |
丸河南 see styles |
marukanan まるかなん |
(place-name) Marukanan |
丸泉寺 see styles |
gansenji がんせんじ |
(place-name) Gansenji |
丸洗い see styles |
maruarai まるあらい |
(noun, transitive verb) (See 解き洗い) washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart; laundering whole |
丸海老 see styles |
maruebi まるえび |
(surname) Maruebi |
丸清水 see styles |
marushimizu まるしみず |
(surname) Marushimizu |
丸渕上 see styles |
marubuchikami まるぶちかみ |
(place-name) Marubuchikami |
丸渕下 see styles |
marubuchishimo まるぶちしも |
(place-name) Marubuchishimo |
丸渕駅 see styles |
marubuchieki まるぶちえき |
(st) Marubuchi Station |
丸滝山 see styles |
marutakisan まるたきさん |
(place-name) Marutakisan |
丸潰れ see styles |
marutsubure まるつぶれ |
(1) complete ruin; collapse; (2) losing (something) completely (e.g. face) |
丸瀬山 see styles |
maruseyama まるせやま |
(personal name) Maruseyama |
丸瀬布 see styles |
maruseppu まるせっぷ |
(place-name) Maruseppu |
丸瀬沢 see styles |
marusesawa まるせさわ |
(place-name) Marusesawa |
丸瀬鼻 see styles |
marusebana まるせばな |
(personal name) Marusebana |
丸焼き see styles |
maruyaki まるやき |
whole roast (e.g. pig, turkey, etc.) |
丸焼け see styles |
maruyake まるやけ |
total fire loss; completely burned |
丸田宏 see styles |
marutahiroshi まるたひろし |
(person) Maruta Hiroshi (1953-) |
丸田岳 see styles |
marutadake まるただけ |
(place-name) Marutadake |
丸田川 see styles |
marutagawa まるたがわ |
(place-name) Marutagawa |
丸田池 see styles |
marutaike まるたいけ |
(place-name) Marutaike |
丸田沢 see styles |
marudasawa まるださわ |
(place-name) Marudasawa |
丸田町 see styles |
marutamachi まるたまち |
(place-name) Marutamachi |
丸田谷 see styles |
marutaya まるたや |
(surname) Marutaya |
丸田郷 see styles |
marutagou / marutago まるたごう |
(place-name) Marutagou |
丸盆岳 see styles |
marubongatake まるぼんがたけ |
(personal name) Marubongatake |
丸眼鏡 see styles |
marumegane まるめがね |
round frame glasses; round-lensed eyeglasses |
丸石山 see styles |
maruishiyama まるいしやま |
(personal name) Maruishiyama |
丸石沢 see styles |
maruishizawa まるいしざわ |
(place-name) Maruishizawa |
丸石浜 see styles |
maruishihama まるいしはま |
(personal name) Maruishihama |
丸石谷 see styles |
maruishitani まるいしたに |
(personal name) Maruishitani |
丸石鼻 see styles |
maruishibana まるいしばな |
(personal name) Maruishibana |
丸砥石 see styles |
marutoishi まるといし |
grindstone |
丸神島 see styles |
marugamijima まるがみじま |
(personal name) Marugamijima |
丸穂町 see styles |
maruochou / maruocho まるおちょう |
(place-name) Maruochō |
丸立峠 see styles |
ganritsutouge / ganritsutoge がんりつとうげ |
(place-name) Ganritsutōge |
丸立川 see styles |
marutachigawa まるたちがわ |
(place-name) Marutachigawa |
丸竹池 see styles |
marutakeike / marutakeke まるたけいけ |
(place-name) Marutakeike |
丸笹山 see styles |
maruzasayama まるざさやま |
(personal name) Maruzasayama |
丸簾貝 see styles |
marusudaregai; marusudaregai まるすだれがい; マルスダレガイ |
(kana only) embossed venus (Venus toreuma) |
丸米池 see styles |
marugomeike / marugomeke まるごめいけ |
(place-name) Marugomeike |
丸米町 see styles |
marukomechou / marukomecho まるこめちょう |
(place-name) Marukomechō |
丸網機 see styles |
maruamiki まるあみき |
circular knitting machine |
丸美川 see styles |
marumigawa まるみがわ |
(place-name) Marumigawa |
丸耳象 see styles |
marumimizou; marumimizou / marumimizo; marumimizo まるみみぞう; マルミミゾウ |
(kana only) (See アフリカ象) African forest elephant (Loxodonta cyclotis) |
丸舞川 see styles |
marumaigawa まるまいがわ |
(personal name) Marumaigawa |
丸花蜂 see styles |
maruhanabachi まるはなばち |
(kana only) bumblebee |
丸茂川 see styles |
marumogawa まるもがわ |
(place-name) Marumogawa |
丸茂郷 see styles |
marumogou / marumogo まるもごう |
(place-name) Marumogou |
丸葉萩 see styles |
marubahagi; marubahagi まるばはぎ; マルバハギ |
(kana only) leafy lespedeza (Lespedeza cyrtobotrya) |
丸行灯 see styles |
maruandon まるあんどん |
cylindrical paper lantern |
丸見え see styles |
marumie まるみえ |
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible |
丸見川 see styles |
marumigawa まるみがわ |
(place-name) Marumigawa |
丸覚え see styles |
maruoboe まるおぼえ |
(noun/participle) full memorization; full memorisation |
丸諳記 see styles |
maruanki まるあんき |
(out-dated kanji) (noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising) |
丸谷地 see styles |
maruyachi まるやち |
(place-name) Maruyachi |
丸谷川 see styles |
marutanigawa まるたにがわ |
(personal name) Marutanigawa |
丸谷町 see styles |
marutanichou / marutanicho まるたにちょう |
(place-name) Marutanichō |
丸負け see styles |
marumake まるまけ |
complete defeat |
丸貫台 see styles |
marunukidai まるぬきだい |
(place-name) Marunukidai |
丸野優 see styles |
marunosuguru まるのすぐる |
(person) Maruno Suguru (1988.6.26-) |
丸野内 see styles |
marunouchi / marunochi まるのうち |
(surname) Marunouchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.