I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 923 total results for your クー search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
スクールバス
スクール・バス

 sukuurubasu; sukuuru basu / sukurubasu; sukuru basu
    スクールバス; スクール・バス
school bus

バイエル・レーヴァークーゼン

 baieru reeaakuuzen / baieru reeakuzen
    バイエル・レーヴァークーゼン
(o) Bayer Leverkusen (German football club)

バイヤー・レーヴァークーゼン

 baiyaa reeaakuuzen / baiya reeakuzen
    バイヤー・レーヴァークーゼン
(o) Bayer Leverkusen (German football club)

ビジネススクール入学共通試験

see styles
 bijinesusukuurunyuugakukyoutsuushiken / bijinesusukurunyugakukyotsushiken
    ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん
business school entrance test; GMAT

フュステル・ド・クーランジュ

 fuusuteru do kuuranju / fusuteru do kuranju
    フュステル・ド・クーランジュ
(surname) Fustel de Coulanges

プレ・パラ・トリー・スクール

 pure para torii sukuuru / pure para tori sukuru
    プレ・パラ・トリー・スクール
preparatory school

マスター・スクーバ・ダイバー

 masutaa sukuuba daibaa / masuta sukuba daiba
    マスター・スクーバ・ダイバー
master scuba diver

Variations:
メインクーン
メイン・クーン

 meinkuun; mein kuun / menkun; men kun
    メインクーン; メイン・クーン
Maine coon (breed of cat)

ラロシュフーコーリアンクール

see styles
 raroshufuukooriankuuru / raroshufukooriankuru
    ラロシュフーコーリアンクール
(surname) La Rochefoucauld-Liancourt

Variations:
ロースクール
ロー・スクール

 roosukuuru; roo sukuuru / roosukuru; roo sukuru
    ロースクール; ロー・スクール
law school

Variations:
Google八分
グーグル八分

 guuguruhachibu / guguruhachibu
    グーグルはちぶ
{internet} being delisted or censored by the Google search engine (of a website)

コンスタンティン・ブランクーシ

 konsutantin burankuushi / konsutantin burankushi
    コンスタンティン・ブランクーシ
(person) Constantin Brancusi

Variations:
スクールメイト
スクールメート

 sukuurumeito; sukuurumeeto / sukurumeto; sukurumeeto
    スクールメイト; スクールメート
schoolmate

ブーシェドクレヴクールドペルト

see styles
 buushedokureekuurudoperuto / bushedokureekurudoperuto
    ブーシェドクレヴクールドペルト
(personal name) Boucher de Crevecoeur de Perthes

Variations:
クーキーガール
クーキー・ガール

 kuukiigaaru; kuukii gaaru / kukigaru; kuki garu
    クーキーガール; クーキー・ガール
(rare) kooky girl

Variations:
クーポンレート
クーポン・レート

 kuuponreeto; kuupon reeto / kuponreeto; kupon reeto
    クーポンレート; クーポン・レート
coupon rate

Variations:
クーリーローチ
クーリー・ローチ

 kuuriiroochi; kuurii roochi / kuriroochi; kuri roochi
    クーリーローチ; クーリー・ローチ
kuhli loach (Pangio kuhlii)

Variations:
クールジャパン
クール・ジャパン

 kuurujapan; kuuru japan / kurujapan; kuru japan
    クールジャパン; クール・ジャパン
Cool Japan (slogan)

Variations:
クールブイヨン
クール・ブイヨン

 kuurubuiyon; kuuru buiyon / kurubuiyon; kuru buiyon
    クールブイヨン; クール・ブイヨン
{food} court bouillon

Variations:
グーテンターク
グーテン・ターク

 guutentaaku; guuten taaku / gutentaku; guten taku
    グーテンターク; グーテン・ターク
(interjection) hello (ger: Guten Tag); good day

Variations:
オイルクーラー
オイル・クーラー

 oirukuuraa; oiru kuuraa / oirukura; oiru kura
    オイルクーラー; オイル・クーラー
oil cooler

Variations:
ギフトクーポン
ギフト・クーポン

 gifutokuupon; gifuto kuupon / gifutokupon; gifuto kupon
    ギフトクーポン; ギフト・クーポン
gift coupon

