I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リボフ

see styles
 ribofu
    リボフ
(place-name) L'vov (Ukraine); Lvov

リボラ

see styles
 ribora
    リボラ
(personal name) Rivola

リボリ

see styles
 ribori
    リボリ
(personal name) Riboli; Rivoli

リポル

see styles
 riporu
    リポル
(place-name) Ripoll

りぼん

see styles
 ribon
    リボン
ribbon; (place-name) Ripon (UK); Lepon

リポ酸

see styles
 riposan
    リポさん
lipoic acid

リモホ

see styles
 rimoho
    リモホ
(abbreviation) {comp} (See リモートホスト) remote host

ルーボ

see styles
 ruupo / rupo
    ルーポ
(personal name) Lupo

ルエボ

see styles
 ruebo
    ルエボ
(place-name) Luebo

るつぼ

see styles
 rutsubo
    るつぼ
(work) The Crucible (play by Arthur Miller); (wk) The Crucible (play by Arthur Miller)

ルボー

see styles
 ruboo
    ルボー

More info & calligraphy:

Lebeau
(personal name) Lebeaux

ルボフ

see styles
 rupofu
    ルポフ
(personal name) Lupoff

ルボワ

see styles
 rubowa
    ルボワ
(personal name) LeVoi

ルボン

see styles
 rubon
    ルボン
(surname) Le Bon; Lebon; Revon

レーホ

see styles
 reeho
    レーホ
(personal name) Rekho

レケホ

see styles
 rekeho
    レケホ
(personal name) Requejo

レノボ

see styles
 renobo
    レノボ
(company) Lenovo; (c) Lenovo

レボー

see styles
 reboo
    レボー
(place-name) Les Baux (France); Reybaud

レボウ

see styles
 rebou / rebo
    レボウ
(personal name) LeBow

レホニ

see styles
 rehoni
    レホニ
(personal name) Lechon

ロイホ

see styles
 roiho
    ロイホ
(company) Royal Host (restaurant chain) (abbreviation); (c) Royal Host (restaurant chain) (abbreviation)

ロボー

see styles
 roboo
    ロボー
(place-name) Lobo

ロボス

see styles
 robosu
    ロボス
(place-name) Lobos

ロボレ

see styles
 robore
    ロボレ
(place-name) Roboro

わかほ

see styles
 wakaho
    わかほ
(female given name) Wakaho

ワンボ

see styles
 wanbo
    ワンボ
(colloquialism) (abbreviation) (See ワンボックス) minivan; people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors

ンペポ

see styles
 npepo
    ンペポ
(personal name) Mphepo

中ボス

see styles
 chuubosu / chubosu
    ちゅうボス
(1) {vidg} miniboss; sub-boss; mid-boss; (2) (colloquialism) underboss (of a criminal organization)

中ぽつ

see styles
 nakapotsu
    なかぽつ
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

中ほど

see styles
 nakahodo
    なかほど
(about) middle; midway

亡ぼす

see styles
 horobosu
    ほろぼす
(transitive verb) to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin

今ほど

see styles
 imahodo
    いまほど
recently; a moment before

佐原ホ

see styles
 sawaraho
    さわらほ
(place-name) Sawaraho

何ぼう

see styles
 nanbou / nanbo
    なんぼう
(adverb) (1) (archaism) how much; how many; how; to what extent; (adverb) (2) (archaism) (as なんぼう...〜とも, etc.) however (much); no matter how

先っぽ

see styles
 sakippo
    さきっぽ
(colloquialism) (See 先・1) tip; end; point

先ほど

see styles
 sakihodo
    さきほど
(n-adv,n-t) some time ago; not long ago; just now

児ポ法

see styles
 jipohou / jipoho
    じポほう
(abbreviation) (See 児童ポルノ禁止法) Act on Regulation and Punishment of Acts Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children

八街ほ

see styles
 yachimataho
    やちまたほ
(place-name) Yachimataho

前ほど

see styles
 maehodo
    まえほど
(expression) (sometines written 前程) to the previous extent; as much as previously; as much as one used to

割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
cooking (esp. Japanese style); cuisine

即ハボ

see styles
 sokuhabo
    そくハボ
(slang) (vulgar) (abbreviation) (abbr. of 即ハメボンバー) woman one wants to have sex with at first sight

及ぼす

see styles
 oyobosu
    およぼす
(transitive verb) to exert (influence); to exercise; to cause (e.g. damage); to do (e.g. harm); to bring about (e.g. benefits); to extend; to have an effect (on)

双ポン

see styles
 shanpon
    シャンポン
(mahj) (kana only) wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand (chi:)

同ポジ

see styles
 doupoji / dopoji
    どうポジ
(abbreviation) (from 同一ポジション) shots taken with camera in the same position

塵ほど

see styles
 chirihodo
    ちりほど
(expression) (often 〜も...ない) (not even) a little; (not even) a tiny bit

変ぼう

see styles
 henbou / henbo
    へんぼう
(noun/participle) transfiguration; transformation; change of appearance

大ツボ

see styles
 oobotsu
    おおぼつ
(place-name) Oobotsu

大ボケ

see styles
 ooboke
    おおボケ
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

