There are 871 total results for your ロス search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
rosutobageeji; rosuto bageeji ロストバゲージ; ロスト・バゲージ |
lost baggage; lost luggage |
ロストワールドジュラシックパーク see styles |
rosutowaarudojurashikkupaaku / rosutowarudojurashikkupaku ロストワールドジュラシックパーク |
(work) The Lost World (book); (wk) The Lost World (book) |
Variations: |
kyapitarurosu; kyapitaru rosu キャピタルロス; キャピタル・ロス |
capital loss |
Variations: |
kurosukeeburu; kurosu keeburu クロスケーブル; クロス・ケーブル |
{comp} crossover cable |
Variations: |
kurosukonekuto; kurosu konekuto クロスコネクト; クロス・コネクト |
{comp} cross connect |
Variations: |
kurosusutecchi; kurosusuticchi クロスステッチ; クロススティッチ |
cross-stitch |
Variations: |
kurosubankaa; kurosu bankaa / kurosubanka; kurosu banka クロスバンカー; クロス・バンカー |
{golf} cross bunker |
Variations: |
kurosufaia; kurosu faia クロスファイア; クロス・ファイア |
cross fire |
Variations: |
kurosuhea; kurosuheaa(sk) / kurosuhea; kurosuhea(sk) クロスヘア; クロスヘアー(sk) |
(See 十字線) crosshair; crosshairs |
Variations: |
dentarufurosu; dentaru furosu デンタルフロス; デンタル・フロス |
dental floss |
Variations: |
nanbaakurosu; nanbaa kurosu / nanbakurosu; nanba kurosu ナンバークロス; ナンバー・クロス |
number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) |
Variations: |
maikurosukoopu; mikurosukoopu マイクロスコープ; ミクロスコープ |
(ミクロスコープ from German) microscope |
Variations: |
rakkaakurosu; rakkaa kurosu / rakkakurosu; rakka kurosu ラッカークロス; ラッカー・クロス |
lacquer cloth |
Variations: |
roodenkurosu; rooden kurosu ローデンクロス; ローデン・クロス |
loden cloth |
Variations: |
nadeorosu なでおろす |
(Godan verb with "su" ending) (See 胸を撫で下ろす) to stroke down; to smooth down |
Variations: |
roozushirei(RoHS指令, roozu指令); rosushirei(RoHS指令, rosu指令) / roozushire(RoHS指令, roozu指令); rosushire(RoHS指令, rosu指令) ローズしれい(RoHS指令, ローズ指令); ロスしれい(RoHS指令, ロス指令) |
Restriction of Hazardous Substances Directive; RoHS Directive |
Variations: |
sazankurosu(p); sazan kurosu サザンクロス(P); サザン・クロス |
{astron} (See 南十字星・みなみじゅうじせい) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux) |
Variations: |
kurosuasenbura; kurosu asenbura クロスアセンブラ; クロス・アセンブラ |
{comp} cross assembler |
Variations: |
kurosukauntaa; kurosu kauntaa / kurosukaunta; kurosu kaunta クロスカウンター; クロス・カウンター |
{boxing} cross-counter |
Variations: |
kurosukonpaira; kurosu konpaira クロスコンパイラ; クロス・コンパイラ |
{comp} cross compiler |
Variations: |
kurosudoressaa; kurosu doressaa / kurosudoressa; kurosu doressa クロスドレッサー; クロス・ドレッサー |
transvestite; cross-dresser |
Variations: |
supekyurosu; supekyuraasu(sk) / supekyurosu; supekyurasu(sk) スペキュロス; スペキュラース(sk) |
{food} speculoos (cookie) |
Variations: |
maikurosukopikku; mikurosukopikku マイクロスコピック; ミクロスコピック |
microscopic |
Variations: |
akurosutikkupazuru; akurosutikku pazuru; akurosutekkupazuru(sk); akurosutekku pazuru(sk) アクロスティックパズル; アクロスティック・パズル; アクロステックパズル(sk); アクロステック・パズル(sk) |
acrostic puzzle |
Variations: |
akurosutekkupazuru; akurosutikkupazuru; akurosutikku pazuru アクロステックパズル; アクロスティックパズル; アクロスティック・パズル |
acrostic puzzle |
Variations: |
afurosupairaru; afuresupairaru(ik); afuro supairaru; afure supairaru(ik) アフロスパイラル; アフレスパイラル(ik); アフロ・スパイラル; アフレ・スパイラル(ik) |
African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral) |
Variations: |
oirukurosu; oirukuroosu; oiru kurosu; oiru kuroosu オイルクロス; オイルクロース; オイル・クロス; オイル・クロース |
oilcloth |
Variations: |
