There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
取込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
口号む see styles |
kuchizusamu くちずさむ |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems) |
口吟む see styles |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems) |
口遊む see styles |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems) |
台ダム see styles |
utenadamu うてなダム |
(place-name) Utena Dam |
吝しむ see styles |
oshimu おしむ |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant |
含羞む see styles |
hanikamu はにかむ |
(Godan verb with "mu" ending) (kana only) to be shy; to be bashful |
吸込む see styles |
suikomu すいこむ |
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up |
吹込む see styles |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.) |
呑込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
呼込む see styles |
yobikomu よびこむ |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
咳込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit |
哀しむ see styles |
kanashimu かなしむ |
(transitive verb) to be sad; to mourn for; to regret |
哀れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) |
塗込む see styles |
nurikomu ぬりこむ |
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up |
天むす see styles |
tenmusu てんむす |
{food} onigiri with shrimp tempura filling |
孳尾む see styles |
tsurumu つるむ |
(v5m,vi) to copulate (animals); to mate |
寝込む see styles |
nekomu ねこむ |
(v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time |
岳ダム see styles |
dakedamu だけダム |
(place-name) Dake Dam |
嶽ダム see styles |
takedamu たけダム |
(place-name) Take Dam |
川むつ see styles |
kawamutsu かわむつ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
差込む see styles |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) (1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (3) to flow in; to shine in |
巻込む see styles |
makikomu まきこむ |
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (2) to involve; to drag into |
平ゴム see styles |
hiragomu ひらゴム |
sewing elastic; flat bands of elastic for sewing in cuffs, etc. |
建込む see styles |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) to be built up; to be crowded with houses |
引込む see styles |
hikikomu ひきこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to pull into; to draw in; to bring in; (2) to win over |
微睡む see styles |
madoromu(gikun) まどろむ(gikun) |
(v5m,vi) (kana only) to doze (off) |
微笑む see styles |
hohoemu ほほえむ |
(v5m,vi) to smile |
忍込む see styles |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
急込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
怪しむ see styles |
ayashimu あやしむ |
(transitive verb) to suspect |
息込む see styles |
ikigomu いきごむ |
(irregular kanji usage) (v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
悔やむ see styles |
kuyamu くやむ |
(transitive verb) (1) to mourn; to lament; (2) to be sorry; to regret; to repent |
悲しむ see styles |
kanashimu かなしむ |
(transitive verb) to be sad; to mourn for; to regret |
惜しむ see styles |
oshimu おしむ |
(transitive verb) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant |
愉しむ see styles |
tanoshimu たのしむ |
(Godan verb with "mu" ending) to enjoy (oneself) |
愛しむ see styles |
itoshimu いとしむ |
(transitive verb) (kana only) (See 愛おしむ) to love; to be attached to; to cherish; to caress |
慈しむ see styles |
itsukushimu いつくしむ |
(transitive verb) to love (someone weaker than oneself); to be affectionate towards; to treat with tender loving care |
憐れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with |
打込む see styles |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
折込む see styles |
orikomu おりこむ |
(transitive verb) to fold inside |
抱込む see styles |
dakikomu だきこむ |
(transitive verb) (1) to hold in one's arms; (2) to bring over a person to one's side; to involve |
持込む see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
振込む see styles |
furikomu ふりこむ |
(transitive verb) (1) to make a payment via bank deposit transfer; (2) (mahj) to discard another player's winning tile |
挿込む see styles |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) to insert; to put in; to thrust in; to plug in |
捩込む see styles |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain |
掘込む see styles |
horikomu ほりこむ |
(transitive verb) to carve into; to cut into; to dig into |
掻込む see styles |
kakkomu かっこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to bolt one's food; to gulp down |
搾込む see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
摘まむ see styles |
tsumamu つまむ |
(transitive verb) (kana only) to pinch; to hold; to pick up |
擦込む see styles |
surikomu すりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to rub in; to grind and mix |
斬刻む see styles |
kirikizamu きりきざむ |
(transitive verb) to hew; to chop up; to mangle; to mince |
旭ダム see styles |
asahidamu あさひダム |
(place-name) Asahi Dam |
明らむ see styles |
akaramu あからむ |
(v5m,vi) to become luminous at dawn (esp. the sky) |
明るむ see styles |
akarumu あかるむ |
(v5m,vi) to brighten; to grow light |
枝むち see styles |
edamuchi えだむち |
birch rod |
染込む see styles |
shimikomu しみこむ |
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate |
桂む雀 see styles |
katsuramujaku かつらむじゃく |
(person) Katsura Mujaku (1961.5.31-) |
植込む see styles |
uekomu うえこむ |
(transitive verb) to plant; to insert |
楽しむ see styles |
tanoshimu たのしむ |
(Godan verb with "mu" ending) to enjoy (oneself) |
殻むき see styles |
karamuki からむき |
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such) |
水温む see styles |
mizunurumu みずぬるむ |
(expression) warming of water (in spring) |
求むる see styles |
motomuru もとむる |
(transitive verb) to want; to seek; to request |
汗ばむ see styles |
asebamu あせばむ |
(v5m,vi) to become slightly sweaty; to sweat a little; to become moist with sweat |
汲込む see styles |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to fill with water |
決込む see styles |
kimekomu きめこむ |
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing |
泣沈む see styles |
nakishizumu なきしずむ |
(v5m,vi) to abandon oneself to grief |
泥濘む see styles |
nukarumu ぬかるむ |
(v5m,vi) (kana only) to be muddy; to be slushy |
浮腫む see styles |
mukumu むくむ |
(v5m,vi) (kana only) to swell; to become swollen; to become puffy (e.g. face from lack of sleep); to become bloated (esp. from fluid retention) |
涙ぐむ see styles |
namidagumu なみだぐむ |
(v5m,vi) to have tears in one's eyes; to be moved to tears |
溜込む see styles |
tamekomu ためこむ |
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away |
溶込む see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
滝ダム see styles |
takidamu たきダム |
(place-name) Taki Dam |
漬込む see styles |
tsukekomu つけこむ |
(transitive verb) to pickle thoroughly; to pickle a large amount |
激むず see styles |
gekimuzu げきむず |
(noun or adjectival noun) (slang) extremely difficult |
煮込む see styles |
nikomu にこむ |
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together |
生ゴム see styles |
namagomu なまゴム |
raw rubber; crude rubber |
生ハム see styles |
namahamu なまハム |
dry-cured ham |
申込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
畑ダム see styles |
hatadamu はたダム |
(place-name) Hata Dam |
白ロム see styles |
shiroromu しろロム |
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number |
皺ばむ see styles |
shiwabamu しわばむ |
(v5m,vi) to get wrinkled |
目論む see styles |
mokuromu もくろむ |
(transitive verb) to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do |
相済む see styles |
aisumu あいすむ |
(v5m,vi) (1) (formal version of 済む) to finish; to end; to be completed; (v5m,vi) (2) (oft. as 相済みません, as an apology) (See 相済まない) to fulfill one's obligations |
相食む see styles |
aihamu あいはむ |
(transitive verb) to compete with each other |
着こむ see styles |
kikomu きこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally |
着込む see styles |
kikomu きこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally |
砂むし see styles |
sunamushi すなむし |
(hot) sand bath |
稲むら see styles |
inamura いなむら |
stack of rice straw; rick; cock |
積込む see styles |
tsumikomu つみこむ |
(transitive verb) to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard |
突込む see styles |
tsukkomu つっこむ tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
立込む see styles |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (1) to be crowded; (2) to be busy |
竹むら see styles |
takamura たかむら |
bamboo grove |
竹ム礼 see styles |
takemure たけむれ |
(surname) Takemure |
組込む see styles |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to insert; to include; to cut in (printing) |
絞込む see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
綴込む see styles |
tojikomu とじこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to (keep on) file |
編込む see styles |
amikomu あみこむ |
(transitive verb) to weave within (hair, fabric, etc.) |
練込む see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
縮かむ see styles |
chijikamu ちぢかむ |
(v5m,vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold); (v5m,vi) (2) to shrink; to contract; to diminish (in size) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.