Variations:
シックスクール
シック・スクール

 shikkusukuuru; shikku sukuuru / shikkusukuru; shikku sukuru
    シックスクール; シック・スクール
(See シックスクール症候群,シックハウス) sick school; school which causes people to feel unwell (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)

Variations:
スクールカラー
スクール・カラー

 sukuurukaraa; sukuuru karaa / sukurukara; sukuru kara
    スクールカラー; スクール・カラー
(1) school color; school colour; (2) character of a school

Variations:
スクールゾーン
スクール・ゾーン

 sukuuruzoon; sukuuru zoon / sukuruzoon; sukuru zoon
    スクールゾーン; スクール・ゾーン
(See 通学路) school zone; school speed zone

Variations:
バレエスクール
バレエ・スクール

 bareesukuuru; baree sukuuru / bareesukuru; baree sukuru
    バレエスクール; バレエ・スクール
ballet school

Variations:
フリースクール
フリー・スクール

 furiisukuuru; furii sukuuru / furisukuru; furi sukuru
    フリースクール; フリー・スクール
alternative school; free school

Variations:
ホームスクール
ホーム・スクール

 hoomusukuuru; hoomu sukuuru / hoomusukuru; hoomu sukuru
    ホームスクール; ホーム・スクール
homeschooling (eng: homeschool); home schooling

Variations:
ミドルスクール
ミドル・スクール

 midorusukuuru; midoru sukuuru / midorusukuru; midoru sukuru
    ミドルスクール; ミドル・スクール
middle school

Variations:
モデルスクール
モデル・スクール

 moderusukuuru; moderu sukuuru / moderusukuru; moderu sukuru
    モデルスクール; モデル・スクール
(See モデル校) model school

Variations:
ラクーンドッグ
ラクーン・ドッグ

 rakuundoggu; rakuun doggu / rakundoggu; rakun doggu
    ラクーンドッグ; ラクーン・ドッグ
(rare) (See 狸・たぬき・1) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog

Variations:
ルームクーラー
ルーム・クーラー

 ruumukuuraa; ruumu kuuraa / rumukura; rumu kura
    ルームクーラー; ルーム・クーラー
room cooler; air conditioner

Variations:
ワインクーラー
ワイン・クーラー

 wainkuuraa; wain kuuraa / wainkura; wain kura
    ワインクーラー; ワイン・クーラー
(1) wine cooler; wine bucket; (2) wine cooler (fruit juice cocktail)

Variations:
ネッククーラー
ネック・クーラー

 nekkukuuraa; nekku kuuraa / nekkukura; nekku kura
    ネッククーラー; ネック・クーラー
neck cooler

Variations:
ジャグジー
ジャクジー
ジャクージ

 jagujii; jakujii; jakuuji / jaguji; jakuji; jakuji
    ジャグジー; ジャクジー; ジャクージ
jacuzzi; jet bath spa; whirlpool bath

Variations:
ハイスクール
ハイ・スクール

 haisukuuru(p); hai sukuuru / haisukuru(p); hai sukuru
    ハイスクール(P); ハイ・スクール
high school

Variations:
マザーグース
マザー・グース

 mazaaguusu(p); mazaa guusu / mazagusu(p); maza gusu
    マザーグース(P); マザー・グース
Mother Goose

Variations:
クーラーボックス
クーラー・ボックス

 kuuraabokkusu; kuuraa bokkusu / kurabokkusu; kura bokkusu
    クーラーボックス; クーラー・ボックス
cooler box; cooler; cool box

Variations:
クーリエサービス
クーリエ・サービス

 kuuriesaabisu; kuurie saabisu / kuriesabisu; kurie sabisu
    クーリエサービス; クーリエ・サービス
courier service

Variations:
クーリングダウン
クーリング・ダウン

 kuuringudaun; kuuringu daun / kuringudaun; kuringu daun
    クーリングダウン; クーリング・ダウン
cooling down

Variations:
クーリングタワー
クーリング・タワー

 kuuringutawaa; kuuringu tawaa / kuringutawa; kuringu tawa
    クーリングタワー; クーリング・タワー
cooling tower

Variations:
クーリングファン
クーリング・ファン

 kuuringufan; kuuringu fan / kuringufan; kuringu fan
    クーリングファン; クーリング・ファン
{comp} cooling fan

Variations:
クールアイランド
クール・アイランド

 kuuruairando; kuuru airando / kuruairando; kuru airando
    クールアイランド; クール・アイランド
cool island

Variations:
グーテンモルゲン
グーテン・モルゲン

 guutenmorugen; guuten morugen / gutenmorugen; guten morugen
    グーテンモルゲン; グーテン・モルゲン
(interjection) good morning (ger: Guten Morgen)

Variations:
アミューズグール
アミューズ・グール

 amyuuzuguuru; amyuuzu guuru / amyuzuguru; amyuzu guru
    アミューズグール; アミューズ・グール
{food} (See アミューズ・1,アミューズブーシュ) amuse-gueule (fre:); amuse-bouche

ウィルヘルムピークシュタットグーベン

see styles
 iruherumupiikushutattoguuben / iruherumupikushutattoguben
    ウィルヘルムピークシュタットグーベン
(place-name) Wilhelm-Pieck-Stadt Guben

Variations:
オープンスクール
オープン・スクール

 oopunsukuuru; oopun sukuuru / oopunsukuru; oopun sukuru
    オープンスクール; オープン・スクール
(1) school with a flexible, child-centred curriculum (wasei: open school); (2) open house (at a school); open day

Variations:
グラマースクール
グラマー・スクール

 guramaasukuuru; guramaa sukuuru / guramasukuru; gurama sukuru
    グラマースクール; グラマー・スクール
grammar school

Variations:
サンデースクール
サンデー・スクール

 sandeesukuuru; sandee sukuuru / sandeesukuru; sandee sukuru
    サンデースクール; サンデー・スクール
(See 日曜学校) Sunday school

Variations:
ジャワマングース
ジャワ・マングース

 jawamanguusu; jawa manguusu / jawamangusu; jawa mangusu
    ジャワマングース; ジャワ・マングース
small Asian mongoose (Herpestes javanicus)

Variations:
スクーバダイバー
スクーバ・ダイバー

 sukuubadaibaa; sukuuba daibaa / sukubadaiba; sukuba daiba
    スクーバダイバー; スクーバ・ダイバー
scuba diver

Variations:
スクールカースト
スクール・カースト

 sukuurukaasuto; sukuuru kaasuto / sukurukasuto; sukuru kasuto
    スクールカースト; スクール・カースト
school pecking order (wasei: school caste)

Variations:
スポットクーラー
スポット・クーラー

 supottokuuraa; supotto kuuraa / supottokura; supotto kura
    スポットクーラー; スポット・クーラー
spot cooler

Variations:
セカンドスクール
セカンド・スクール

 sekandosukuuru; sekando sukuuru / sekandosukuru; sekando sukuru
    セカンドスクール; セカンド・スクール
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school)

Variations:
セラスマングース
セラス・マングース

 serasumanguusu; serasu manguusu / serasumangusu; serasu mangusu
    セラスマングース; セラス・マングース
Selous' mongoose (Paracynictis selousi)

Variations:
デジタルクーポン
デジタル・クーポン

 dejitarukuupon; dejitaru kuupon / dejitarukupon; dejitaru kupon
    デジタルクーポン; デジタル・クーポン
digital coupon; digital voucher

Variations:
ナンバースクール
ナンバー・スクール

 nanbaasukuuru; nanbaa sukuuru / nanbasukuru; nanba sukuru
    ナンバースクール; ナンバー・スクール
(one of) the eight earliest and most prestigious high schools (Meiji period) (wasei: number school)

Variations:
バウムクーヘン
バームクーヘン

 baumukuuhen(p); baamukuuhen / baumukuhen(p); bamukuhen
    バウムクーヘン(P); バームクーヘン
{food} baumkuchen (German spit cake) (ger: Baumkuchen)

Variations:
バッチグー
ばっちぐー
バッチ・グー

 bacchiguu; bacchiguu; bacchi guu / bacchigu; bacchigu; bacchi gu
    バッチグー; ばっちぐー; バッチ・グー
(interjection) (slang) (dated) (See ばっちり・1,グー) just right!; excellent!

