Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アメリカチョウゲンボウ

see styles
 amerikachougenbou / amerikachogenbo
    アメリカチョウゲンボウ
(kana only) American kestrel (Falco sparverius)

Variations:
うろちょろ
ウロチョロ

 urochoro; urochoro
    うろちょろ; ウロチョロ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) hanging around; wandering around (aimlessly); moving around (restlessly); running around

Variations:
えんがちょ
エンガチョ

 engacho; engacho
    えんがちょ; エンガチョ
(interjection) (child. language) (used to tease someone who has come in contact with something dirty, or to ward off the dirtiness from being "transferred" to oneself) (you're) dirty!; (you have) cooties!

オウギチョウチョウウオ

see styles
 ougichouchouuo / ogichochouo
    オウギチョウチョウウオ
scrawled butterflyfish (Chaetodon meyeri); Meyer's butterflyfish

カガミチョウチョウウオ

see styles
 kagamichouchouuo / kagamichochouo
    カガミチョウチョウウオ
Asian butterflyfish (Chaetodon argentatus)

カクチョウジョウチュウ

see styles
 kakuchoujouchuu / kakuchojochu
    カクチョウジョウチュウ
sheep tapeworm (Moniezia expansa)

カスミチョウチョウウオ

see styles
 kasumichouchouuo / kasumichochouo
    カスミチョウチョウウオ
pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis)

Variations:
ギリチョン
ぎりちょん

 girichon; girichon
    ギリチョン; ぎりちょん
(exp,adj-no,adv) (See 限り限り・ぎりぎり) only just in time; just barely in time

コガネチョウチョウウオ

see styles
 koganechouchouuo / koganechochouo
    コガネチョウチョウウオ
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

シテンチョウチョウウオ

see styles
 shitenchouchouuo / shitenchochouo
    シテンチョウチョウウオ
fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus)

スダレチョウチョウウオ

see styles
 sudarechouchouuo / sudarechochouo
    スダレチョウチョウウオ
Pacific double-saddle butterflyfish (Chaetodon ulietensis); sickle butterflyfish

セグロチョウチョウウオ

see styles
 segurochouchouuo / segurochochouo
    セグロチョウチョウウオ
saddleback butterflyfish (Chaetodon ephippium, species of the Indo-Pacific); saddled butterflyfish

タスキチョウチョウウオ

see styles
 tasukichouchouuo / tasukichochouo
    タスキチョウチョウウオ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

テングチョウチョウウオ

see styles
 tenguchouchouuo / tenguchochouo
    テングチョウチョウウオ
yellow-dotted butterflyfish (Chaetodon selene)

Variations:
ハブンチョ
はぶんちょ

 habuncho; habuncho
    ハブンチョ; はぶんちょ
(colloquialism) (See はぶ) being left out; being ostracized

フィールダーズチョイス

see styles
 fiirudaazuchoisu / firudazuchoisu
    フィールダーズチョイス
fielder's choice

ブイシニーボロチョーク

see styles
 buishiniiborochooku / buishiniborochooku
    ブイシニーボロチョーク
(place-name) Vyshny Volochyok (Russia)

ベニオチョウチョウウオ

see styles
 beniochouchouuo / beniochochouo
    ベニオチョウチョウウオ
atoll butterflyfish (Chaetodon mertensii); Merten's butterflyfish; keel-finned butterfly-fish; orangebar butterflyfish

ホワイト・チョコレート

 howaito chokoreeto
    ホワイト・チョコレート
white chocolate

マルティプル・チョイス

 marutipuru choisu
    マルティプル・チョイス
multiple-choice

ミカドチョウチョウウオ

see styles
 mikadochouchouuo / mikadochochouo
    ミカドチョウチョウウオ
eastern triangular butterflyfish (Chaetodon baronessa)

ミスジチョウチョウウオ

see styles
 misujichouchouuo / misujichochouo
    ミスジチョウチョウウオ
oval butterflyfish (Chaetodon lunulatus); pinstripe butterflyfish; redfin butterflyfish

ミゾレチョウチョウウオ

see styles
 mizorechouchouuo / mizorechochouo
    ミゾレチョウチョウウオ
sunburst butterflyfish (Chaetodon kleinii); blacklip butterflyfish; Klein's butterflyfish; whitespotted butterflyfish

ヤスジチョウチョウウオ

see styles
 yasujichouchouuo / yasujichochouo
    ヤスジチョウチョウウオ
eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus); eight-striped butterflyfish

レオンFチョルゴッシュ

see styles
 reonefuchorugosshu
    レオンエフチョルゴッシュ
(person) Leon F. Czolgosz

レモンチョウチョウウオ

see styles
 remonchouchouuo / remonchochouo
    レモンチョウチョウウオ
dotted butterflyfish (Chaetodon semeion); decorated butterflyfish; golden butterflyfish

Variations:
嘲笑
ちょう笑(sK)

 choushou / chosho
    ちょうしょう
(noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer

Variations:
大チョンボ
大ちょんぼ

 daichonbo(大chonbo); daichonbo(大chonbo)
    だいチョンボ(大チョンボ); だいちょんぼ(大ちょんぼ)
(noun/participle) (See ちょんぼ・1) big goof; serious mistake

Variations:
寵愛
ちょう愛(sK)

 chouai / choai
    ちょうあい
(noun, transitive verb) favor; favour; affection

Variations:
恩寵
恩ちょう(sK)

 onchou / oncho
    おんちょう
(form) grace; favour; favor

早田のオハツキイチョウ

see styles
 wasadanoohatsukiichou / wasadanoohatsukicho
    わさだのオハツキイチョウ
(place-name) Wasadanoohatsukiichō

Variations:
気持ちよく
気持ち良く

 kimochiyoku
    きもちよく
(adverb) (1) pleasantly; pleasingly; comfortably; agreeably; (adverb) (2) willingly; readily; without complaint

水原のハクチョウ渡来地

see styles
 suibaranohakuchoutoraichi / suibaranohakuchotoraichi
    すいばらのハクチョウとらいち
(place-name) Suibaranohakuchōtoraichi

Variations:
首チョンパ
首ちょんぱ

 kubichonpa
    くびちょんぱ
(colloquialism) decapitated body; deflowered stem

Variations:
チョーク
チョック

 chooku(p); chokku
    チョーク(P); チョック
(noun - becomes adjective with の) (1) (チョーク only) chalk; (noun - becomes adjective with の) (2) (チョーク only) choke; (noun - becomes adjective with の) (3) chock

チョウセンヤマアカガエル

see styles
 chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru
    チョウセンヤマアカガエル
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii)

Variations:
チョコバー
チョコ・バー

 chokobaa; choko baa / chokoba; choko ba
    チョコバー; チョコ・バー
chocolate bar

Variations:
チョコパン
チョコ・パン

 chokopan; choko pan
    チョコパン; チョコ・パン
(abbreviation) (See チョコレートパン) bread with chocolate filling; chocolate bread

チョコレート・ブラウニー

 chokoreeto buraunii / chokoreeto burauni
    チョコレート・ブラウニー
chocolate brownie

チョコレートファウンテン

see styles
 chokoreetofaunten
    チョコレートファウンテン
chocolate fountain

アケボノチョウチョウウオ

see styles
 akebonochouchouuo / akebonochochouo
    アケボノチョウチョウウオ
(kana only) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)

Variations:
アンチョビー
アンチョビ

 anchobii; anchobi / anchobi; anchobi
    アンチョビー; アンチョビ
anchovy

イッテンチョウチョウウオ

see styles
 ittenchouchouuo / ittenchochouo
    イッテンチョウチョウウオ
teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly

ウミヅキチョウチョウウオ

see styles
 umizukichouchouuo / umizukichochouo
    ウミヅキチョウチョウウオ
bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish

ウラシマチョウチョウウオ

see styles
 urashimachouchouuo / urashimachochouo
    ウラシマチョウチョウウオ
guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis)

オルドゥインナシチョキン

see styles
 orudodoinnashichokin
    オルドゥインナシチョキン
(personal name) Ordyn-Nashchokin

Variations:
ガスパチョ
ガスパーチョ

 gasupacho; gasupaacho / gasupacho; gasupacho
    ガスパチョ; ガスパーチョ
{food} gazpacho (spa:)

カスミチョウチョウウオ属

see styles
 kasumichouchouuozoku / kasumichochouozoku
    カスミチョウチョウウオぞく
Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish)

Variations:
きょしちょう座
巨嘴鳥座

 kyoshichouza / kyoshichoza
    きょしちょうざ
{astron} Tucana (constellation); the Toucan

クラカケチョウチョウウオ

see styles
 kurakakechouchouuo / kurakakechochouo
    クラカケチョウチョウウオ
Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos); panda butterflyfish

クロオビチョウチョウウオ

see styles
 kuroobichouchouuo / kuroobichochouo
    クロオビチョウチョウウオ
reef butterflyfish (Chaetodon sedentarius)

コウカイチョウチョウウオ

see styles
 koukaichouchouuo / kokaichochouo
    コウカイチョウチョウウオ
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)

コンジェスチョンチャージ

see styles
 konjesuchonchaaji / konjesuchonchaji
    コンジェスチョンチャージ
congestion charge

シチセンチョウチョウウオ

see styles
 shichisenchouchouuo / shichisenchochouo
    シチセンチョウチョウウオ
spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus)

Variations:
シナチョン
シナ・チョン

 shinachon; shina chon
    シナチョン; シナ・チョン
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people

ジョヴァンニボッカッチョ

see styles
 joannibokkaccho
    ジョヴァンニボッカッチョ
(person) Giovanni Boccaccio

ショウナイチョウメイムシ

see styles
 shounaichoumeimushi / shonaichomemushi
    ショウナイチョウメイムシ
Macrobiotus shonaicus (species of tardigrade)

スギアヤチョウチョウウオ

see styles
 sugiayachouchouuo / sugiayachochouo
    スギアヤチョウチョウウオ
foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus)

ツマグロチョウチョウウオ

see styles
 tsumagurochouchouuo / tsumagurochochouo
    ツマグロチョウチョウウオ
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)

テンツキチョウチョウウオ

see styles
 tentsukichouchouuo / tentsukichochouo
    テンツキチョウチョウウオ
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish

ハシナガチョウチョウウオ

see styles
 hashinagachouchouuo / hashinagachochouo
    ハシナガチョウチョウウオ
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish

Variations:
ぱっくんちょ
ぱくんちょ

 pakkuncho; pakuncho
    ぱっくんちょ; ぱくんちょ
(1) eating in one bite; (2) (slang) sexual intercourse

ハナグロチョウチョウウオ

see styles
 hanagurochouchouuo / hanagurochochouo
    ハナグロチョウチョウウオ
ornate butterflyfish (Chaetodon ornatissimus)

ハナジロチョウチョウウオ

see styles
 hanajirochouchouuo / hanajirochochouo
    ハナジロチョウチョウウオ
black butterflyfish (Chaetodon flavirostris); dusky butterflyfish

フウライチョウチョウウオ

see styles
 fuuraichouchouuo / furaichochouo
    フウライチョウチョウウオ
vagabond butterflyfish (Chaetodon vagabundus, species of the Indo-Pacific)

ポッジョブラッチョリーニ

see styles
 pojjoburacchoriini / pojjoburacchorini
    ポッジョブラッチョリーニ
(personal name) Poggio Bracciolini

ポモナランチョクカモンガ

see styles
 pomonaranchokukamonga
    ポモナランチョクカモンガ
(place-name) Pomona and Rancho Cucamonga

Variations:
ヨチヨチ
よちよち

 yochiyochi; yochiyochi(p)
    ヨチヨチ; よちよち(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) totteringly; with tottering steps; toddling

上沢寺のオハツキイチョウ

see styles
 joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho
    じょうたくじのオハツキイチョウ
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō

了徳寺のオハツキイチョウ

see styles
 ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho
    りょうとくじのオハツキイチョウ
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō

八木沢のオハツキイチョウ

see styles
 yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho
    やぎさわのオハツキイチョウ
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō

本国寺のオハツキイチョウ

see styles
 hongokujinoohatsukiichou / hongokujinoohatsukicho
    ほんごくじのオハツキイチョウ
(place-name) Hongokujinoohatsukiichō

Variations:
気は持ちよう
気は持ち様

 kihamochiyou / kihamochiyo
    きはもちよう
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it

Variations:
鯱立ち
しゃっちょこ立ち

 shachihokodachi(鯱立chi); shacchokodachi
    しゃちほこだち(鯱立ち); しゃっちょこだち
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability

Variations:
提灯行列
ちょうちん行列

 chouchingyouretsu / chochingyoretsu
    ちょうちんぎょうれつ
lantern procession

Variations:
チョキチョキ
ちょきちょき

 chokichoki; chokichoki
    チョキチョキ; ちょきちょき
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut

Variations:
ちょこちょこ
チョコチョコ

 chokochoko; chokochoko
    ちょこちょこ; チョコチョコ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

チョコレート・ファウンテン

 chokoreeto faunten
    チョコレート・ファウンテン
chocolate fountain

Variations:
チョソングル
チョソンクル

 chosonguru; chosonkuru
    チョソングル; チョソンクル
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul)

Variations:
ちょっぴり
ちょぴり

 choppiri(p); chopiri
    ちょっぴり(P); ちょぴり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly

Variations:
チョメチョメ
ちょめちょめ

 chomechome; chomechome
    チョメチョメ; ちょめちょめ
(slang) (reading of characters such as ○・×・※・* when used to censor words) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; yada yada; xxx

Variations:
ちょろちょろ
チョロチョロ

 chorochoro; chorochoro
    ちょろちょろ; チョロチョロ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trickling (of water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering (of fire); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) darting about (e.g. a small animal); scampering about; moving rapidly

Variations:
ちょんちょん
チョンチョン

 chonchon; chonchon
    ちょんちょん; チョンチョン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clap-clap (e.g. of wooden clappers); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (touching) lightly and repeatedly; (something small hopping) repeatedly; (3) punctuation marks such as the dakuten

Variations:
ちょいちょい
チョイチョイ

 choichoi; choichoi
    ちょいちょい; チョイチョイ
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly

Variations:
カッチョ良い
かっちょ良い

 kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk)
    かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk)
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
こちょこちょ
コチョコチョ

 kochokocho; kochokocho
    こちょこちょ; コチョコチョ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tickling; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; hurriedly; fiddling (around); whispering (in someone's ear); (interjection) (3) (said while tickling) kitchy-koo; goochie-goo

コンジェスチョン・チャージ

 konjesuchon chaaji / konjesuchon chaji
    コンジェスチョン・チャージ
congestion charge

ジョヴァンニ・ボッカッチョ

 joanni bokkaccho
    ジョヴァンニ・ボッカッチョ
(person) Giovanni Boccaccio

ショウジョウコウカンチョウ

see styles
 shoujoukoukanchou / shojokokancho
    ショウジョウコウカンチョウ
(kana only) northern cardinal (Cardinalis cardinalis); common cardinal

トンプソンチョウチョウウオ

see styles
 tonpusonchouchouuo / tonpusonchochouo
    トンプソンチョウチョウウオ
Thompson's butterflyfish (Hemitaurichthys thompsoni)

ハシナガチョウチョウウオ属

see styles
 hashinagachouchouuozoku / hashinagachochouozoku
    ハシナガチョウチョウウオぞく
Chelmon (genus of tropical fish)

Variations:
夜の蝶
夜のちょう(sK)

 yorunochou / yorunocho
    よるのちょう
hostess (at a bar, cabaret, etc.)

杉森神社のオハツキイチョウ

see styles
 sugimorijinjanoohatsukiichou / sugimorijinjanoohatsukicho
    すぎもりじんじゃのオハツキイチョウ
(place-name) Sugimorijinjanoohatsukiichō

Variations:
空手チョップ
唐手チョップ

 karatechoppu; karatechoppu
    からてチョップ; カラテチョップ
{sports} karate chop (pro wrestling move)

Variations:
蝶結び
ちょう結び(sK)

 choumusubi / chomusubi
    ちょうむすび
bow; bowknot

Variations:
チョコチップ
チョコ・チップ

 chokochippu; choko chippu
    チョコチップ; チョコ・チップ
chocolate chips (eng: choco chip); chocolate chip

チョコレートディップクロミス

see styles
 chokoreetodippukuromisu
    チョコレートディップクロミス
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis

アオタテジマチョウチョウウオ

see styles
 aotatejimachouchouuo / aotatejimachochouo
    アオタテジマチョウチョウウオ
bluestriped butterflyfish (Chaetodon fremblii)

クロフウライチョウチョウウオ

see styles
 kurofuuraichouchouuo / kurofuraichochouo
    クロフウライチョウチョウウオ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

コワンシーチョワンツー自治区

see styles
 kowanshiichowantsuujichiku / kowanshichowantsujichiku
    コワンシーチョワンツーじちく
(place-name) Guangxi Zhua'ngzu' territory

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ちょ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary