I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1041 total results for your びる search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
iiburu; iibiru / iburu; ibiru イーブル; イービル |
evil |
イギリスビルマ戦争 see styles |
igirisubirumasensou / igirisubirumasenso イギリスビルマせんそう |
(See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) |
インウッドヒル公園 see styles |
inudohirukouen / inudohirukoen インウッドヒルこうえん |
(place-name) Inwood Hill Park |
ウッドランドヒルズ see styles |
udorandohiruzu ウッドランドヒルズ |
(place-name) Woodland Hills |
エクソン・モービル |
ekuson moobiru エクソン・モービル |
(company) Exxon Mobil; (c) Exxon Mobil |
カニニウスレビルス see styles |
kaniniusurebirusu カニニウスレビルス |
(person) Caninius Rebilus |
クーブドミュルビル see styles |
kuubudomyurubiru / kubudomyurubiru クーブドミュルビル |
(person) Couve de Murville |
グランビルバーカー see styles |
guranbirubaakaa / guranbirubaka グランビルバーカー |
(personal name) Granville-Barker |
グリーンヒル別荘地 see styles |
guriinhirubetsusouchi / gurinhirubetsusochi グリーンヒルべつそうち |
(place-name) Green Hill holiday home area |
クローフォーズビル see styles |
kuroofoozubiru クローフォーズビル |
(place-name) Crawfordsville |
けやきヒルゴルフ場 see styles |
keyakihirugorufujou / keyakihirugorufujo けやきヒルゴルフじょう |
(place-name) Keyakihiru Golf Links |
コレクション・ビル |
korekushon biru コレクション・ビル |
collection bill |
サンヒルズゴルフ場 see styles |
sanhiruzugorufujou / sanhiruzugorufujo サンヒルズゴルフじょう |
(place-name) Sun Hills Golf Links |
ジェームスヒルトン see styles |
jeemusuhiruton ジェームスヒルトン |
(person) James Hilton |
ジェファーソンビル see styles |
jefaasonbiru / jefasonbiru ジェファーソンビル |
(place-name) Jeffersonville |
ジビルチャルトゥン see styles |
jibirucharutoton ジビルチャルトゥン |
(place-name) Dzibilchaltun |
ジョージグレンビル see styles |
joojigurenbiru ジョージグレンビル |
(person) George Grenville |
スクラップ&ビルド |
sukurappuandobirudo スクラップアンドビルド |
scrap and build |
タスマニア・デビル |
tasumania debiru タスマニア・デビル |
Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii) |
デュモンデュルビル see styles |
deumondeurubiru デュモンデュルビル |
(surname) Dumont d'Urville |
ドミニクドビルパン see styles |
dominikudobirupan ドミニクドビルパン |
(person) Dominique de Villepin |
トレスビルヘネス山 see styles |
toresubiruhenesusan トレスビルヘネスさん |
(place-name) Las Tres Virgenes (mountain) |
ネビルチェンバレン see styles |
nebiruchenbaren ネビルチェンバレン |
(person) Neville Chamberlain |
バンデルビルパーク see styles |
banderubirupaaku / banderubirupaku バンデルビルパーク |
(place-name) Vanderbijlpark |
ファッション・ビル |
fasshon biru ファッション・ビル |
building primarily containing fashion-related stores (boutiques, etc.) (wasei: fashion building) |
マーサーティドビル see styles |
maasaatidobiru / masatidobiru マーサーティドビル |
(place-name) Merthyr Tydfil (UK) |
ユラールビルタール see styles |
yuraarubirutaaru / yurarubirutaru ユラールビルタール |
(personal name) Hurard Viltard |
リッチヒルゴルフ場 see styles |
ricchihirugorufujou / ricchihirugorufujo リッチヒルゴルフじょう |
(place-name) Ricchihiru Golf Links |
ロックヒルゴルフ場 see styles |
rokkuhirugorufujou / rokkuhirugorufujo ロックヒルゴルフじょう |
(place-name) Rock Hill Golf Links |
ロックビルセンター see styles |
rokkubirusentaa / rokkubirusenta ロックビルセンター |
(place-name) Rockville Centre |
城見松下IMPビル see styles |
shiromimatsushitaaiemupiibiru / shiromimatsushitaiemupibiru しろみまつしたアイエムピービル |
(place-name) Shiromimatsushita IMP Building |
大池のオヒルギ群落 see styles |
ooikeohirugigigunraku おおいけオヒルギぎぐんらく |
(place-name) Ooikenoohirugigunraku |
小田急明治生命ビル see styles |
odakyuumeijiseimeibiru / odakyumejisemebiru おだきゅうめいじせいめいビル |
(place-name) Odakyūmeijiseimei Building |
Variations: |
heohiru へをひる |
(v5r,exp) to fart; to break wind |
慶佐次湾のヒルギ林 see styles |
gesashiwannohirugirin げさしわんのヒルギりん |
(place-name) Gesashiwan mangrove wood |
羽田空港第1ビル駅 see styles |
hanedakuukoudaiichibirueki / hanedakukodaichibirueki はねだくうこうだいいちビルえき |
(st) Haneda Airport No. 1 Building Station |
羽田空港第2ビル駅 see styles |
hanedakuukoudainibirueki / hanedakukodainibirueki はねだくうこうだいにビルえき |
(st) Haneda Airport No. 2 Building Station |
西新宿新宿NSビル see styles |
nishishinjukushinjukuenuesubiru にししんじゅくしんじゅくエヌエスビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukuenuesu Building |
西新宿新宿三井ビル see styles |
nishishinjukushinjukumitsuibiru にししんじゅくしんじゅくみついビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukumitsui Building |
西新宿新宿住友ビル see styles |
nishishinjukushinjukusumitomobiru にししんじゅくしんじゅくすみともビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukusumitomo Building |
西新宿新宿野村ビル see styles |
nishishinjukushinjukunomurabiru にししんじゅくしんじゅくのむらビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukunomura Building |
赤坂赤坂パークビル see styles |
akasakaakasakapaakubiru / akasakakasakapakubiru あかさかあかさかパークビル |
(place-name) Akasakaakasaka Park Building |
Variations: |
akasabiru あかさびる |
(v1,vi) (usu. as 赤錆びた) to rust; to become rusty |
ひるがの高原ゴルフ場 see styles |
hiruganokougengorufujou / hiruganokogengorufujo ひるがのこうげんゴルフじょう |
(place-name) Hiruganokougen Golf Links |
ヒルクレストゴルフ場 see styles |
hirukuresutogorufujou / hirukuresutogorufujo ヒルクレストゴルフじょう |
(place-name) Hillcrest Golf Links |
ヒルシュスプルング病 see styles |
hirushusupurungubyou / hirushusupurungubyo ヒルシュスプルングびょう |
{med} Hirschsprung's disease |
ビルドゥングスロマン see styles |
birudodongusuroman ビルドゥングスロマン |
novel about one's education, spiritual growth, etc, (ger:); coming-of-age story; Bildungsroman |
ヒルトブルクハウゼン see styles |
hirutoburukuhauzen ヒルトブルクハウゼン |
(place-name) Hildburghausen |
Variations: |
anbiru; anriru アンビル; アンヴィル |
anvil |
インテリジェントビル see styles |
interijentobiru インテリジェントビル |
(abbreviation) intelligent building |
ウソリエシビルスコエ see styles |
usorieshibirusukoe ウソリエシビルスコエ |
(place-name) Usol'e-Sibirskoye (Russia) |
エルブロドモランビル see styles |
eruburodomoranbiru エルブロドモランビル |
(person) Herbelot de Molainville |
グレンビルマシューズ see styles |
gurenbirumashuuzu / gurenbirumashuzu グレンビルマシューズ |
(personal name) Grenville-Mathers |
ゴールダーズヒル公園 see styles |
goorudaazuhirukouen / goorudazuhirukoen ゴールダーズヒルこうえん |
(place-name) Golders Hill Park |
スコットヒルゴルフ場 see styles |
sukottohirugorufujou / sukottohirugorufujo スコットヒルゴルフじょう |
(place-name) Scott Hill Golf Links |
デビルズフードケーキ see styles |
debiruzufuudokeeki / debiruzufudokeeki デビルズフードケーキ |
devil's food cake |
デュモン・デュルビル |
deumon deurubiru デュモン・デュルビル |
(surname) Dumont d'Urville |
トラフィックビルダー see styles |
torafikkubirudaa / torafikkubiruda トラフィックビルダー |
traffic builder |
トルビルシュルメール see styles |
torubirushurumeeru トルビルシュルメール |
(place-name) Trouville-sur-Mer |
ニューマーチンズビル see styles |
nyuumaachinzubiru / nyumachinzubiru ニューマーチンズビル |
(place-name) New Martinsville |
ノボシビルスキー諸島 see styles |
noboshibirusukiishotou / noboshibirusukishoto ノボシビルスキーしょとう |
(place-name) Novosibirskiye Ostrova; Novosibirskiye Islands |
パインヒルズゴルフ場 see styles |
painhiruzugorufujou / painhiruzugorufujo パインヒルズゴルフじょう |
(place-name) Pine Hills Golf Links |
フットライトを浴びる see styles |
futtoraitooabiru フットライトをあびる |
(exp,v1) (idiom) to appear on the stage; to be in the limelight |
ペシオンドビルヌーブ see styles |
peshiondobirunuubu / peshiondobirunubu ペシオンドビルヌーブ |
(personal name) Petion de Villeneuve |
ベッドフォードヒルズ see styles |
beddofoodohiruzu ベッドフォードヒルズ |
(place-name) Bedford Hills |
ボーバサンローズヒル see styles |
boobasanroozuhiru ボーバサンローズヒル |
(place-name) Beau Bassin-Rose Hill (Mauritius) |
ボールドウィンズビル see styles |
boorudoinzubiru ボールドウィンズビル |
(place-name) Baldwinsville |
ワイルドビルヒコック see styles |
wairudobiruhikokku ワイルドビルヒコック |
(person) Wild Bill Hickok |
Variations: |
kobiru こびる |
(v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (v1,vi) (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man) |
