There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後々に see styles |
atoatoni あとあとに |
(adverb) made later |
後後に see styles |
atoatoni あとあとに |
(adverb) made later |
徐ろに see styles |
omomuroni おもむろに |
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently |
御平に see styles |
otairani おたいらに |
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position |
思うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
惟うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
慥かに see styles |
tashikani たしかに |
(adverb) surely; certainly |
我先に see styles |
waresakini われさきに |
(adverb) self first; striving to be first; scrambling for |
手玉に see styles |
tedamani てだまに |
(adverb) (leading) someone by the nose |
探しに see styles |
sagashini さがしに |
(expression) in search of; in order to look for |
故意に see styles |
koini こいに |
(adverb) (See 故意・こい・1) deliberately; intentionally; on purpose; purposely |
斜めに see styles |
nanameni ななめに |
(adverb) diagonally; obliquely; slantingly; slantwise |
日にち see styles |
hinichi ひにち |
the number of days; date |
日毎に see styles |
higotoni ひごとに |
(adverb) daily |
早めに see styles |
hayameni はやめに |
(adverb) earlier than usual; ahead of time; in good season |
早死に see styles |
hayajini はやじに |
(n,vs,vi) premature death; untimely death; dying young |
早目に see styles |
hayameni はやめに |
(adverb) earlier than usual; ahead of time; in good season |
時には see styles |
tokiniha ときには |
(exp,adv) at times; occasionally |
普通に see styles |
futsuuni; futsuuni(sk) / futsuni; futsuni(sk) ふつうに; フツーに(sk) |
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally |
月下に see styles |
gekkani げっかに |
(adverb) in the moonlight |
有体に see styles |
ariteini / ariteni ありていに |
(exp,adv) as it is; frankly |
未だに see styles |
imadani いまだに |
(adverb) still; even now; until this very day |
本当に see styles |
hontouni(p); hontoni(ik); hontoni; hontooni; hontouni / hontoni(p); hontoni(ik); hontoni; hontooni; hontoni ほんとうに(P); ほんとに(ik); ホントに; ホントーに; ホントウに |
(adverb) really; truly |
松やに see styles |
matsuyani まつやに |
(pine) resin; turpentine |
柳に風 see styles |
yanaginikaze やなぎにかぜ |
(expression) handling things without making waves; taking in one's stride |
極偶に see styles |
gokutamani ごくたまに |
(adverb) (kana only) on rare occasions; once in a blue moon |
次々に see styles |
tsugitsugini つぎつぎに |
(adverb) one by one; one after another; successively |
次次に see styles |
tsugitsugini つぎつぎに |
(adverb) one by one; one after another; successively |
次第に see styles |
shidaini しだいに |
(adverb) gradually; by degrees; little by little; bit by bit |
正面に see styles |
matomoni まともに |
(exp,adv) (1) (kana only) (See まとも・1) right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full on; (exp,adv) (2) (kana only) honestly; decently; properly; seriously; fairly |
死に体 see styles |
shinitai しにたい |
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation |
死に恥 see styles |
shinihaji しにはじ |
(1) (See 生き恥) dishonor that persists after death; (2) shame at the moment of one's death |
死に所 see styles |
shinidokoro しにどころ |
place of death; place to die |
死に方 see styles |
shinikata しにかた |
(1) way to die; means of dying; (2) quality of one's death |
死に時 see styles |
shinidoki しにどき |
time to die |
死に様 see styles |
shinizama しにざま |
manner of death |
死に水 see styles |
shinimizu しにみず |
give water to a dying person; water given to a dying person |
死に目 see styles |
shinime しにめ |
moment of death |
死に神 see styles |
shinigami しにがみ |
god of death; Death |
死に筋 see styles |
shinisuji しにすじ |
(ant: 売れ筋) poorly selling line (of products); unprofitable line |
死に花 see styles |
shinibana しにばな |
a blooming cut flower; glorious death |
死に身 see styles |
shinimi しにみ |
(1) at the risk of one's life; (2) (See 生き身・1) dead body |
死に金 see styles |
shinigane しにがね |
wasted money; unused money |
死に際 see styles |
shinigiwa しにぎわ |
verge of death; brink of death |
死に顔 see styles |
shinigao しにがお |
face of a dead person |
死に馬 see styles |
shiniuma しにうま |
(1) dead horse; (2) (derogatory term) stupid horse; useless horse; crowbait |
毛がに see styles |
kegani けがに |
hair crab (Erimacrus isenbeckii) |
毛ダニ see styles |
kedani けダニ |
(kana only) velvet mite (Trombidiidae spp.); erythaeid mite (Erythraeoidea spp.); harvest mite (Trombiculidae spp.); spider mite (Tetranychidae spp.); cheyletid mite (Cheyletidae spp.) |
気軽に see styles |
kigaruni きがるに |
(adverb) freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually |
油に水 see styles |
aburanimizu あぶらにみず |
(expression) (idiom) incompatible; (going together) like oil and water |
波間に see styles |
namimani なみまに |
(adverb) (See 波間・なみま) between the waves; in the waves; on the waves; behind the waves; beneath the waves |
流石に see styles |
sasugani さすがに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) as one would expect; (2) still; all the same |
海ワニ see styles |
umiwani うみワニ |
(obscure) (kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
滅多に see styles |
mettani めったに |
(adverb) (with neg. verb) rarely; seldom |
漫ろに see styles |
sozoroni そぞろに |
(adverb) (kana only) in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely |
濫りに see styles |
midarini みだりに |
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily |
火に油 see styles |
hiniabura ひにあぶら |
(exp,n) (idiom) (See 火に油を注ぐ) (adding) fuel to the fire |
無しに see styles |
nashini なしに |
(expression) (kana only) without |
無下に see styles |
mugeni むげに |
(adverb) bluntly (refusing, etc.); flatly; out of hand; completely |
無事に see styles |
bujini ぶじに |
(adverb) (1) safely; without incident; without mishap; successfully; (adverb) (2) in peace; peacefully; quietly |
無性に see styles |
mushouni / mushoni むしょうに |
(adverb) very much; intensely; overwhelmingly; excessively; irresistibly; without any obvious reason |
無暗に see styles |
muyamini むやみに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
無闇に see styles |
muyamini むやみに |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
然だに see styles |
sadani さだに |
(expression) (archaism) were it to at least be as such |
然るに see styles |
shikaruni しかるに |
(conjunction) (kana only) however; still; but |
爪だに see styles |
tsumedani つめだに |
(kana only) cheyletid (any mite of the family Cheyletidae) |
犬死に see styles |
inujini いぬじに |
(noun/participle) (sensitive word) dying in vain; wasteful sacrifice of life |
猥りに see styles |
midarini みだりに |
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily |
玉に瑕 see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
玉に疵 see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
玖ニ花 see styles |
kunika くにか |
(female given name) Kunika |
珠に瑕 see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
珠に疵 see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
疾うに see styles |
touni / toni とうに |
(adverb) (kana only) (See 疾っくに) long ago; a long time ago; already |
盛んに see styles |
sakanni さかんに |
(adverb) (See 盛ん・3) actively; energetically; heartily; enthusiastically; eagerly; frequently; repeatedly |
目やに see styles |
meyani めやに |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
直ぐに see styles |
suguni すぐに |
(adverb) (kana only) (See 直ぐ・1) immediately; right away; at once; instantly |
直ちに see styles |
tadachini ただちに |
(adverb) (1) at once; immediately; right away; without delay; (adverb) (2) directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.) |
相共に see styles |
aitomoni あいともに |
(adverb) together |
真ダニ see styles |
madani まダニ |
(kana only) hard tick; ixodid |
矢先に see styles |
yasakini やさきに |
(adverb) just when (one is about to ...); just as; the very moment when; on the point of |
矢場に see styles |
yaniwani やにわに |
(adverb) (kana only) suddenly; instantly |
矢庭に see styles |
yaniwani やにわに |
(adverb) (kana only) suddenly; instantly |
確かに see styles |
tashikani たしかに |
(adverb) surely; certainly |
程々に see styles |
hodohodoni ほどほどに |
(adverb) (kana only) moderately; in moderation |
程程に see styles |
hodohodoni ほどほどに |
(adverb) (kana only) moderately; in moderation |
立所に see styles |
tachidokoroni たちどころに |
(adverb) (kana only) at once; there and then |
竹に雀 see styles |
takenisuzume たけにすずめ |
(exp,n) (1) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sparrow and bamboo (a common motif in poetry and classical Japanese painting); (exp,n) (2) family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle |
粉だに see styles |
konadani こなだに |
mold mite (any mite of family Acaridae) |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
紅ニ香 see styles |
kunika くにか |
(female given name) Kunika |
絶対に see styles |
zettaini ぜったいに |
(adverb) (See 絶対・1) absolutely; definitely; unconditionally |
纔かに see styles |
wazukani わずかに |
(adverb) (kana only) slightly; only; barely; narrowly |
置きに see styles |
okini おきに |
(exp,suf) (kana only) (after a distance, time period, number of objects, etc.) every ...; every other ...; at intervals of ...; with ... in between; ... apart |
美ニ花 see styles |
minika みにか |
(female given name) Minika |
而るに see styles |
shikaruni しかるに |
(conjunction) (kana only) however; still; but |
自在に see styles |
jizaini じざいに |
(adverb) (See 自在・1) freely; at will; with ease |
自然に see styles |
shizenni しぜんに |
(adverb) (See 自然・1,自然・2) naturally; smoothly; spontaneously |
自由に see styles |
jiyuuni / jiyuni じゆうに |
(adverb) (See 自由) freely; at liberty; at will; as one likes |
若死に see styles |
wakajini わかじに |
(n,vs,vi) early death; premature death; dying young |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.