Variations:
ビジネススクール
ビジネス・スクール

 bijinesusukuuru; bijinesu sukuuru / bijinesusukuru; bijinesu sukuru
    ビジネススクール; ビジネス・スクール
business school

Variations:
メラーマングース
メラー・マングース

 meraamanguusu; meraa manguusu / meramangusu; mera mangusu
    メラーマングース; メラー・マングース
Meller's mongoose (Rhynchogale melleri)

Variations:
オールドスクール
オールド・スクール

 oorudosukuuru; oorudo sukuuru / oorudosukuru; oorudo sukuru
    オールドスクール; オールド・スクール
(adjectival noun) oldschool; old-school

Variations:
アコースティック
アクースティック
アコウスティック

 akoosutikku(p); akuusutikku; akousutikku / akoosutikku(p); akusutikku; akosutikku
    アコースティック(P); アクースティック; アコウスティック
(noun or adjectival noun) acoustic

Variations:
アコースティック
アコーステック
アコースティク
アコスティック
アクースティック

 akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akuusutikku(sk) / akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akusutikku(sk)
    アコースティック(P); アコーステック(sk); アコースティク(sk); アコスティック(sk); アクースティック(sk)
(noun or adjectival noun) acoustic (instrument, music, etc.)

Variations:
アメリカンスクール
アメリカン・スクール

 amerikansukuuru; amerikan sukuuru / amerikansukuru; amerikan sukuru
    アメリカンスクール; アメリカン・スクール
American school

Variations:
インターナショナルスクール
インターナショナル・スクール

 intaanashonarusukuuru; intaanashonaru sukuuru / intanashonarusukuru; intanashonaru sukuru
    インターナショナルスクール; インターナショナル・スクール
international school

Variations:
ウォータークーラー
ウオータークーラー
ウォーター・クーラー
ウオーター・クーラー

 wootaakuuraa; uootaakuuraa; wootaa kuuraa; uootaa kuuraa / wootakura; uootakura; woota kura; uoota kura
    ウォータークーラー; ウオータークーラー; ウォーター・クーラー; ウオーター・クーラー
(See 冷水機・れいすいき) watercooler; water cooler

Variations:
エジプトマングース
エジプト・マングース

 ejiputomanguusu; ejiputo manguusu / ejiputomangusu; ejiputo mangusu
    エジプトマングース; エジプト・マングース
Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon); ichneumon

Variations:
オールターナティブスクール
オールターナティブ・スクール

 oorutaanatibusukuuru; oorutaanatibu sukuuru / oorutanatibusukuru; oorutanatibu sukuru
    オールターナティブスクール; オールターナティブ・スクール
alternative school

Variations:
カフィーヤ
クーフィーヤ
カフィエ
カフィーア

 kafiiya; kuufiiya; kafie; kafiia / kafiya; kufiya; kafie; kafia
    カフィーヤ; クーフィーヤ; カフィエ; カフィーア
keffiyeh (ara:); kufiya; traditional Arab headdress

Variations:
カメラオブスキュラ
カメラオブスクーラ
カメラ・オブスキュラ
カメラ・オブスクーラ

 kameraobusukyura; kameraobusukuura; kamera obusukyura; kamera obusukuura / kameraobusukyura; kameraobusukura; kamera obusukyura; kamera obusukura
    カメラオブスキュラ; カメラオブスクーラ; カメラ・オブスキュラ; カメラ・オブスクーラ
camera obscura

Variations:
カルチャースクール
カルチャー・スクール

 karuchaasukuuru; karuchaa sukuuru / karuchasukuru; karucha sukuru
    カルチャースクール; カルチャー・スクール
(See カルチャーセンター) cultural center (wasei: culture school); cultural centre

Variations:
カントリースクール
カントリー・スクール

 kantoriisukuuru; kantorii sukuuru / kantorisukuru; kantori sukuru
    カントリースクール; カントリー・スクール
(rare) outdoor school (wasei: country school)

