There are 54467 total results for your と search. I have created 545 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
さとゑ see styles |
satoe さとゑ |
(female given name) Satoe; Satowe |
さと士 see styles |
satoshi さとし |
(male given name) Satoshi |
さと子 see styles |
satoko サトこ |
(female given name) Satoko |
さと実 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
さと志 see styles |
satoshi さとし |
(personal name) Satoshi |
さと恵 see styles |
satoe さとえ |
(female given name) Satoe |
さと未 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
さと梨 see styles |
satori さとり |
(female given name) Satori |
さと江 see styles |
satoe さとえ |
(female given name) Satoe |
さと流 see styles |
satoru さとる |
(male given name) Satoru |
さと美 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
ざっと see styles |
zatto ざっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) roughly; approximately; round about; more or less; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) cursorily; briefly; quickly; lightly; roughly; (personal name) Sadd |
しかと see styles |
shikato しかと |
(noun/participle) ostracism; ignoring someone; leaving someone out |
しとか see styles |
shitoka シトカ |
(place-name) Sitka |
しとく see styles |
shitoku しとく |
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) (contraction of ~しておく) to do in advance; to do as a preparation |
しとど see styles |
shitodo しとど |
(adverb) (archaism) dripping wet |
しとゑ see styles |
shitoe しとゑ |
(given name) Shitoe; Shitowe |
しどい see styles |
shidoi しどい |
(adjective) (slang) (See ひどい・1) awful; terrible; dreadful; horrible; atrocious; extremely cruel; extremely harsh |
しんと see styles |
shinto しんと |
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) silent (as the grave); deadly silent |
じーと see styles |
shiido / shido シード |
(noun, transitive verb) {sports} seed; (person) Andre Gide |
すっと see styles |
sutsudo スツド |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) straight; quickly; directly; all of a sudden; (2) (onomatopoeic or mimetic word) quietly; gently; softly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to feel refreshed; to feel satisfied; (place-name) El Sudd (Sudan) |
すとん see styles |
suton ストン |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thud; bang; (personal name) Stone |
すると see styles |
suruto すると |
(conjunction) (1) (and) then; and; thereupon; whereupon; (conjunction) (2) in that case; then; so; (place-name) Surt |
ずとも see styles |
zutomo ずとも |
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) even without doing; even without being |
ずんと see styles |
sundo スンド |
(adverb) (1) much; remarkably; noticeably; (2) not at all (with neg. verb); (3) quickly and vigorously; unhesitatingly; (place-name) Sund |
せとな see styles |
sedona セドナ |
(place-name) Sedona |
せとら see styles |
setora せとら |
(female given name) Setora |
せんと see styles |
sendo センド |
send; (personal name) St. |
そっと see styles |
sotto そっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is |
そとり see styles |
sotori そとり |
(given name) Sotori |
そと子 see styles |
sotoko そとこ |
(given name) Sotoko |
そと湯 see styles |
sotoyu そとゆ |
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath |
たもと see styles |
tamoto タモト |
(personal name) Tamot |
たると see styles |
taruto タルト |
tart (fre: tarte); (personal name) Dalto |
たんと see styles |
tanto たんと |
(adverb) (1) (See たくさん・1) many; much; a great amount; (adverb) (2) (archaism) excessive amount; (personal name) Tant |
だけど see styles |
dakedo だけど |
(conjunction) however |
ちいと see styles |
chiito / chito ちいと |
(adverb) (1) (See 些と・1) a little bit; (adverb) (2) (See 些と・2) a little while; (female given name) Chiito |
ちくと see styles |
chikuto ちくと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) pricking; stinging; tingling |
ちこと see styles |
chikoto ちこと |
(female given name) Chikoto |
ちさと see styles |
chisato チサト |
(female given name) Chisato |
ちせと see styles |
chiseto ちせと |
(female given name) Chiseto |
ちとえ see styles |
chitoe ちとえ |
(given name) Chitoe |
ちとせ see styles |
chitose チトセ |
(female given name) Chitose |
ちと瀬 see styles |
chitose ちとせ |
(female given name) Chitose |
ちどり see styles |
chidori チドリ |
(female given name) Chidori |
ちらと see styles |
chirato ちらと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident |
ちると see styles |
chirudo チルド |
(can act as adjective) chilled; (surname) Child |
ちんと see styles |
chinto ちんと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See チン・1) calmly; coolly; primly |
ついと see styles |
tsuito ついと |
(adverb) suddenly; abruptly; quickly |
つうと see styles |
tsuuto / tsuto つうと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly |
つっと see styles |
tsutto ツット |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly; (personal name) Zutt |
つとえ see styles |
tsutoe つとえ |
(female given name) Tsutoe |
つとみ see styles |
tsutomi つとみ |
(female given name) Tsutomi |
つとむ see styles |
tsutomu ツトム |
(male given name) Tsutomu |
つどい see styles |
tsudoi つどい |
(female given name) Tsudoi |
つどひ see styles |
tsudohi つどひ |
(female given name) Tsudohi; Tsudoi |
つんと see styles |
tsunto つんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed |
てとら see styles |
tetora テトラ |
(prefix) (1) tetra-; (2) tetra (fish); (female given name) Tetora |
でんと see styles |
dento デント |
dent (esp. in a car); (personal name) Dent |
ななと see styles |
nanato ななと |
(female given name) Nanato |
なれど see styles |
naredo なれど |
(conjunction) (form) (See けれど) but; however |
なんど see styles |
nanto ナント |
(particle) (colloquialism) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (place-name) Nantes (France) |
にっと see styles |
nitto ニット |
knit; knitted fabric; knitted garments |
ぬっと see styles |
nutto ぬっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly |
のいと see styles |
noito のいと |
(given name) Noito |
のっと see styles |
notto ノット |
(prefix) not; (personal name) Knott; Knut; Nott |
のどか see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど仏 see styles |
nodobotoke のどぼとけ |
(anat) laryngeal prominence; Adam's apple |
のど佳 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど元 see styles |
nodomoto のどもと |
throat |
のど果 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど歌 see styles |
nodouta / nodota のどうた |
overtone singing; throat singing |
のど笛 see styles |
nodobue のどぶえ |
windpipe |
のど花 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど袋 see styles |
nodobukuro のどぶくろ |
dewlap; gular pouch |
のど飴 see styles |
nodoame のどあめ |
throat lozenge; cough drop |
のど香 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
はあと see styles |
haato / hato はあと |
(female given name) Haato |
はっと see styles |
patto パット |
(n,vs,vt,vi) {golf} putt; (personal name) Pat; Patte |
はとみ see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
はと実 see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
はと座 see styles |
hatoza はとざ |
(astron) Columba (constellation); the Dove |
はと派 see styles |
hatoha はとは |
(noun - becomes adjective with の) dove; moderate; soft-liner |
はと目 see styles |
hatome はとめ |
eyelet |
はと美 see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
はと胸 see styles |
hatomune はとむね |
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts |
はと麦 see styles |
hatomugi はとむぎ |
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai |
はどり see styles |
patori パトリ |
(personal name) Patri |
ぱとら see styles |
hatora ハトラ |
(place-name) Hatra (Iraq) |
ひさと see styles |
hisato ひさと |
(female given name) Hisato |
ひとえ see styles |
bitoe ビトエ |
(place-name) Bitoe |
ひとは see styles |
hitoha ひとは |
(female given name) Hitoha |
ひとみ see styles |
hitomi ヒトミ |
(female given name) Hitomi |
ひとよ see styles |
hitoyo ひとよ |
(female given name) Hitoyo |
ひとゑ see styles |
bitoe ビトヱ |
(place-name) Bitoe; Bitowe |
ひと之 see styles |
hitoyuki ひとゆき |
(personal name) Hitoyuki |
ひと事 see styles |
hitogoto ひとごと |
other people's affairs; somebody else's problem |
ひと升 see styles |
hitomasu ひとます |
one square on a grid; one cell of a grid |
ひと口 see styles |
hitokuchi ひとくち |
(1) mouthful; morsel; bite; (2) gulp; sip; draft; draught; (3) one word; in short; (4) one share; one contribution |
ひと塊 see styles |
hitokatamari ひとかたまり |
one lump; one group |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.