kurosuooganizeeshon; kurosu ooganizeeshon クロスオーガニゼーション; クロス・オーガニゼーション |
cross organization |
Variations: |
kurosuoobaakeeburu; kurosuoobaa keeburu / kurosuoobakeeburu; kurosuooba keeburu クロスオーバーケーブル; クロスオーバー・ケーブル |
{comp} crossover cable |
Variations: |
gurosuoputimaiza; gurosu oputimaiza グロスオプティマイザ; グロス・オプティマイザ |
{comp} gloss optimizer |
Variations: |
kurosukantorii(p); kurosu kantorii / kurosukantori(p); kurosu kantori クロスカントリー(P); クロス・カントリー |
cross-country (running, skiing, etc.) |
Variations: |
kurosukantoriisukii; kurosukantorii sukii / kurosukantorisuki; kurosukantori suki クロスカントリースキー; クロスカントリー・スキー |
cross-country skiing |
Variations: |
kurosukantoriireesu; kurosukantorii reesu / kurosukantorireesu; kurosukantori reesu クロスカントリーレース; クロスカントリー・レース |
cross-country race |
Variations: |
kurosusaitosukuriputingu; kurosu saito sukuriputingu クロスサイトスクリプティング; クロス・サイト・スクリプティング |
{comp} cross-site scripting; XSS |
Variations: |
kurosusaitosukuriputo; kurosu saito sukuriputo クロスサイトスクリプト; クロス・サイト・スクリプト |
{comp} (See クロスサイトスクリプティング) cross-site scripting; XSS |
Variations: |
gurosufinisshu; gurosu finisshu グロスフィニッシュ; グロス・フィニッシュ |
gloss finish |
Variations: |
kurosupurattofoomu; kurosupurattohoomu クロスプラットフォーム; クロスプラットホーム |
(adj-no,n) {comp} cross-platform |
Variations: |
kurosupuree; kurosupurei; kurosu puree; kurosu purei / kurosupuree; kurosupure; kurosu puree; kurosu pure クロスプレー; クロスプレイ; クロス・プレー; クロス・プレイ |
{sports} close play (esp. in baseball) |
Variations: |
kurosuhea; kurosuheaa; kurosuheazu; kurosuheaazu / kurosuhea; kurosuhea; kurosuheazu; kurosuheazu クロスヘア; クロスヘアー; クロスヘアズ; クロスヘアーズ |
crosshair; crosshairs; cross hair lines |
Variations: |
kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodiibaggu(sk) / kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodibaggu(sk) クロスボディバッグ; クロスボディ・バッグ; クロスボディーバッグ(sk) |
crossbody bag |
Variations: |
kurosurifarensu; kurosu rifarensu クロスリファレンス; クロス・リファレンス |
{comp} cross reference |
Variations: |
kurosuwaadopazuru; kurosuwaado pazuru; kurosu waado pazuru / kurosuwadopazuru; kurosuwado pazuru; kurosu wado pazuru クロスワードパズル; クロスワード・パズル; クロス・ワード・パズル |
crossword puzzle |
Variations: |
kentaurosu; kentaurusu; kentauru ケンタウロス; ケンタウルス; ケンタウル |
{grmyth} centaur (gre: Kentauros) |
Variations: |
kokiorosu こきおろす |
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse |
Variations: |
kokiorosu こきおろす |
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse |
Variations: |
saikorosuteeki; saikoro suteeki; saikorosuteeki(sk) サイコロステーキ; サイコロ・ステーキ; さいころステーキ(sk) |
{food} diced steak; cubed steak |
Variations: |
suriorosu すりおろす |
(transitive verb) to grate; to scrape off |
Variations: |
teeburukurosu; teeburukuroosu(sk) テーブルクロス; テーブルクロース(sk) |
tablecloth |
Variations: |
nigurosupirichuaru; niguro supirichuaru ニグロスピリチュアル; ニグロ・スピリチュアル |
Negro spiritual |
ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス see styles |
nyuumonourutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu / nyumonorutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス |
(See 塵肺) pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis |
Variations: |
baishikurumotokurosu; baishikuru motokurosu バイシクルモトクロス; バイシクル・モトクロス |
bicycle motocross |
Variations: |
puroshiidingu; purosiidingu; puroshiidengu / puroshidingu; purosidingu; puroshidengu プロシーディング; プロスィーディング; プロシーデング |
proceeding |
Variations: |
