There are 851 total results for your てつ search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
dekai(p); dekkai(p); dekai(sk); dekai(sk); dekkai(sk); dekee(sk); dekkee(sk); dekee(sk); dekkee(sk); dekee(sk); dekkee(sk) でかい(P); でっかい(P); デカイ(sk); デカい(sk); デッカい(sk); でけえ(sk); でっけえ(sk); でけー(sk); でっけー(sk); でけぇ(sk); でっけぇ(sk) |
(adjective) (colloquialism) huge; big; gargantuan |
Variations: |
tekateka; tekateka; tekkateka; tekkateka テカテカ; てかてか; テッカテカ; てっかてか |
(adv,adv-to,vs,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) gleaming; shining; glistening |
Variations: |
dekkichea; dekkicheaa; dekki chea; dekki cheaa / dekkichea; dekkichea; dekki chea; dekki chea デッキチェア; デッキチェアー; デッキ・チェア; デッキ・チェアー |
deck chair |
Variations: |
tekkusumekkusu; tekusumekusu; tekkusu mekkusu; tekusu mekusu テックスメックス; テクスメクス; テックス・メックス; テクス・メクス |
Tex-Mex (cuisine, music, etc.) |
Variations: |
decchiage でっちあげ |
fabrication; put-up job; trumped-up story; frame-up; hoax |
Variations: |
decchiage でっちあげ |
fabrication; made-up story; sham; hoax; put-up job; frame-up; trumped-up charge |
Variations: |
decchiageru でっちあげる |
(transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax; (transitive verb) (2) to cobble up; to put together in a hurry |
Variations: |
decchiageru でっちあげる |
(transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to cook up; to trump up (a charge); to concoct; (transitive verb) (2) to cobble together; to put together (in a slapdash manner) |
Variations: |
deddoonaraibaru; deddo on araibaru デッドオンアライバル; デッド・オン・アライバル |
dead-on-arrival; DOA |
Variations: |
dettosaabisureshio; detto saabisu reshio / dettosabisureshio; detto sabisu reshio デットサービスレシオ; デット・サービス・レシオ |
debt service ratio |
Variations: |
deddosutokku; dettosutokku(ik); deddo sutokku; detto sutokku(ik) デッドストック; デットストック(ik); デッド・ストック; デット・ストック(ik) |
dead stock; unsold stock |
Variations: |
deddohiito(p); deddo hiito; dettohiito(ik) / deddohito(p); deddo hito; dettohito(ik) デッドヒート(P); デッド・ヒート; デットヒート(ik) |
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat |
Variations: |
deddoboorurain; deddobooru rain; deddo booru rain デッドボールライン; デッドボール・ライン; デッド・ボール・ライン |
{sports} dead-ball line (rugby) |
Variations: |
baatekkususheeda; baatekkusu sheeda; baatekkususheedaa(sk) / batekkususheeda; batekkusu sheeda; batekkususheeda(sk) バーテックスシェーダ; バーテックス・シェーダ; バーテックスシェーダー(sk) |
{comp} vertex shader |
Variations: |
banpaasutekkaa; banpaa sutekkaa / banpasutekka; banpa sutekka バンパーステッカー; バンパー・ステッカー |
bumper sticker |
Variations: |
burankettosutecchi; buranketto sutecchi ブランケットステッチ; ブランケット・ステッチ |
blanket stitch |
Variations: |
furutekisutoindekkusu; furutekisuto indekkusu フルテキストインデックス; フルテキスト・インデックス |
{comp} full-text index |
Variations: |
burendeddofamirii; burendeddo famirii / burendeddofamiri; burendeddo famiri ブレンデッドファミリー; ブレンデッド・ファミリー |
blended family; stepfamily |
Variations: |
puromunaadodekki; puromunaado dekki / puromunadodekki; puromunado dekki プロムナードデッキ; プロムナード・デッキ |
promenade deck |
Variations: |
heddomaunteddo; heddo maunteddo ヘッドマウンテッド; ヘッド・マウンテッド |
{comp} head-mounted (display, for VR) |
Variations: |
pedesutoriandekki; pedesutorian dekki ペデストリアンデッキ; ペデストリアン・デッキ |
pedestrian deck |
Variations: |
hoppusuteppujanpu; hoppu suteppu janpu ホップステップジャンプ; ホップ・ステップ・ジャンプ |
(See 三段跳び・さんだんとび) triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
mizeriiindekkusu; mizerii indekkusu / mizeriindekkusu; mizeri indekkusu ミゼリーインデックス; ミゼリー・インデックス |
misery index |
Variations: |
yunaiteddosuteetsuobuamerika; yunaiteddo suteetsu obu amerika ユナイテッドステーツオブアメリカ; ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ |
(See アメリカ合衆国) United States of America |
Variations: |
raimugibatakedetsukamaete ライむぎばたけでつかまえて |
(work) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger) |
Variations: |
ranningusutecchi; ranningu sutecchi ランニングステッチ; ランニング・ステッチ |
running stitch |
Variations: |
risutoindekkusu; risuto indekkusu リストインデックス; リスト・インデックス |
{comp} list index |
Variations: |
rimiteddo(p); rimitiddo(sk); rimitetto(sk) リミテッド(P); リミティッド(sk); リミテット(sk) |
(adj-na,adj-no) limited |
Variations: |
rimiteddoanimeeshon; rimiteddo animeeshon リミテッドアニメーション; リミテッド・アニメーション |
limited animation |
Variations: |
ronguandoshootosutecchi; rongu ando shooto sutecchi ロングアンドショートステッチ; ロング・アンド・ショート・ステッチ |
long and short stitch |
Variations: |
tottetsuketayou / tottetsuketayo とってつけたよう |
(exp,adj-na) unnatural; artificial; false; forced (e.g. smile); empty (e.g. compliments) |
Variations: |
omoidezukuri おもいでづくり |
memory-making; making memories |
Variations: |
tettoribayai てっとりばやい |
(adjective) (1) quick; prompt; without delay; (adjective) (2) simple; easy; effortless |
Variations: |
tatetsuke たてつけ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) (立て付け, 立付け, 立てつけ only) (See 立て続け・たてつづけ) succession; continuation; series; sequence |
Variations: |
tetsuofumu てつをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts (of a previous cart) |
Variations: |
tekkamiso てっかみそ |
{food} miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar |
Variations: |
鐃旬¥申鐃夙dewwa申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔wwa申 鐃旬¥申鐃夙デッワ申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔ッワ申 |
boat deck |
Variations: |
akuatikku; akuatekku(sk); akuachikku(sk); akuwatikku(sk) アクアティック; アクアテック(sk); アクアチック(sk); アクワティック(sk) |
(adjectival noun) aquatic |
Variations: |
ieroosupotettosouteeru; ieroosupotetto souteeru / ieroosupotettosoteeru; ieroosupotetto soteeru イエロースポテットソウテール; イエロースポテット・ソウテール |
yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus) |
Variations: |
korutetsureinboorasu; korutetsu reinboo rasu / korutetsurenboorasu; korutetsu renboo rasu コルテツレインボーラス; コルテツ・レインボー・ラス |
Cortez rainbow wrasse (Thalassoma lucasanum) |
Variations: |
supotteddoshaapunoozupafaa; supotteddo shaapunoozu pafaa / supotteddoshapunoozupafa; supotteddo shapunoozu pafa スポッテッドシャープノーズパファー; スポッテッド・シャープノーズ・パファー |
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
Variations: |
supotteddobatafuraifisshu; supottidobatafuraifisshu; supottido batafuraifisshu; supotteddo batafuraifisshu スポッテッドバタフライフィッシュ; スポッティドバタフライフィッシュ; スポッティド・バタフライフィッシュ; スポッテッド・バタフライフィッシュ |
peppered butterflyfish (Chaetodon guttatissimus); spotted butterflyfish |
Variations: |
deddosupeesu; deddo supeesu; dettosupeesu(sk) デッドスペース; デッド・スペース; デットスペース(sk) |
(1) hard-to-use space (in an apartment, etc.); (2) {mil} dead space (artillery, etc.); (3) {med} (See 死腔) (respiratory) dead space |
Variations: |
bandeddobatafuraifisshu; bandeddo batafuraifisshu バンデッドバタフライフィッシュ; バンデッド・バタフライフィッシュ |
banded butterflyfish (Chaetodon striatus) |
Variations: |
banguradeshu; banguradisshu(sk); banguradishu(sk); banguradesshu(sk) バングラデシュ; バングラディッシュ(sk); バングラディシュ(sk); バングラデッシュ(sk) |
Bangladesh |
Variations: |
meindekki; mein dekki; meendekki(sk) / mendekki; men dekki; meendekki(sk) メインデッキ; メイン・デッキ; メーンデッキ(sk) |
main deck |
Variations: |
ribetteddojointo; ribetteddo jointo リベッテッドジョイント; リベッテッド・ジョイント |
(rare) riveted joint |
Variations: |
difuuujonindekkusu; difuuujon indekkusu / difuujonindekkusu; difuujon indekkusu ディフュージョンインデックス; ディフュージョン・インデックス |
diffusion index |
Variations: |
tetsunagioni てつなぎおに |
chain tag (tag variant in which caught players hold hands with the tagger) |
Variations: |
teppoukaji / teppokaji てっぽうかじ |
gunsmith |
Variations: |
tatetsuzuke たてつづけ |
(usu. adverbially as 〜に) succession; continuation; series; sequence |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.