大ぼら

see styles
 oobora
    おおぼら
big lie; whopper

実ほろ

see styles
 mihoro
    みほろ
(female given name) Mihoro

容ぼう

see styles
 youbou / yobo
    ようぼう
(noun - becomes adjective with の) looks; personal appearance; features

寝ぼけ

see styles
 neboke
    ねぼけ
(being) half asleep

小ぼけ

see styles
 koboke
    こぼけ
doing or saying something a little stupid

尻っぽ

see styles
 shirippo
    しりっぽ
(1) tail end; rear; (2) tail; bottom

尾っぽ

see styles
 oppo
    おっぽ
tail

山ほど

see styles
 yamahodo
    やまほど
(adv,n) a heap; great amount of

幾ほど

see styles
 ikuhodo
    いくほど
(adverb) (kana only) how many; how much

後ほど

see styles
 nochihodo
    のちほど
(adv,n) later on; eventually; afterwards

志ほり

see styles
 shihori
    しほり
(female given name) Shihori

志ほ子

see styles
 shihoko
    しほこ
(female given name) Shihoko

是ほど

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

桜んぼ

see styles
 sakuranbo
    さくらんぼ
(kana only) (edible) cherry

棚ぼた

see styles
 tanabota
    たなぼた
(abbreviation) (kana only) godsend; windfall

毛ほど

see styles
 kehodo
    けほど
(exp,adj-no) (not even) a little; (not even) a tiny bit

水いぼ

see styles
 mizuibo
    みずいぼ
(med) (colloquialism) water warts; molluscum contagiosum; viral infection of the skin

水ほう

see styles
 suihou / suiho
    すいほう
(noun - becomes adjective with の) blister

沙ほり

see styles
 sahori
    さほり
(female given name) Sahori

滅ぼす

see styles
 horobosu
    ほろぼす
(transitive verb) to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin

滝つぼ

see styles
 takitsubo
    たきつぼ
plunge basin; waterfall lake; plunge pool; basin under a waterfall

物ボケ

see styles
 monoboke; monoboke
    ものボケ; モノボケ
(kana only) fooling around with objects (type of improvised comedy act); prop comedy

田んぼ

see styles
 tanbo
    たんぼ
paddy field; farm

痴ほう

see styles
 chihou / chiho
    ちほう
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) dementia

白んぼ

see styles
 shironbo
    しろんぼ
(slang) (derogatory term) white person; whitey

目ぼし

see styles
 meboshi
    めぼし
objective; aim; mark

真ほ呂

see styles
 mahoro
    まほろ
(female given name) Mahoro

程ほど

see styles
 hodohodo
    ほどほど
(adj-no,n) (kana only) moderate

穴ぼこ

see styles
 anaboko
    あなぼこ
(1) (colloquialism) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.)

穴ほり

see styles
 anahori
    あなほり
(noun/participle) excavation; digging

空っぽ

see styles
 karappo(p); karappo
    からっぽ(P); カラッポ
(adj-no,adj-na,n) empty; vacant; hollow

糸いぼ

see styles
 itoibo
    いといぼ
spinneret (of a spider)

美ほろ

see styles
 mihoro
    みほろ
(female given name) Mihoro

耳ほげ

see styles
 mihoge
    みほげ
(personal name) Mihoge

育ボス

see styles
 ikubosu; ikubosu
    いくボス; イクボス
(kana only) family-friendly boss; boss sympathetic to male employees spending time with their children

背ぼね

see styles
 sebone
    せぼね
(noun - becomes adjective with の) spine; backbone; spinal column

胸ポケ

see styles
 munepoke
    むねポケ
(abbreviation) (See 胸ポケット) breast pocket

胸ポチ

see styles
 munepochi
    むねポチ
(slang) erect nipples visible through clothing

腹ぼて

see styles
 harabote
    はらぼて
showing (i.e. being visibly pregnant); someone who is visibly pregnant

色ぼけ

see styles
 iroboke
    いろぼけ
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex

蟻ほぞ

see styles
 arihozo
    ありほぞ
(noun/participle) dovetail tenon; dovetailing

都んぼ

see styles
 tonbo
    とんぼ
(personal name) Tonbo

開ほつ

see styles
 kaihotsu
    かいほつ
(place-name) Kaihotsu

露ほど

see styles
 tsuyuhodo
    つゆほど
little bit

食リポ

see styles
 shokuripo
    しょくリポ
(noun, transitive verb) (colloquialism) (See 食レポ) food review (on TV, social media, etc.); food reportage

食レポ

see styles
 shokurepo
    しょくレポ
(noun, transitive verb) (colloquialism) (See レポ・2) food review (on TV, social media, etc.); food reportage

骨つぼ

see styles
 kotsutsubo
    こつつぼ
funerary urn

黒ぼく

see styles
 kuroboku
    くろぼく
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava

黒ぼこ

see styles
 kuroboko
    くろぼこ
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava

黒んぼ

see styles
 kuronbo
    くろんぼ
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter

エホ証

see styles
 ehoshou / ehosho
    エホしょう
(abbreviation) (colloquialism) (See エホバの証人) Jehovah's Witnesses

指ズボ

see styles
 yubizubo
    ゆびズボ
(n,vs,vi) (slang) (See ズボッと) poking (e.g. a cat) with one's finger

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary