Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 990 total results for your たつ search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
betatto; betatto; betatto べたっと; ベタッと; ベタっと |
(adverb) (1) clingingly; (stuck) together; (pressed) all the way down; (attached) cleanly; (adverb) (2) (flopping) down |
Variations: |
maruchitappu; maruchi tappu マルチタップ; マルチ・タップ |
(See 電源タップ) power strip (wasei: multi tap); power bar |
Variations: |
raitotacchi; raito tacchi ライトタッチ; ライト・タッチ |
light touch |
Variations: |
rabaadakku; rabaa dakku / rabadakku; raba dakku ラバーダック; ラバー・ダック |
rubber duck |
ロイヤルダッチシェルグループ see styles |
roiyarudacchisheruguruupu / roiyarudacchisherugurupu ロイヤルダッチシェルグループ |
(c) Royal Dutch-Shell Group |
Variations: |
rongutacchi; rongu tacchi ロングタッチ; ロング・タッチ |
(noun, transitive verb) (See ロングタップ) long press (touchscreen gesture) (wasei: long touch); touch and hold |
Variations: |
rongutappu; rongu tappu ロングタップ; ロング・タップ |
(noun, transitive verb) long press (touchscreen gesture) (wasei: long tap); touch and hold |
Variations: |
tabidatsu たびだつ |
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (v5t,vi) (2) to die; to pass away; to depart this life |
Variations: |
ittatte いったって |
(expression) even if I told you |
Variations: |
mifutatsuninaru みふたつになる |
(exp,v5r) to give birth |
Variations: |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
Variations: |
kiwadatsu きわだつ |
(v5t,vi) to be prominent; to be conspicuous; to stand out; to be outstanding; to be remarkable; to be striking; to be notable |
Variations: |
dakkusufunto; dakkusufundo ダックスフント; ダックスフンド |
dachshund (dog breed) (ger: Dachshund) |
ケンタッキー・フライド・チキン |
kentakkii furaido chikin / kentakki furaido chikin ケンタッキー・フライド・チキン |
(c) Kentucky Fried Chicken; KFC |
Variations: |
dakumadakuma; dakkumadakkuma ダクマダクマ; ダックマダックマ |
(exp,adj-na) (feminine speech) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping |
Variations: |
nootacchi(p); noo tacchi ノータッチ(P); ノー・タッチ |
(1) without touching (wasei: no touch); no touching; (2) not participating in; not being concerned by; without being involved in |
Variations: |
wantacchi(p); wan tacchi ワンタッチ(P); ワン・タッチ |
(noun - becomes adjective with の) (1) single touch (of a button, etc.) (wasei: one touch); one-touch operation; (2) {sports} touch (of the ball before it lands out of bounds; in volleyball); (3) {sports} one-touch play (in soccer) |
Variations: |
minokegayodatsu みのけがよだつ |
(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end |
Variations: |
minokenoyodatsu みのけのよだつ |
(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising; bloodcurdling; horrible; shocking; gruesome |
Variations: |
daburu(p); dabburu(sk) ダブル(P); ダッブル(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage |
Variations: |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) (rare) (See 腹が立つ) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
Variations: |
dota; dota; dota(sk) ドタッ; どたっ; ドタっ(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ドタン) (with a) thud; thump |
Variations: |
takkusufurii; takkusu furii / takkusufuri; takkusu furi タックスフリー; タックス・フリー |
(can be adjective with の) tax free |
Variations: |
dacchiairisu; dacchi airisu ダッチアイリス; ダッチ・アイリス |
Dutch iris (Iris x hollandica) |
Variations: |
dacchianguru; dacchi anguru ダッチアングル; ダッチ・アングル |
{film;photo} Dutch angle |
Variations: |
tacchisuicchi; tacchi suicchi タッチスイッチ; タッチ・スイッチ |
touch switch |
Variations: |
tacchipointa; tacchi pointa タッチポインタ; タッチ・ポインタ |
{comp} touch pointer |
Variations: |
tacchiragubii; tacchi ragubii / tacchiragubi; tacchi ragubi タッチラグビー; タッチ・ラグビー |
touch rugby |
Variations: |
tappudansaa; tappu dansaa / tappudansa; tappu dansa タップダンサー; タップ・ダンサー |
tap dancer |
Variations: |
daffurukooto; daffuru kooto ダッフルコート; ダッフル・コート |
duffle coat |
Variations: |
daffurubaggu; daffuru baggu ダッフルバッグ; ダッフル・バッグ |
duffel bag; duffle bag |
Variations: |
dacchioobun; dacchi oobun ダッチオーブン; ダッチ・オーブン |
Dutch oven; thick cast-iron lidded pot |
Variations: |
atakkurain; atakku rain アタックライン; アタック・ライン |
(1) {sports} attack line (in volleyball); (2) {sports} attacking line (in rugby) |
Variations: |
atakkurisuto; atakku risuto アタックリスト; アタック・リスト |
{bus} list of prospective customers, leads, etc. (wasei: attack list) |
Variations: |
kaadosutakka; kaado sutakka / kadosutakka; kado sutakka カードスタッカ; カード・スタッカ |
{comp} card stacker |
Variations: |
goosutotacchi; goosuto tacchi ゴーストタッチ; ゴースト・タッチ |
{comp} ghost touch |
Variations: |
kotatsukiji こたつきじ |
(See こたつ) (online) article that is a rehash of information already available online (or has been shown on TV); article (written from the comfort of one's) kotatsu |
Variations: |
sutakkuhiiru; sutakku hiiru / sutakkuhiru; sutakku hiru スタックヒール; スタック・ヒール |
stacked heel |
Variations: |
sutaffuruumu; sutaffu ruumu / sutaffurumu; sutaffu rumu スタッフルーム; スタッフ・ルーム |
staff room |
Variations: |
sutaffurooru; sutaffu rooru スタッフロール; スタッフ・ロール |
closing credits (of a film, TV show, etc.) (wasei: staff roll); end credits |
Variations: |
taimuatakku; taimu atakku タイムアタック; タイム・アタック |
(1) {sports} time trial (wasei:); time attack; race against the clock; (2) {vidg} speedrun |
Variations: |
teeburutappu; teeburu tappu テーブルタップ; テーブル・タップ |
power strip (wasei: table tap); power bar |
Variations: |
bakkuatakku; bakku atakku バックアタック; バック・アタック |
back attack |
Variations: |
fotoretacchi; foto retacchi フォトレタッチ; フォト・レタッチ |
{comp} photo retouching |
Variations: |
furiitakkusu; furii takkusu / furitakkusu; furi takkusu フリータックス; フリー・タックス |
(can be adjective with の) (See タックスフリー) tax-free (wasei: free tax); free of tax |
Variations: |
hoorusutaffu; hooru sutaffu ホールスタッフ; ホール・スタッフ |
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. at a restaurant, pachinko parlour) (wasei: hall staff) |
Variations: |
poorutakkusu; pooru takkusu ポールタックス; ポール・タックス |
poll tax |
Variations: |
yuuzudotacchi; yuuzudo tacchi / yuzudotacchi; yuzudo tacchi ユーズドタッチ; ユーズド・タッチ |
worn-in look (in ref. to clothes that are sold stone-washed, pre-ripped, etc.) (wasei: used touch); distressed fashion |
Variations: |
rireeatakku; riree atakku リレーアタック; リレー・アタック |
relay attack |
Variations: |
ukiashidatsu うきあしだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to be prepared to flee; to become restless; to become agitated |
Variations: |
fushikuredatsu ふしくれだつ |
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (v5t,vi) (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby |
Variations: |
tattahitori たったひとり |
(exp,n) (See たった) just one person; only one |
Variations: |
tacchipaddo; tacchipatto(sk) タッチパッド; タッチパット(sk) |
{comp} touchpad; trackpad |
Variations: |
jasudakkuichiba ジャスダックいちば |
{finc} JASDAQ market |
Variations: |
jasudakkuichiba ジャスダックいちば |
JASDAQ market |
Variations: |
batontacchi(p); baton tacchi バトンタッチ(P); バトン・タッチ |
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.) |
ロイヤル・ダッチ・シェル・グループ |
roiyaru dacchi sheru guruupu / roiyaru dacchi sheru gurupu ロイヤル・ダッチ・シェル・グループ |
(c) Royal Dutch-Shell Group |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
sutaddoresu; sutattoresu(sk) スタッドレス; スタットレス(sk) |
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre) |
Variations: |
dacchiakaunto; dacchi akaunto ダッチアカウント; ダッチ・アカウント |
(See 割り勘) splitting the bill (wasei: Dutch account) |
Variations: |
dacchesupoteto; dacchesu poteto ダッチェスポテト; ダッチェス・ポテト |
duchess potatoes |
Variations: |
tacchitaipingu; tacchi taipingu タッチタイピング; タッチ・タイピング |
(noun/participle) touch typing |
Variations: |
tacchingureesu; tacchingu reesu タッチングレース; タッチング・レース |
tatting lace |
Variations: |
aitata; aita; aita; aita あいたた; あいた; あいたっ; アイタッ |
(interjection) (See 痛っ) Ouch! |
Variations: |
atakkupataan; atakku pataan / atakkupatan; atakku patan アタックパターン; アタック・パターン |
{comp} attack pattern |
Variations: |
atacchifairu; atacchi fairu アタッチファイル; アタッチ・ファイル |
{comp} attach file |
アタッチメントユニットインタフェース see styles |
atacchimentoyunittointafeesu アタッチメントユニットインタフェース |
(computer terminology) attachment unit interface; AUI |
Variations: |
inkamutakkusu; inkamu takkusu インカムタックス; インカム・タックス |
(See 所得税) income tax |
ウィルヘルムピークシュタットグーベン see styles |
iruherumupiikushutattoguuben / iruherumupikushutattoguben ウィルヘルムピークシュタットグーベン |
(place-name) Wilhelm-Pieck-Stadt Guben |
Variations: |
udatsunoagaranai うだつのあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper |
Variations: |
eesuatakkaa; eesu atakkaa / eesuatakka; eesu atakka エースアタッカー; エース・アタッカー |
{sports} ace spiker (volleyball) (wasei: ace attacker) |
Variations: |
kinkondasshu; kinkon dasshu キンコンダッシュ; キンコン・ダッシュ |
(colloquialism) (dated) (See ベルサッサ) rushing off as soon as the bell rings; rushing home upon hearing the end-of-day bell; running to the schoolyard at the lunchtime bell |
Variations: |
konsentotappu; konsento tappu コンセントタップ; コンセント・タップ |
power strip; power board |
Variations: |
sapootosutaffu; sapooto sutaffu サポートスタッフ; サポート・スタッフ |
{comp} support staff |
Variations: |
sutaatodasshu; sutaato dasshu / sutatodasshu; sutato dasshu スタートダッシュ; スタート・ダッシュ |
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning |
Variations: |
sutakkutoreesu; sutakku toreesu スタックトレース; スタック・トレース |
{comp} stack trace |
Variations: |
sutakkupointa; sutakku pointa スタックポインタ; スタック・ポインタ |
{comp} stack-pointer; stack indicator |
Variations: |
sutaffudoeggu; sutaffudo eggu スタッフドエッグ; スタッフド・エッグ |
{food} stuffed egg; deviled egg |
Variations: |
seerususutaffu; seerusu sutaffu セールススタッフ; セールス・スタッフ |
sales staff |
Variations: |
zenerarusutaffu; zeneraru sutaffu ゼネラルスタッフ; ゼネラル・スタッフ |
(1) executive staff (of a company); (2) {mil} general staff |
Variations: |
dairekutotacchi; dairekuto tacchi ダイレクトタッチ; ダイレクト・タッチ |
direct touch |
Variations: |
detacchitokooto; detacchito kooto デタッチトコート; デタッチト・コート |
(rare) detachable coat (wasei: detached coat) |
Variations: |
debaisusutakku; debaisu sutakku デバイススタック; デバイス・スタック |
{comp} device stack |
Variations: |
deuarusutakku; deuaru sutakku デュアルスタック; デュアル・スタック |
{comp} dual stack |
Variations: |
doraibasutakku; doraiba sutakku ドライバスタック; ドライバ・スタック |
{comp} driver stack |
Variations: |
toriaajitaggu; toriaaji taggu / toriajitaggu; toriaji taggu トリアージタッグ; トリアージ・タッグ |
triage tag |
Variations: |
pinpondasshu; pinpon dasshu ピンポンダッシュ; ピンポン・ダッシュ |
(noun/participle) ding-dong dash; ding-dong ditch; ringing a doorbell and running away |
Variations: |
buraindotacchi; buraindo tacchi ブラインドタッチ; ブラインド・タッチ |
(noun/participle) touch typing (wasei: blind touch) |
Variations: |
furattotakkusu; furatto takkusu フラットタックス; フラット・タックス |
flat tax |
Variations: |
beteransutaffu; beteran sutaffu ベテランスタッフ; ベテラン・スタッフ |
veteran staff; experienced staff; skilled staff |
Variations: |
masshibuatakku; masshibu atakku マッシブアタック; マッシブ・アタック |
massive attack |
Variations: |
omodatta おもだった |
(pre-noun adjective) chief; leading; prominent; principal; main; important |
Variations: |
kiritatsu きりたつ |
(v5t,vi) to rise perpendicularly; to tower steeply |
Variations: |
yakunitatsu やくにたつ |
(exp,v5t) to be helpful; to be useful |
Variations: |
furontosutaffu; furonto sutaffu フロントスタッフ; フロント・スタッフ |
front desk staff (wasei: front staff); front office staff; reception staff; receptionist |
Variations: |
sutaggufirumu; sutaggu firumu スタッグフィルム; スタッグ・フィルム |
stag film |
アークティックスタッグホーンスカルピン see styles |
aakutikkusutagguhoonsukarupin / akutikkusutagguhoonsukarupin アークティックスタッグホーンスカルピン |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
Variations: |
aakutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika / akutikkusutagguhoonsukarupin; shiberiatsumagurokajika アークティックスタッグホーンスカルピン; シベリアツマグロカジカ |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
Variations: |
atasshukeesu; atasshekeesu; atasshu keesu; atasshe keesu アタッシュケース; アタッシェケース; アタッシュ・ケース; アタッシェ・ケース |
attaché case |
アタッチメント・ユニット・インタフェース |
atacchimento yunitto intafeesu アタッチメント・ユニット・インタフェース |
(computer terminology) attachment unit interface; AUI |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.