purosutichuuto; purosuchichuuto; purosuchichuuto / purosutichuto; purosuchichuto; purosuchichuto プロスティチュート; プロスチチュート; プロスチチュウト |
prostitute |
Variations: |
minotaurosu; minotaurusu; miinootaurosu / minotaurosu; minotaurusu; minootaurosu ミノタウロス; ミノタウルス; ミーノータウロス |
Minotaur (gre: Minotauros) |
Variations: |
rosanzerusu(p); rosanjerusu; rosuanzerusu; rosuanjerusu; rosu anzerusu; rosu anjerusu ロサンゼルス(P); ロサンジェルス; ロスアンゼルス; ロスアンジェルス; ロス・アンゼルス; ロス・アンジェルス |
Los Angeles |
Variations: |
rosutojenereeshon; rosuto jenereeshon ロストジェネレーション; ロスト・ジェネレーション |
lost generation |
Variations: |
rosutobaajin; rosutoaajin; rosuto baajin; rosuto aajin / rosutobajin; rosutoajin; rosuto bajin; rosuto ajin ロストバージン; ロストヴァージン; ロスト・バージン; ロスト・ヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
Variations: |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down; to bring down; to lower (a hand, flag, shutter, etc.); to drop (an anchor, curtain, etc.); to let down (hair); to launch (a boat); (transitive verb) (2) (esp. 降ろす) to drop off (a passenger); to let off; to unload (goods, a truck, etc.); to offload; to discharge; (transitive verb) (3) to withdraw (money); (transitive verb) (4) to use for the first time; to wear for the first time; (transitive verb) (5) to cut off; to fillet (fish); to grate (e.g. radish); to prune (branches); (transitive verb) (6) (esp. 降ろす) to remove (someone from a position); to oust; to drop; (transitive verb) (7) to clear (the table); to remove (offerings from an altar); to pass down (e.g. old clothes); to hand down; (transitive verb) (8) (See 堕ろす) to expel from the body (e.g. worms); to abort (a fetus); (transitive verb) (9) to invoke (a spirit); to call down |
Variations: |
kiriorosu きりおろす |
(transitive verb) to cut downward; to slash downward |
Variations: |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (transitive verb) (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
Variations: |
makuoorosu まくをおろす |
(exp,v5s) (See 幕を閉じる・まくをとじる) to come to an end; to lower the curtain |
Variations: |
makuoorosu まくをおろす |
(exp,v5s) (1) (See 幕を閉じる・1) to lower the curtain (at the end of a play); (exp,v5s) (2) (See 幕を閉じる・2) to come to an end; to finish |
Variations: |
hikizuriorosu ひきずりおろす |
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (transitive verb) (2) to force out (of power, office, role, etc.) |
Variations: |
hikiorosu ひきおろす |
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone |
Variations: |
dakiorosu だきおろす |
(transitive verb) to lift down; to carry down in one's arms |
Variations: |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (transitive verb) (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions) |
Variations: |
oshikorosu おしころす |
(transitive verb) (1) to crush to death; to press to death; to squeeze to death; (transitive verb) (2) to suppress (a laugh, one's anger, etc.); to stifle; to subdue (one's voice); to hold (one's breath) |
Variations: |
furiorosu ふりおろす |
(transitive verb) to swing downward; to bring down (one's sword, fist, etc.) |
Variations: |
suriorosu すりおろす |
(transitive verb) (kana only) to grate |
Variations: |
muneonadeorosu むねをなでおろす |
(exp,v5s) (See 撫で下ろす) to be relieved; to feel relieved |
Variations: |
koshioorosu こしをおろす |
(exp,v5s) (See 腰を上げる・1) to sit down |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.