Variations: |
kobiru こびる |
(v1,vi) (1) to flatter; to curry favor (with); to fawn (on); (v1,vi) (2) to flirt (with; a man); to make eyes (at) |
Variations: |
horobiru ほろびる |
(v1,vi) to go to ruin; to go under; to fall; to be destroyed; to die out; to become extinct; to perish |
虎ノ門城山JT森ビル see styles |
toranomonshiroyamajeitimoribiru / toranomonshiroyamajetimoribiru とらノもんしろやまジェイティもりビル |
(place-name) Toranomon Shiroyama JT Mori Building |
Variations: |
hiruishi ひるいし |
{min} vermiculite |
豊洲豊洲センタービル see styles |
toyosutoyosusentaabiru / toyosutoyosusentabiru とよすとよすセンタービル |
(place-name) Toyosutoyosu Center Building |
Variations: |
hinekobiru ひねこびる |
(v1,vi) to look old; to appear mature (e.g. of children) |
ピルグリムファーザーズ see styles |
pirugurimufaazaazu / pirugurimufazazu ピルグリムファーザーズ |
Pilgrim Fathers |
ヒルツェルランゲンハン see styles |
hirutserurangenhan ヒルツェルランゲンハン |
(personal name) Hirzel-Langenhan |
ビルドゥングス・ロマン |
birudodongusu roman ビルドゥングス・ロマン |
novel about one's education, spiritual growth, etc, (ger:); coming-of-age story; Bildungsroman |
ビルヌーブシュルロット see styles |
birunuubushururotto / birunubushururotto ビルヌーブシュルロット |
(place-name) Villeneuve-sur-Lot |
ヒルビリーミュージック see styles |
hirubiriimyuujikku / hirubirimyujikku ヒルビリーミュージック |
hillbilly music |
ヒルロブレスキニョネス see styles |
hiruroburesukinyonesu ヒルロブレスキニョネス |
(personal name) Gil Robles Quinones |
イソプロピルアルコール see styles |
isopuropiruarukooru イソプロピルアルコール |
isopropyl alcohol |
インターフェースビルダ see styles |
intaafeesubiruda / intafeesubiruda インターフェースビルダ |
(computer terminology) interface builder |
インテリジェント・ビル |
interijento biru インテリジェント・ビル |
(abbreviation) intelligent building |
エンパイアステートビル see styles |
enpaiasuteetobiru エンパイアステートビル |
(place-name) Empire State Building |
カメリアヒルズゴルフ場 see styles |
kameriahiruzugorufujou / kameriahiruzugorufujo カメリアヒルズゴルフじょう |
(place-name) Camellia Hills Golf Links |
クレストヒルズゴルフ場 see styles |
kuresutohiruzugorufujou / kuresutohiruzugorufujo クレストヒルズゴルフじょう |
(place-name) Crest Hills Golf Links |
シャルルビルメジエール see styles |
sharurubirumejieeru シャルルビルメジエール |
(place-name) Charleville-Mezieres (France) |
ジュモンジュルビル基地 see styles |
jumonjurubirukichi ジュモンジュルビルきち |
(place-name) Dumont d'Urville (base) |
トラフィック・ビルダー |
torafikku birudaa / torafikku biruda トラフィック・ビルダー |
traffic builder |
ビバリーヒルズコップ2 see styles |
bibariihiruzukopputsuu / bibarihiruzukopputsu ビバリーヒルズコップツー |
(work) Beverly Hills Cop II (film); (wk) Beverly Hills Cop II (film) |
ビバリーヒルズコップ3 see styles |
bibariihiruzukoppusurii / bibarihiruzukoppusuri ビバリーヒルズコップスリー |
(work) Beverly Hills Cop III (film); (wk) Beverly Hills Cop III (film) |
ホワイトヒルグレイソン see styles |
howaitohirugureison / howaitohirugureson ホワイトヒルグレイソン |
(surname) Whitehill-Grayson |
モーニングアフターピル see styles |
mooninguafutaapiru / mooninguafutapiru モーニングアフターピル |
morning-after pill |
Variations: |
uwakuchibiru(p); joushin(上唇) / uwakuchibiru(p); joshin(上唇) うわくちびる(P); じょうしん(上唇) |
(1) {anat} upper lip; (2) (じょうしん only) {zool} labrum |
Variations: |
wabiru わびる |
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for |
Variations: |
ikinobiru いきのびる |
(v1,vi) to survive; to live long |
西新宿新宿センタービル see styles |
nishishinjukushinjukusentaabiru / nishishinjukushinjukusentabiru にししんじゅくしんじゅくセンタービル |
(place-name) Nishishinjukushinjuku Center Building |
西新宿新宿第一生命ビル see styles |
nishishinjukushinjukudaiichiseimeibiru / nishishinjukushinjukudaichisemebiru にししんじゅくしんじゅくだいいちせいめいビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukudaiichiseimei Building |
諏訪レイクヒルゴルフ場 see styles |
suwareikuhirugorufujou / suwarekuhirugorufujo すわレイクヒルゴルフじょう |
(place-name) Suwareikuhiru Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.