Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
癒やす see styles |
iyasu いやす |
(transitive verb) to heal; to cure |
目やに see styles |
meyani めやに |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
着やせ see styles |
kiyase きやせ |
(noun/participle) looking slender in clothing |
石や塔 see styles |
ishiyatou / ishiyato いしやとう |
(place-name) Ishiyatou |
礼やか see styles |
iyayaka いややか |
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent |
禁ヤク see styles |
kinyaku きんヤク |
(noun/participle) quitting drugs; going cold turkey; going clean |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
竹やぶ see styles |
takeyabu たけやぶ |
bamboo grove |
約やか see styles |
tsuzumayaka つづまやか |
(adjectival noun) (1) concise; brief; (adjectival noun) (2) humble; frugal; (adjectival noun) (3) modest; discrete |
細やか see styles |
sasayaka ささやか |
(adjectival noun) (kana only) small; little; tiny; insignificant; humble; modest; meagre; meager |
絵チャ see styles |
echa えチャ |
(abbreviation) (See お絵かきチャット) paint chat; Internet chat room where users can draw pictures |
絶やす see styles |
tayasu たやす |
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of |
絹さや see styles |
kinusaya きぬさや |
snow pea; snow peas; mange tout |
緩やか see styles |
yuruyaka ゆるやか |
(adjectival noun) (1) loose; slack; (adjectival noun) (2) gentle (slope, curve); slow (speed); (adjectival noun) (3) lenient; liberal; lax |
縦しや see styles |
yoshiya よしや |
(adverb) (kana only) (See 縦んば) supposing that; even if |
肥やし see styles |
koyashi こやし |
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future |
肥やす see styles |
koyasu こやす |
(transitive verb) to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich |
胸やけ see styles |
muneyake むねやけ munayake むなやけ |
(noun/participle) heartburn; sour stomach |
臥やす see styles |
koyasu こやす |
(v4s,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to lie down |
色つや see styles |
irotsuya いろつや |
colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color |
艶やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
艷やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(out-dated kanji) (adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (out-dated kanji) (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
花やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
花やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
若しや see styles |
moshiya もしや |
(adverb) (kana only) perhaps; possibly; by some chance; by some possibility |
若やか see styles |
wakayaka わかやか |
(adjectival noun) youthful |
若やぐ see styles |
wakayagu わかやぐ |
(v5g,vi) to act young; to look young |
茶ヤ出 see styles |
chayade ちゃやで |
(place-name) Chayade |
茶ャ条 see styles |
chayajou / chayajo ちゃやじょう |
(place-name) Chayajō |
茶や谷 see styles |
chayadani ちゃやだに |
(place-name) Chayadani |
華やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
華やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
萌やし see styles |
moyashi もやし |
(kana only) bean sprouts |
萌やす see styles |
moyasu もやす |
(transitive verb) to sprout |
西ヤブ see styles |
nishiyabu にしヤブ |
(place-name) Nishiyabu |
見やる see styles |
miyaru みやる |
(transitive verb) to look at; to gaze; to stare at |
貴やか see styles |
ateyaka あてやか |
(adj-nari) (archaism) elegant; sophisticated; beautiful |
費やす see styles |
tsuiyasu ついやす |
(transitive verb) (1) to spend; to expend; to consume; (transitive verb) (2) to waste; to squander; to throw away; (transitive verb) (3) to devote |
賑やか see styles |
nigiyaka にぎやか |
(adjectival noun) (1) bustling; busy; crowded; lively; prosperous; thriving; (adjectival noun) (2) lively (party, voices, etc.); loud; noisy; merry; cheerful |
軽やか see styles |
karoyaka(p); karuyaka かろやか(P); かるやか |
(adjectival noun) light; easy; non-serious; minor |
逆ざや see styles |
gyakuzaya ぎゃくざや |
(discount rate) negative spread; loss margin; back spread; downturn |
速やか see styles |
sumiyaka すみやか |
(adjectival noun) quick; speedy; prompt; rapid; swift |
酒やけ see styles |
sakeyake さけやけ |
feeling of a throat burned by alcohol; effect of alcohol on the voice |
里やう see styles |
riyau りやう |
(given name) Riyau |
金ャ洞 see styles |
koyabora こやぼら |
(place-name) Koyabora |
鍵ャ谷 see styles |
kagiyadani かぎやだに |
(place-name) Kagiyadani |
阿や乃 see styles |
ayano あやの |
(female given name) Ayano |
阿や子 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
陰キャ see styles |
inkya; inkya いんキャ; インキャ |
(slang) (abbreviation) (See 陰キャラ) gloomy person |
陽キャ see styles |
youkya; youkya / yokya; yokya ようキャ; ヨウキャ |
(slang) (abbreviation) (See 陽キャラ) cheery person |
雅やか see styles |
miyabiyaka みやびやか |
(noun or adjectival noun) elegant; graceful |
靭やか see styles |
shinayaka しなやか |
(adjectival noun) (kana only) supple; flexible; elastic |
鮮やか see styles |
azayaka あざやか |
(adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
鳥ヤ尾 see styles |
toriyao とりやお |
(surname) Toriyao |
個チャ see styles |
kocha こチャ |
(abbreviation) (colloquialism) {internet} (See 個人チャット) private chat; private message |
やぶきた see styles |
yabukita やぶきた |
yabukita (tea cultivar) |
ヤーアン see styles |
yaaan / yaan ヤーアン |
(place-name) Yaan |
ヤーウェ see styles |
yaaue / yaue ヤーウエ |
Yahweh; Yahveh; Jehovah; (personal name) Yahweh |
ヤーキズ see styles |
yaakizu / yakizu ヤーキズ |
(personal name) Yerkes |
ヤーギン see styles |
yaagin / yagin ヤーギン |
(personal name) Yergin |
ヤーグル see styles |
yaaguru / yaguru ヤーグル |
(personal name) Jagr |
ヤーゴダ see styles |
yaagoda / yagoda ヤーゴダ |
(personal name) Yagoda |
ヤーコフ see styles |
yaakopu / yakopu ヤーコプ |
(s,m) Jakob |
ヤーコラ see styles |
yaakora / yakora ヤーコラ |
(personal name) Jaakkola |
ヤーコン see styles |
yaakon / yakon ヤーコン |
yacon (Andean species of plant grown for its tuber; Smallanthus sonchifolius) |
やーさん see styles |
yaasan / yasan やーさん |
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster |
ヤーセク see styles |
yaaseku / yaseku ヤーセク |
(personal name) Jasek |
ヤーデニ see styles |
yaadeni / yadeni ヤーデニ |
(personal name) Yardeni |
ヤーデ湾 see styles |
yaadewan / yadewan ヤーデわん |
(place-name) Jade Bucht (bay) |
ヤーネス see styles |
yaanesu / yanesu ヤーネス |
(personal name) Yanes |
ヤーパン see styles |
yaapan / yapan ヤーパン |
Japan (dut:) |
ヤービー see styles |
yaabii / yabi ヤービー |
(personal name) Yerby |
ヤーマス see styles |
yaamasu / yamasu ヤーマス |
(place-name) Yarmouth (Canada) |
ヤーラー see styles |
yaaraa / yara ヤーラー |
(personal name) Yala |
ヤーライ see styles |
yaarai / yarai ヤーライ |
(personal name) Jaray |
ヤーラチ see styles |
yaarachi / yarachi ヤーラチ |
(personal name) Jaracz |
ヤールド see styles |
yaarudo / yarudo ヤールド |
yard (unit of distance) (dut:) |
ヤーレス see styles |
yaaresu / yaresu ヤーレス |
(personal name) Yahraes |
ヤーロウ see styles |
yaarou / yaro ヤーロウ |
(personal name) Yarrow |
やーんぴ see styles |
yaanpi / yanpi やーんぴ |
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game |
ヤイエル see styles |
yaieru ヤイエル |
(personal name) Jahier |
ヤイター see styles |
yaitaa / yaita ヤイター |
(personal name) Yeutter |
ヤイツェ see styles |
yaitse ヤイツェ |
(place-name) Jajce (Bosnia and Herzegovina) |
やいやい see styles |
yaiyai やいやい |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pressingly; demandingly; (interjection) (2) hey! hey!; oi! |
ヤイラギ see styles |
yairagi ヤイラギ |
(place-name) Yairagi |
ヤイワ川 see styles |
yaiwagawa ヤイワがわ |
(place-name) Yaiva (river) |
ヤウザ川 see styles |
yauzagawa ヤウザがわ |
(place-name) Yauza (river) |
ヤウンデ see styles |
yaunde ヤウンデ |
Yaoundé (Cameroon); (place-name) Yaounde |
ヤエナリ see styles |
yaenari ヤエナリ |
mung bean; green gram |
ヤカール see styles |
yakaaru / yakaru ヤカール |
(personal name) Yakar |
ヤカイ沢 see styles |
yakaizawa ヤカイざわ |
(place-name) Yakaizawa |
ヤカク岩 see styles |
yakakuiwa ヤカクいわ |
(place-name) Yakakuiwa |
やかた沢 see styles |
yakatazawa やかたざわ |
(place-name) Yakatazawa |
ヤカン瀬 see styles |
yakanze ヤカンぜ |
(place-name) Yakanze |
やかん頭 see styles |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
ヤキウ谷 see styles |
yakiudani ヤキウだに |
(place-name) Yakiudani |
ヤキソバ see styles |
yakisoba ヤキソバ |
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat |
ヤギッチ see styles |
yagicchi ヤギッチ |
(personal name) Jagic |
ヤキノ崎 see styles |
yakinosaki ヤキノさき |
(place-name) Yakinosaki |
やきもき see styles |
yakimoki やきもき |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) fretting; anxious; impatient; worried |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.