There are 1592 total results for your れつ search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カレッジ・リング |
karejji ringu カレッジ・リング |
college ring |
カレッジ・レベル |
karejji reberu カレッジ・レベル |
college level |
カレッジペーパー see styles |
karejjipeepaa / karejjipeepa カレッジペーパー |
college paper |
クイックブレッド see styles |
kuikkubureddo クイックブレッド |
quick bread; bread made with baking powder instead of yeast |
グラハムブレッド see styles |
gurahamubureddo グラハムブレッド |
graham bread |
クリスプブレッド see styles |
kurisupubureddo クリスプブレッド |
crisp bread |
グレッティンガー see styles |
gurettingaa / gurettinga グレッティンガー |
(personal name) Graettinger |
クレッテンベルク see styles |
kurettenberuku クレッテンベルク |
(personal name) Klettenberg |
クロスドレッサー see styles |
kurosudoressaa / kurosudoressa クロスドレッサー |
transvestite; cross-dresser |
コーン・ブレッド |
koon bureddo コーン・ブレッド |
corn bread |
ゴレツプルプラ山 see styles |
goretsupurupurasan ゴレツプルプラさん |
(place-name) Golets Pulpula (mountain) |
コンゴー・レッド |
kongoo reddo コンゴー・レッド |
Congo red |
コンプレッション see styles |
konpuresshon コンプレッション |
{comp} compression |
シガレットケース see styles |
shigarettokeesu シガレットケース |
cigarette case |
シガレットパンツ see styles |
shigarettopantsu シガレットパンツ |
cigarette pants |
シグナル・レッド |
shigunaru reddo シグナル・レッド |
signal red |
ジャパンナレッジ see styles |
japannarejji ジャパンナレッジ |
(company) Japan Knowledge; (c) Japan Knowledge |
シュクボレツキー see styles |
shukuboretsukii / shukuboretsuki シュクボレツキー |
(personal name) Skrorecky |
ジュニアカレッジ see styles |
juniakarejji ジュニアカレッジ |
junior college |
シュプレッヒャー see styles |
shupurehhyaa / shupurehhya シュプレッヒャー |
(personal name) Sprecher |
シュレックホルン see styles |
shurekkuhorun シュレックホルン |
(place-name) Schreckhorn |
シュレッセルマン see styles |
shuresseruman シュレッセルマン |
(personal name) Schlesselman |
シュレットアウネ see styles |
shurettoaune シュレットアウネ |
(personal name) Sletaune |
ショートブレッド see styles |
shootobureddo ショートブレッド |
{food} shortbread |
シンプレックス法 see styles |
shinpurekkusuhou / shinpurekkusuho シンプレックスほう |
{comp} simplex method |
ステートカレッジ see styles |
suteetokarejji ステートカレッジ |
(org) State College; (o) State College |
ストレッチパンツ see styles |
sutorecchipantsu ストレッチパンツ |
stretch pants |
スパニョレッティ see styles |
supanyoretti スパニョレッティ |
(personal name) Spagnoletti |
スプレッドシート see styles |
supureddoshiito / supureddoshito スプレッドシート |
{comp} spreadsheet |
ズボンプレッサー see styles |
zubonpuressaa / zubonpuressa ズボンプレッサー |
trouser press |
スレッテゴールド see styles |
surettegoorudo スレッテゴールド |
(personal name) Slattegard |
スレッド・セーフ |
sureddo seefu スレッド・セーフ |
(computer terminology) thread safe |
スレッドタイトル see styles |
sureddotaitoru スレッドタイトル |
title of a thread in email, news, etc. (wasei: thread title) |
ソーダ・ブレッド |
sooda bureddo ソーダ・ブレッド |
soda bread |
ソンフエレット山 see styles |
sonfuerettosan ソンフエレットさん |
(place-name) Sanfjallet (mountain) |
タブレット・ペン |
taburetto pen タブレット・ペン |
(computer terminology) tablet pen |
タブレットボタン see styles |
taburettobotan タブレットボタン |
{comp} tablet button |
チキン・カツレツ |
chikin katsuretsu チキン・カツレツ |
chicken cutlet |
ディプレッション see styles |
dipuresshon ディプレッション |
depression |
デクレッシェンド see styles |
dekuresshendo デクレッシェンド |
{music} decrescendo (ita:) |
トイレットケース see styles |
toirettokeesu トイレットケース |
toilet case |
トイレットソープ see styles |
toirettosoopu トイレットソープ |
toilet soap |
トイレットルーム see styles |
toirettoruumu / toirettorumu トイレットルーム |
(obscure) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory |
トゥレット症候群 see styles |
totorettoshoukougun / totorettoshokogun トゥレットしょうこうぐん |
{med} Tourette syndrome; Tourette's syndrome |
ドブレツベルガー see styles |
doburetsuberugaa / doburetsuberuga ドブレツベルガー |
(personal name) Dobretsberger |
トレッドゴールド see styles |
toreddogoorudo トレッドゴールド |
(personal name) Treadgold; Tredgold |
トレッドパターン see styles |
toreddopataan / toreddopatan トレッドパターン |
tread pattern |
ドレッドロックス see styles |
doreddorokkusu ドレッドロックス |
dreadlocks |
ノーブレッシング see styles |
nooburesshingu ノーブレッシング |
(expression) no breathing |
バートレット検定 see styles |
baatorettokentei / batorettokente バートレットけんてい |
{math} Bartlett's test |
バックストレッチ see styles |
bakkusutorecchi バックストレッチ |
backstretch |
パレット・ナイフ |
paretto naifu パレット・ナイフ |
palette knife |
ヒートスプレッダ see styles |
hiitosupuredda / hitosupuredda ヒートスプレッダ |
(computer terminology) heat spreader |
ビーフ・カツレツ |
biifu katsuretsu / bifu katsuretsu ビーフ・カツレツ |
beef cutlet |
ビジネスカレッジ see styles |
bijinesukarejji ビジネスカレッジ |
business college |
ピューレックス法 see styles |
pyuurekkusuhou / pyurekkusuho ピューレックスほう |
PUREX process |
プレーンオムレツ see styles |
pureenomuretsu プレーンオムレツ |
plain omelet |
フレックスタイム see styles |
furekkusutaimu フレックスタイム |
flexible-hours system; flextime |
ブレックファスト see styles |
burekkufasuto ブレックファスト |
breakfast |
フレッシュ・マン |
furesshu man フレッシュ・マン |
(1) freshman; (2) newly hired career-track company employee |
フレッシュタウン see styles |
furesshutaun フレッシュタウン |
(place-name) Furesshutaun |
フレッシュチーズ see styles |
furesshuchiizu / furesshuchizu フレッシュチーズ |
fresh cheese |
フレッチホルン山 see styles |
furecchihorunsan フレッチホルンさん |
(place-name) Fletschhorn (mountain) |
フレッツISDN see styles |
furettsuaiesudiien / furettsuaiesudien フレッツアイエスディーエン |
{comp} FLETS ISDN |
プレッツォリーニ see styles |
purettsoriini / purettsorini プレッツォリーニ |
(personal name) Prezzolini |
プレッテンベルク see styles |
purettenberugu プレッテンベルグ |
(personal name) Plettenberg |
フレッドアステア see styles |
fureddoasutea フレッドアステア |
(person) Fred Astaire |
プレッピールック see styles |
pureppiirukku / pureppirukku プレッピールック |
preppie look |
ヘア・ドレッサー |
hea doressaa / hea doressa ヘア・ドレッサー |
hair dresser |
ベストドレッサー see styles |
besutodoressaa / besutodoressa ベストドレッサー |
best dresser |
ペン・タブレット |
pen taburetto ペン・タブレット |
pen tablet |
ポーク・カツレツ |
pooku katsuretsu ポーク・カツレツ |
pork cutlet |
ホームストレッチ see styles |
hoomusutorecchi ホームストレッチ |
homestretch |
ホイットブレッド see styles |
hoittobureddo ホイットブレッド |
(personal name) Whitbread |
マジストレッティ see styles |
majisutoretti マジストレッティ |
(personal name) Magistretti |
マックスカレッド see styles |
makkusukareddo マックスカレッド |
(surname) McSquared |
マルチプレックス see styles |
maruchipurekkusu マルチプレックス |
(n,adj-f,vs) multiplex |
マレット・ゴルフ |
maretto gorufu マレット・ゴルフ |
golf-like game using mallets instead of clubs (wasei: mallet golf) |
ミモレットチーズ see styles |
mimorettochiizu / mimorettochizu ミモレットチーズ |
mimolette cheese |
ミラノ風カツレツ see styles |
miranofuukatsuretsu / miranofukatsuretsu ミラノふうカツレツ |
{food} cotoletta alla milanese; Milanese cutlet (of veal) |
ミンチ・カツレツ |
minchi katsuretsu ミンチ・カツレツ |
fried cake of minced meat (wasei: mince cutlet) |
ミントジュレップ see styles |
mintojureppu ミントジュレップ |
mint julep |
メンチ・カツレツ |
menchi katsuretsu メンチ・カツレツ |
fried cake of minced meat (wasei: mince cutlet) |
ラッツァレッティ see styles |
rassharetti ラッツァレッティ |
(personal name) Lazzaretti |
リフレッシュ休暇 see styles |
rifuresshukyuuka / rifuresshukyuka リフレッシュきゅうか |
vacation to recharge one's batteries; vacation given in reward for long service; special incentive leave |
リフレッシュ速度 see styles |
rifuresshusokudo リフレッシュそくど |
{comp} refresh rate |
レーズンブレッド see styles |
reezunbureddo レーズンブレッド |
raisin bread |
ろれつが回らない see styles |
roretsugamawaranai ろれつがまわらない |
(exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) |
新スタートレック see styles |
shinsutaatorekku / shinsutatorekku しんスタートレック |
(work) Star Trek: The Next Generation; (wk) Star Trek: The Next Generation |
案内パンフレット see styles |
annaipanfuretto あんないパンフレット |
guide brochure; introductory pamphlet |
真光寺ヴィレッジ see styles |
shinkoujirirejji / shinkojirirejji しんこうじヴィレッジ |
(place-name) Shinkouvirejji |
レッグ・ウォーマー |
reggu woomaa / reggu wooma レッグ・ウォーマー |
leg warmers |
レック・ダイビング |
rekku daibingu レック・ダイビング |
wreck diving |
レッジョカラブリア see styles |
rejjokaraburia レッジョカラブリア |
(place-name) Reggio Calabria (Italy) |
レッジョネレミリア see styles |
rejjoneremiria レッジョネレミリア |
(place-name) Reggio Emilia (Italy) |
レッチェントンネル see styles |
recchentonneru レッチェントンネル |
(place-name) Lotschen |
レッチマルティネス see styles |
recchimarutinesu レッチマルティネス |
(personal name) Reig Martinez |
レッド・スキャット |
reddo sukyatto レッド・スキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
レッド・スプライト |
reddo supuraito レッド・スプライト |
red sprite (mesospherical electrical discharge); sprite |
レッドツェッペリン see styles |
reddotsepperin レッドツェッペリン |
(group) Led Zeppelin (British rock band) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.