Variations:
ガンビアマングース
ガンビア・マングース

 ganbiamanguusu; ganbia manguusu / ganbiamangusu; ganbia mangusu
    ガンビアマングース; ガンビア・マングース
Gambian mongoose (Mungos gambianus)

Variations:
クークラックスクラン
クー・クラックス・クラン

 kuukurakkusukuran; kuu kurakkusu kuran / kukurakkusukuran; ku kurakkusu kuran
    クークラックスクラン; クー・クラックス・クラン
(org) Ku Klux Klan; KKK

Variations:
グースネックマイク
グースネック・マイク

 guusunekkumaiku; guusunekku maiku / gusunekkumaiku; gusunekku maiku
    グースネックマイク; グースネック・マイク
gooseneck microphone

Variations:
グーズベリー
グースベリー
グスベリー

 guuzuberii; guusuberii; gusuberii / guzuberi; gusuberi; gusuberi
    グーズベリー; グースベリー; グスベリー
(See スグリ・1) gooseberry

Variations:
クーデター
クー・デター
クーデタ
クーデーター
クー・デタ

 kuudetaa(p); kuu detaa; kuudeta(sk); kuudeetaa(sk); kuu deta(sk) / kudeta(p); ku deta; kudeta(sk); kudeeta(sk); ku deta(sk)
    クーデター(P); クー・デター; クーデタ(sk); クーデーター(sk); クー・デタ(sk)
coup d'état (fre:); coup

Variations:
クーデター
クーデタ
クーデーター
クー・デター
クー・デタ

 kuudetaa(p); kuudeta; kuudeetaa(ik); kuu detaa; kuu deta / kudeta(p); kudeta; kudeeta(ik); ku deta; ku deta
    クーデター(P); クーデタ; クーデーター(ik); クー・デター; クー・デタ
coup d'état (fre:); coup

Variations:
クーフィーヤ
カフィーヤ
カフィエ
クフィーヤ
カフィーア

 kuufiiya; kafiiya; kafie; kufiiya(sk); kafiia(sk) / kufiya; kafiya; kafie; kufiya(sk); kafia(sk)
    クーフィーヤ; カフィーヤ; カフィエ; クフィーヤ(sk); カフィーア(sk)
keffiyeh (traditional Arab headdress) (ara:); kaffiyeh; kufiya

Variations:
クーリングオフ
クーリング・オフ

 kuuringuofu(p); kuuringu ofu / kuringuofu(p); kuringu ofu
    クーリングオフ(P); クーリング・オフ
cooling-off (period)

Variations:
クールビューティー
クールビューティ
クール・ビューティー
クール・ビューティ

 kuurubyuutii; kuurubyuuti; kuuru byuutii; kuuru byuuti / kurubyuti; kurubyuti; kuru byuti; kuru byuti
    クールビューティー; クールビューティ; クール・ビューティー; クール・ビューティ
beautiful woman with cold, standoffish air (wasei: cool beauty)

Variations:
グーローシェーディング
グーロー・シェーディング

 guuroosheedingu; guuroo sheedingu / guroosheedingu; guroo sheedingu
    グーローシェーディング; グーロー・シェーディング
{comp} Gouraud shading

Variations:
ぐうの音も出ない
グウの音も出ない(sK)
ぐうの音もでない(sK)
ぐぅの音も出ない(sK)
グゥの音も出ない(sK)
グーの音も出ない(sK)

 guunonemodenai / gunonemodenai
    ぐうのねもでない
(exp,adj-i) being lost for words

Variations:
クッキングスクール
クッキング・スクール

 kukkingusukuuru; kukkingu sukuuru / kukkingusukuru; kukkingu sukuru
    クッキングスクール; クッキング・スクール
cooking school

Variations:
グリーンスクール
グリーン・スクール

 guriinsukuuru(p); guriin sukuuru / gurinsukuru(p); gurin sukuru
    グリーンスクール(P); グリーン・スクール
green school

