There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アメリカチョウゲンボウ see styles |
amerikachougenbou / amerikachogenbo アメリカチョウゲンボウ |
(kana only) American kestrel (Falco sparverius) |
Variations: |
urochoro; urochoro うろちょろ; ウロチョロ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) hanging around; wandering around (aimlessly); moving around (restlessly); running around |
Variations: |
engacho; engacho えんがちょ; エンガチョ |
(interjection) (child. language) (used to tease someone who has come in contact with something dirty, or to ward off the dirtiness from being "transferred" to oneself) (you're) dirty!; (you have) cooties! |
オウギチョウチョウウオ see styles |
ougichouchouuo / ogichochouo オウギチョウチョウウオ |
scrawled butterflyfish (Chaetodon meyeri); Meyer's butterflyfish |
カガミチョウチョウウオ see styles |
kagamichouchouuo / kagamichochouo カガミチョウチョウウオ |
Asian butterflyfish (Chaetodon argentatus) |
カクチョウジョウチュウ see styles |
kakuchoujouchuu / kakuchojochu カクチョウジョウチュウ |
sheep tapeworm (Moniezia expansa) |
カスミチョウチョウウオ see styles |
kasumichouchouuo / kasumichochouo カスミチョウチョウウオ |
pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis) |
Variations: |
girichon; girichon ギリチョン; ぎりちょん |
(exp,adj-no,adv) (See 限り限り・ぎりぎり) only just in time; just barely in time |
コガネチョウチョウウオ see styles |
koganechouchouuo / koganechochouo コガネチョウチョウウオ |
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
シテンチョウチョウウオ see styles |
shitenchouchouuo / shitenchochouo シテンチョウチョウウオ |
fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus) |
スダレチョウチョウウオ see styles |
sudarechouchouuo / sudarechochouo スダレチョウチョウウオ |
Pacific double-saddle butterflyfish (Chaetodon ulietensis); sickle butterflyfish |
セグロチョウチョウウオ see styles |
segurochouchouuo / segurochochouo セグロチョウチョウウオ |
saddleback butterflyfish (Chaetodon ephippium, species of the Indo-Pacific); saddled butterflyfish |
タスキチョウチョウウオ see styles |
tasukichouchouuo / tasukichochouo タスキチョウチョウウオ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
テングチョウチョウウオ see styles |
tenguchouchouuo / tenguchochouo テングチョウチョウウオ |
yellow-dotted butterflyfish (Chaetodon selene) |
Variations: |
habuncho; habuncho ハブンチョ; はぶんちょ |
(colloquialism) (See はぶ) being left out; being ostracized |
フィールダーズチョイス see styles |
fiirudaazuchoisu / firudazuchoisu フィールダーズチョイス |
fielder's choice |
ブイシニーボロチョーク see styles |
buishiniiborochooku / buishiniborochooku ブイシニーボロチョーク |
(place-name) Vyshny Volochyok (Russia) |
ベニオチョウチョウウオ see styles |
beniochouchouuo / beniochochouo ベニオチョウチョウウオ |
atoll butterflyfish (Chaetodon mertensii); Merten's butterflyfish; keel-finned butterfly-fish; orangebar butterflyfish |
ホワイト・チョコレート |
howaito chokoreeto ホワイト・チョコレート |
white chocolate |
マルティプル・チョイス |
marutipuru choisu マルティプル・チョイス |
multiple-choice |
ミカドチョウチョウウオ see styles |
mikadochouchouuo / mikadochochouo ミカドチョウチョウウオ |
eastern triangular butterflyfish (Chaetodon baronessa) |
ミスジチョウチョウウオ see styles |
misujichouchouuo / misujichochouo ミスジチョウチョウウオ |
oval butterflyfish (Chaetodon lunulatus); pinstripe butterflyfish; redfin butterflyfish |
ミゾレチョウチョウウオ see styles |
mizorechouchouuo / mizorechochouo ミゾレチョウチョウウオ |
sunburst butterflyfish (Chaetodon kleinii); blacklip butterflyfish; Klein's butterflyfish; whitespotted butterflyfish |
ヤスジチョウチョウウオ see styles |
yasujichouchouuo / yasujichochouo ヤスジチョウチョウウオ |
eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus); eight-striped butterflyfish |
レオンFチョルゴッシュ see styles |
reonefuchorugosshu レオンエフチョルゴッシュ |
(person) Leon F. Czolgosz |
レモンチョウチョウウオ see styles |
remonchouchouuo / remonchochouo レモンチョウチョウウオ |
dotted butterflyfish (Chaetodon semeion); decorated butterflyfish; golden butterflyfish |
Variations: |
choushou / chosho ちょうしょう |
(noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer |
Variations: |
daichonbo(大chonbo); daichonbo(大chonbo) だいチョンボ(大チョンボ); だいちょんぼ(大ちょんぼ) |
(noun/participle) (See ちょんぼ・1) big goof; serious mistake |
Variations: |
chouai / choai ちょうあい |
(noun, transitive verb) favor; favour; affection |
Variations: |
onchou / oncho おんちょう |
(form) grace; favour; favor |
早田のオハツキイチョウ see styles |
wasadanoohatsukiichou / wasadanoohatsukicho わさだのオハツキイチョウ |
(place-name) Wasadanoohatsukiichō |
Variations: |
kimochiyoku きもちよく |
(adverb) (1) pleasantly; pleasingly; comfortably; agreeably; (adverb) (2) willingly; readily; without complaint |
水原のハクチョウ渡来地 see styles |
suibaranohakuchoutoraichi / suibaranohakuchotoraichi すいばらのハクチョウとらいち |
(place-name) Suibaranohakuchōtoraichi |
Variations: |
kubichonpa くびちょんぱ |
(colloquialism) decapitated body; deflowered stem |
Variations: |
chooku(p); chokku チョーク(P); チョック |
(noun - becomes adjective with の) (1) (チョーク only) chalk; (noun - becomes adjective with の) (2) (チョーク only) choke; (noun - becomes adjective with の) (3) chock |
チョウセンヤマアカガエル see styles |
chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru チョウセンヤマアカガエル |
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii) |
Variations: |
chokobaa; choko baa / chokoba; choko ba チョコバー; チョコ・バー |
chocolate bar |
Variations: |
chokopan; choko pan チョコパン; チョコ・パン |
(abbreviation) (See チョコレートパン) bread with chocolate filling; chocolate bread |
チョコレート・ブラウニー |
chokoreeto buraunii / chokoreeto burauni チョコレート・ブラウニー |
chocolate brownie |
チョコレートファウンテン see styles |
chokoreetofaunten チョコレートファウンテン |
chocolate fountain |
アケボノチョウチョウウオ see styles |
akebonochouchouuo / akebonochochouo アケボノチョウチョウウオ |
(kana only) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
Variations: |
anchobii; anchobi / anchobi; anchobi アンチョビー; アンチョビ |
anchovy |
イッテンチョウチョウウオ see styles |
ittenchouchouuo / ittenchochouo イッテンチョウチョウウオ |
teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly |
ウミヅキチョウチョウウオ see styles |
umizukichouchouuo / umizukichochouo ウミヅキチョウチョウウオ |
bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish |
ウラシマチョウチョウウオ see styles |
urashimachouchouuo / urashimachochouo ウラシマチョウチョウウオ |
guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis) |
オルドゥインナシチョキン see styles |
orudodoinnashichokin オルドゥインナシチョキン |
(personal name) Ordyn-Nashchokin |
Variations: |
gasupacho; gasupaacho / gasupacho; gasupacho ガスパチョ; ガスパーチョ |
{food} gazpacho (spa:) |
カスミチョウチョウウオ属 see styles |
kasumichouchouuozoku / kasumichochouozoku カスミチョウチョウウオぞく |
Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish) |
Variations: |
kyoshichouza / kyoshichoza きょしちょうざ |
{astron} Tucana (constellation); the Toucan |
クラカケチョウチョウウオ see styles |
kurakakechouchouuo / kurakakechochouo クラカケチョウチョウウオ |
Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos); panda butterflyfish |
クロオビチョウチョウウオ see styles |
kuroobichouchouuo / kuroobichochouo クロオビチョウチョウウオ |
reef butterflyfish (Chaetodon sedentarius) |
コウカイチョウチョウウオ see styles |
koukaichouchouuo / kokaichochouo コウカイチョウチョウウオ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
コンジェスチョンチャージ see styles |
konjesuchonchaaji / konjesuchonchaji コンジェスチョンチャージ |
congestion charge |
シチセンチョウチョウウオ see styles |
shichisenchouchouuo / shichisenchochouo シチセンチョウチョウウオ |
spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus) |
Variations: |
shinachon; shina chon シナチョン; シナ・チョン |
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people |
ジョヴァンニボッカッチョ see styles |
joannibokkaccho ジョヴァンニボッカッチョ |
(person) Giovanni Boccaccio |
ショウナイチョウメイムシ see styles |
shounaichoumeimushi / shonaichomemushi ショウナイチョウメイムシ |
Macrobiotus shonaicus (species of tardigrade) |
スギアヤチョウチョウウオ see styles |
sugiayachouchouuo / sugiayachochouo スギアヤチョウチョウウオ |
foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus) |
ツマグロチョウチョウウオ see styles |
tsumagurochouchouuo / tsumagurochochouo ツマグロチョウチョウウオ |
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus) |
テンツキチョウチョウウオ see styles |
tentsukichouchouuo / tentsukichochouo テンツキチョウチョウウオ |
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish |
ハシナガチョウチョウウオ see styles |
hashinagachouchouuo / hashinagachochouo ハシナガチョウチョウウオ |
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish |
Variations: |
pakkuncho; pakuncho ぱっくんちょ; ぱくんちょ |
(1) eating in one bite; (2) (slang) sexual intercourse |
ハナグロチョウチョウウオ see styles |
hanagurochouchouuo / hanagurochochouo ハナグロチョウチョウウオ |
ornate butterflyfish (Chaetodon ornatissimus) |
ハナジロチョウチョウウオ see styles |
hanajirochouchouuo / hanajirochochouo ハナジロチョウチョウウオ |
black butterflyfish (Chaetodon flavirostris); dusky butterflyfish |
フウライチョウチョウウオ see styles |
fuuraichouchouuo / furaichochouo フウライチョウチョウウオ |
vagabond butterflyfish (Chaetodon vagabundus, species of the Indo-Pacific) |
ポッジョブラッチョリーニ see styles |
pojjoburacchoriini / pojjoburacchorini ポッジョブラッチョリーニ |
(personal name) Poggio Bracciolini |
ポモナランチョクカモンガ see styles |
pomonaranchokukamonga ポモナランチョクカモンガ |
(place-name) Pomona and Rancho Cucamonga |
Variations: |
yochiyochi; yochiyochi(p) ヨチヨチ; よちよち(P) |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) totteringly; with tottering steps; toddling |
上沢寺のオハツキイチョウ see styles |
joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho じょうたくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō |
了徳寺のオハツキイチョウ see styles |
ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho りょうとくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō |
八木沢のオハツキイチョウ see styles |
yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho やぎさわのオハツキイチョウ |
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō |
本国寺のオハツキイチョウ see styles |
hongokujinoohatsukiichou / hongokujinoohatsukicho ほんごくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Hongokujinoohatsukiichō |
Variations: |
kihamochiyou / kihamochiyo きはもちよう |
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it |
Variations: |
shachihokodachi(鯱立chi); shacchokodachi しゃちほこだち(鯱立ち); しゃっちょこだち |
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
Variations: |
chouchingyouretsu / chochingyoretsu ちょうちんぎょうれつ |
lantern procession |
Variations: |
chokichoki; chokichoki チョキチョキ; ちょきちょき |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut |
Variations: |
chokochoko; chokochoko ちょこちょこ; チョコチョコ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally |
チョコレート・ファウンテン |
chokoreeto faunten チョコレート・ファウンテン |
chocolate fountain |
Variations: |
chosonguru; chosonkuru チョソングル; チョソンクル |
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul) |
Variations: |
choppiri(p); chopiri ちょっぴり(P); ちょぴり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly |
Variations: |
chomechome; chomechome チョメチョメ; ちょめちょめ |
(slang) (reading of characters such as ○・×・※・* when used to censor words) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; yada yada; xxx |
Variations: |
chorochoro; chorochoro ちょろちょろ; チョロチョロ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trickling (of water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering (of fire); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) darting about (e.g. a small animal); scampering about; moving rapidly |
Variations: |
chonchon; chonchon ちょんちょん; チョンチョン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clap-clap (e.g. of wooden clappers); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (touching) lightly and repeatedly; (something small hopping) repeatedly; (3) punctuation marks such as the dakuten |
Variations: |
choichoi; choichoi ちょいちょい; チョイチョイ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
kochokocho; kochokocho こちょこちょ; コチョコチョ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tickling; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; hurriedly; fiddling (around); whispering (in someone's ear); (interjection) (3) (said while tickling) kitchy-koo; goochie-goo |
コンジェスチョン・チャージ |
konjesuchon chaaji / konjesuchon chaji コンジェスチョン・チャージ |
congestion charge |
ジョヴァンニ・ボッカッチョ |
joanni bokkaccho ジョヴァンニ・ボッカッチョ |
(person) Giovanni Boccaccio |
ショウジョウコウカンチョウ see styles |
shoujoukoukanchou / shojokokancho ショウジョウコウカンチョウ |
(kana only) northern cardinal (Cardinalis cardinalis); common cardinal |
トンプソンチョウチョウウオ see styles |
tonpusonchouchouuo / tonpusonchochouo トンプソンチョウチョウウオ |
Thompson's butterflyfish (Hemitaurichthys thompsoni) |
ハシナガチョウチョウウオ属 see styles |
hashinagachouchouuozoku / hashinagachochouozoku ハシナガチョウチョウウオぞく |
Chelmon (genus of tropical fish) |
Variations: |
yorunochou / yorunocho よるのちょう |
hostess (at a bar, cabaret, etc.) |
杉森神社のオハツキイチョウ see styles |
sugimorijinjanoohatsukiichou / sugimorijinjanoohatsukicho すぎもりじんじゃのオハツキイチョウ |
(place-name) Sugimorijinjanoohatsukiichō |
Variations: |
karatechoppu; karatechoppu からてチョップ; カラテチョップ |
{sports} karate chop (pro wrestling move) |
Variations: |
choumusubi / chomusubi ちょうむすび |
bow; bowknot |
Variations: |
chokochippu; choko chippu チョコチップ; チョコ・チップ |
chocolate chips (eng: choco chip); chocolate chip |
チョコレートディップクロミス see styles |
chokoreetodippukuromisu チョコレートディップクロミス |
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis |
アオタテジマチョウチョウウオ see styles |
aotatejimachouchouuo / aotatejimachochouo アオタテジマチョウチョウウオ |
bluestriped butterflyfish (Chaetodon fremblii) |
クロフウライチョウチョウウオ see styles |
kurofuuraichouchouuo / kurofuraichochouo クロフウライチョウチョウウオ |
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond |
コワンシーチョワンツー自治区 see styles |
kowanshiichowantsuujichiku / kowanshichowantsujichiku コワンシーチョワンツーじちく |
(place-name) Guangxi Zhua'ngzu' territory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.