Variations:
コミュニティースクール
コミュニティー・スクール

 komyunitiisukuuru; komyunitii sukuuru / komyunitisukuru; komyuniti sukuru
    コミュニティースクール; コミュニティー・スクール
community school

Variations:
サマースクール
サマー・スクール

 samaasukuuru(p); samaa sukuuru / samasukuru(p); sama sukuru
    サマースクール(P); サマー・スクール
summer school

Variations:
シーサイドスクール
シーサイド・スクール

 shiisaidosukuuru; shiisaido sukuuru / shisaidosukuru; shisaido sukuru
    シーサイドスクール; シーサイド・スクール
seaside school

Variations:
シックスクール症候群
シック・スクール症候群

 shikkusukuurushoukougun / shikkusukurushokogun
    シックスクールしょうこうぐん
{med} sick school syndrome; medical symptoms that occur when inside a school (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)

Variations:
シニアハイスクール
シニア・ハイ・スクール

 shiniahaisukuuru; shinia hai sukuuru / shiniahaisukuru; shinia hai sukuru
    シニアハイスクール; シニア・ハイ・スクール
senior high school

Variations:
ジャクソンマングース
ジャクソン・マングース

 jakusonmanguusu; jakuson manguusu / jakusonmangusu; jakuson mangusu
    ジャクソンマングース; ジャクソン・マングース
Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni)

Variations:
ジュニアハイスクール
ジュニア・ハイ・スクール

 juniahaisukuuru; junia hai sukuuru / juniahaisukuru; junia hai sukuru
    ジュニアハイスクール; ジュニア・ハイ・スクール
junior high school

Variations:
スーパークールビズ
スーパー・クール・ビズ

 suupaakuurubizu; suupaa kuuru bizu / supakurubizu; supa kuru bizu
    スーパークールビズ; スーパー・クール・ビズ
(See クールビズ) super cool biz; government campaign to wear lighter clothes, set conditioners higher, etc.

Variations:
スイミングスクール
スイミング・スクール

 suimingusukuuru; suimingu sukuuru / suimingusukuru; suimingu sukuru
    スイミングスクール; スイミング・スクール
swimming school

Variations:
スキューバ
スクーバ
スキューバー
スクーバー

 sukyuuba(p); sukuuba; sukyuubaa(sk); sukuubaa(sk) / sukyuba(p); sukuba; sukyuba(sk); sukuba(sk)
    スキューバ(P); スクーバ; スキューバー(sk); スクーバー(sk)
scuba; scuba diving equipment; scuba gear

Variations:
スキューバダイビング
スクーバダイビング
スキューバ・ダイビング
スクーバ・ダイビング
スキューバーダイビング
スクーバーダイビング
スキューバー・ダイビング

 sukyuubadaibingu; sukuubadaibingu; sukyuuba daibingu; sukuuba daibingu; sukyuubaadaibingu(sk); sukuubaadaibingu(sk); sukyuubaa daibingu(sk) / sukyubadaibingu; sukubadaibingu; sukyuba daibingu; sukuba daibingu; sukyubadaibingu(sk); sukubadaibingu(sk); sukyuba daibingu(sk)
    スキューバダイビング; スクーバダイビング; スキューバ・ダイビング; スクーバ・ダイビング; スキューバーダイビング(sk); スクーバーダイビング(sk); スキューバー・ダイビング(sk)
scuba diving

Variations:
スクーバダイビング
スクーバ・ダイビング

 sukuubadaibingu; sukuuba daibingu / sukubadaibingu; sukuba daibingu
    スクーバダイビング; スクーバ・ダイビング
scuba diving

Variations:
スクールカウンセラー
スクール・カウンセラー

 sukuurukaunseraa; sukuuru kaunseraa / sukurukaunsera; sukuru kaunsera
    スクールカウンセラー; スクール・カウンセラー
school counsellor

Variations:
スクールフィギュア
スクール・フィギュア

 sukuurufigyua; sukuuru figyua / sukurufigyua; sukuru figyua
    スクールフィギュア; スクール・フィギュア
{figskt} (See コンパルソリーフィギュア) school figure; compulsory figure

<12345678910>

This page contains 100 results for "クー" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary