There are 888 total results for your ずべ search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
innaasupeesu; innaa supeesu / innasupeesu; inna supeesu インナースペース; インナー・スペース |
inner space |
ウエストアフリカンスペードフィッシュ see styles |
uesutoafurikansupeedofisshu ウエストアフリカンスペードフィッシュ |
West African spadefish (Chaetodipterus lippei, species of Eastern Atlantic spadefish found from Senegal to Angola) |
Variations: |
esuperantisuto; esuperanchisuto エスペランティスト; エスペランチスト |
Esperantist; Esperanto speaker |
Variations: |
oopunsupeesu; oopun supeesu オープンスペース; オープン・スペース |
open space; clearing |
Variations: |
katarogusupekku; katarogu supekku カタログスペック; カタログ・スペック |
{comp} catalog spec |
Variations: |
koopusupeinto; koopusu peinto / koopusupento; koopusu pento コープスペイント; コープス・ペイント |
corpse paint (style of face painting associated with black metal bands); corpsepaint |
Variations: |
sasupensudorama; sasupensu dorama サスペンスドラマ; サスペンス・ドラマ |
suspense drama |
Variations: |
shingurusupeesu; shinguru supeesu シングルスペース; シングル・スペース |
{comp} single space (line spacing) |
Variations: |
diipusupeesu; diipu supeesu / dipusupeesu; dipu supeesu ディープスペース; ディープ・スペース |
deep space |
Variations: |
disukusupeesu; disuku supeesu ディスクスペース; ディスク・スペース |
{comp} disk space |
Variations: |
bandosupekutoru; bando supekutoru バンドスペクトル; バンド・スペクトル |
{physics} (See 帯スペクトル) band spectrum |
プレシデンシアローケサエンスペーニャ see styles |
pureshidenshiarookesaensupeenya プレシデンシアローケサエンスペーニャ |
(place-name) Presidencia Roque Saenz Pena |
Variations: |
howaitosupeesu; howaito supeesu ホワイトスペース; ホワイト・スペース |
white space |
Variations: |
merusedesubentsu; merusedesu bentsu メルセデスベンツ; メルセデス・ベンツ |
(company) Mercedes-Benz |
Variations: |
rentarusupeesu; rentaru supeesu レンタルスペース; レンタル・スペース |
rental space |
Variations: |
suberidai すべりだい |
(1) (playground) slide; (2) (ship) launching platform; sliding ways; slipway |
Variations: |
asupekutoreshio; asupekutoreesho; asupekuto reshio アスペクトレシオ; アスペクトレーショ; アスペクト・レシオ |
{comp} aspect ratio |
Variations: |
asubesutosemento; asubesuto semento アスベストセメント; アスベスト・セメント |
asbestos cement |
Variations: |
afurikansupeedofisshu; afurikan supeedofisshu アフリカンスペードフィッシュ; アフリカン・スペードフィッシュ |
African spadefish (Tripterodon orbis) |
Variations: |
amyuuzumentosupeesu; amyuuzumento supeesu / amyuzumentosupeesu; amyuzumento supeesu アミューズメントスペース; アミューズメント・スペース |
amusement spot (esp. a video game arcade) (wasei: amusement space) |
Variations: |
amerikasupeinsensou / amerikasupensenso アメリカスペインせんそう |
(hist) (See 米西戦争) Spanish-American War (1898) |
イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ see styles |
iisutoatorantikkuafurikansupeedofisshu / isutoatorantikkuafurikansupeedofisshu イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ |
East Atlantic African spadefish (Ephippus goreensis, species of Eastern Atlantic spadefish) |
Variations: |
izubesuchiya; izubesuchia; izuresuchiya; izuresuchia イズベスチヤ; イズベスチア; イズヴェスチヤ; イズヴェスチア |
(product) Izvestia (Russian newspaper) |
Variations: |
easasupenshon; ea sasupenshon エアサスペンション; エア・サスペンション |
air suspension |
Variations: |
esuperantisuto; esuperanchisuto(ik) エスペランティスト; エスぺランチスト(ik) |
Esperantist; Esperanto speaker |
Variations: |
oorutaanatibusupeesu; oorutaanatibu supeesu / oorutanatibusupeesu; oorutanatibu supeesu オールターナティブスペース; オールターナティブ・スペース |
alternative space |
Variations: |
kaabonresupeepaa; kaabon resu peepaa / kabonresupeepa; kabon resu peepa カーボンレスペーパー; カーボン・レス・ペーパー |
carbonless paper |
Variations: |
garapagosupengin; garapagosu pengin ガラパゴスペンギン; ガラパゴス・ペンギン |
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus) |
Variations: |
kyasshudisupensaa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensaa; kyasshu disupensa / kyasshudisupensa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensa; kyasshu disupensa キャッシュディスペンサー; キャッシュディスペンサ; キャッシュ・ディスペンサー; キャッシュ・ディスペンサ |
cash dispenser |
Variations: |
guuzuberii; guusuberii; gusuberii / guzuberi; gusuberi; gusuberi グーズベリー; グースベリー; グスベリー |
(See スグリ・1) gooseberry |
Variations: |
kurosuhea; kurosuheaa; kurosuheazu; kurosuheaazu / kurosuhea; kurosuhea; kurosuheazu; kurosuheazu クロスヘア; クロスヘアー; クロスヘアズ; クロスヘアーズ |
crosshair; crosshairs; cross hair lines |
Variations: |
kowaakingusupeesu; kowaakingu supeesu / kowakingusupeesu; kowakingu supeesu コワーキングスペース; コワーキング・スペース |
(See コワーキング) coworking space; coworking office |
Variations: |
saabisuasupekuto; saabisu asupekuto / sabisuasupekuto; sabisu asupekuto サービスアスペクト; サービス・アスペクト |
{comp} service aspect |
Variations: |
saundosupekutorogurafu; saundo supekutorogurafu サウンドスペクトログラフ; サウンド・スペクトログラフ |
sound spectrograph |
Variations: |
sasupendaasukaato; sasupendaa sukaato / sasupendasukato; sasupenda sukato サスペンダースカート; サスペンダー・スカート |
skirt with suspender |
Variations: |
sasupendeddo; sasupendetto(sk) サスペンデッド; サスペンデット(sk) |
(can act as adjective) suspended |
Variations: |
sasupendeddogeemu; sasupendeddo geemu サスペンデッドゲーム; サスペンデッド・ゲーム |
{sports} suspended game |
Variations: |
satadeenaitosupesharu; satadee naito supesharu サタデーナイトスペシャル; サタデー・ナイト・スペシャル |
Saturday night special |
Variations: |
sansuberia; sanseberia; sansebeeria(sk) サンスベリア; サンセベリア; サンセベーリア(sk) |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
Variations: |
shinantoropusupekinenshisu; shinantoropusu pekinenshisu シナントロプスペキネンシス; シナントロプス・ペキネンシス |
Peking man (Sinanthropus pekinensis) |
Variations: |
shinpuruizubesuto; shinpuru izu besuto シンプルイズベスト; シンプル・イズ・ベスト |
(expression) (proverb) simple is best; less is more |
Variations: |
supeesuinbeedaa; supeesu inbeedaa / supeesuinbeeda; supeesu inbeeda スペースインベーダー; スペース・インベーダー |
space invaders |
Variations: |
supeesushatoru(p); supeesu shatoru スペースシャトル(P); スペース・シャトル |
space shuttle |
Variations: |
supeesuteresukoopu; supeesu teresukoopu スペーステレスコープ; スペース・テレスコープ |
(See 宇宙望遠鏡・うちゅうぼうえんきょう) space telescope |
Variations: |
supeesufantajii; supeesu fantajii / supeesufantaji; supeesu fantaji スペースファンタジー; スペース・ファンタジー |
space fantasy |
Variations: |
supesharutidaibaa; supesharuti daibaa / supesharutidaiba; supesharuti daiba スペシャルティダイバー; スペシャルティ・ダイバー |
specialty diver |
Variations: |
supesharupuraisu; supesharu puraisu スペシャルプライス; スペシャル・プライス |
discount price (eng: special price); special offer price |
Variations: |
subetenomichiharoomanitsuuzu / subetenomichiharoomanitsuzu すべてのみちはローマにつうず |
(expression) (proverb) all roads lead to Rome |
Variations: |
subeteyohakotomonashi すべてよはこともなし |
(expression) (quote) (from Robert Browning's verse drama Pippa Passes) all's right with the world; all is as it should be |
Variations: |
superingukontesuto; superingu kontesuto スペリングコンテスト; スペリング・コンテスト |
spelling bee |
Variations: |
superuchekka; superuchekkaa; superu chekka; superu chekkaa / superuchekka; superuchekka; superu chekka; superu chekka スペルチェッカ; スペルチェッカー; スペル・チェッカ; スペル・チェッカー |
{comp} spelling checker |
Variations: |
supensaajaketto(p); supensaa jaketto / supensajaketto(p); supensa jaketto スペンサージャケット(P); スペンサー・ジャケット |
spencer jacket |
Variations: |
soopudisupensaa; soopu disupensaa / soopudisupensa; soopu disupensa ソープディスペンサー; ソープ・ディスペンサー |
soap dispenser |
Variations: |
sorisuberi; sorisuberi(sk) そりすべり; ソリすべり(sk) |
(kana only) sledding; sledging |
Variations: |
takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン |
tax haven |
Variations: |
teepudisupensaa; teepu disupensaa(sk) / teepudisupensa; teepu disupensa(sk) テープディスペンサー; テープ・ディスペンサー(sk) |
tape dispenser |
Variations: |
desukutoppuekusuperiensu; desukutoppu ekusuperiensu デスクトップエクスペリエンス; デスクトップ・エクスペリエンス |
{comp} desktop experience |
トランスペアレンシー・インターナショナル see styles |
toransupearenshii intaanashonaru / toransupearenshi intanashonaru トランスペアレンシー・インターナショナル |
(o) Transparency International |
トランスペアレンシーインターナショナル see styles |
toransupearenshiiintaanashonaru / toransupearenshiintanashonaru トランスペアレンシーインターナショナル |
(o) Transparency International |
Variations: |
toransupearento; toransuparento(sk) トランスペアレント; トランスパレント(sk) |
(adjectival noun) transparent |
Variations: |
nasusube なすすべ |
(kana only) (usu. as 〜もない, 〜もなく, etc.) (See なすすべもない) means; method; way |
Variations: |
nasusubemonai なすすべもない |
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end |
Variations: |
nasusubemonai なすすべもない |
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end |
Variations: |
paasonarusupeesu; paasonaru supeesu / pasonarusupeesu; pasonaru supeesu パーソナルスペース; パーソナル・スペース |
personal space |
Variations: |
paburikkusupeesu; paburikku supeesu パブリックスペース; パブリック・スペース |
public space |
Variations: |
pawaasupekutoru; pawaasupekutoramu(ik); pawaa supekutoru; pawaa supekutoramu / pawasupekutoru; pawasupekutoramu(ik); pawa supekutoru; pawa supekutoramu パワースペクトル; パワースペクトラム(ik); パワー・スペクトル; パワー・スペクトラム |
power spectrum |
Variations: |
bittotoransupearenshii; bitto toransupearenshii / bittotoransupearenshi; bitto toransupearenshi ビットトランスペアレンシー; ビット・トランスペアレンシー |
{comp} bit transparency |
Variations: |
furusupekkuhaibijon; furusupekku haibijon フルスペックハイビジョン; フルスペック・ハイビジョン |
(See フルHD) Full HD (resolution) (wasei: full-spec hi-vision); FHD; 1080p |
Variations: |
peiroodosupesharisuto; peiroodo supesharisuto / peroodosupesharisuto; peroodo supesharisuto ペイロードスペシャリスト; ペイロード・スペシャリスト |
payload specialist |
Variations: |
beriisupesharuwanpataan; berii supesharu wan pataan / berisupesharuwanpatan; beri supesharu wan patan ベリースペシャルワンパターン; ベリー・スペシャル・ワン・パターン |
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) |
Variations: |
pootoobusupein; pooto obu supein / pootoobusupen; pooto obu supen ポートオブスペイン; ポート・オブ・スペイン |
Port of Spain (Trinidad and Tobago) |
Variations: |
mikkusubejitaburu; mikkusu bejitaburu ミックスベジタブル; ミックス・ベジタブル |
{food} (frozen) mixed vegetables |
Variations: |
metoroporisuheisutingusuhou / metoroporisuhesutingusuho メトロポリスヘイスティングスほう |
{comp} Metropolis-Hastings algorithm |
Variations: |
monosupeesufonto; mono supeesu fonto モノスペースフォント; モノ・スペース・フォント |
{comp} monospace font |
Variations: |
monosupeesufonto; monosupeesu fonto モノスペースフォント; モノスペース・フォント |
{comp} (See 等幅フォント) monospace font |
Variations: |
yunibaasarusupeesu; yunibaasaru supeesu / yunibasarusupeesu; yunibasaru supeesu ユニバーサルスペース; ユニバーサル・スペース |
universal space |
Variations: |
riasasupenshon; ria sasupenshon リアサスペンション; リア・サスペンション |
rear suspension |
Variations: |
issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu いっすんのこういんかろんずべからず |
(expression) (proverb) there isn't a moment to be wasted; every moment is precious; make hay while the sun shines |
Variations: |
mottemeisubeshi / mottemesubeshi もってめいすべし |
(expression) (idiom) being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
Variations: |
kuchigasuberu くちがすべる |
(exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip |
Variations: |
kuchigasuberu くちがすべる |
(exp,v5r) (idiom) to make a slip of the tongue; to let something slip |
Variations: |
kuchiosuberasu くちをすべらす |
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
Variations: |
jisuberi じすべり |
landslide; landslip |
Variations: |
nasubekikoto なすべきこと |
(exp,n) (kana only) things to do; must-do items; one's duty; what is required |
Variations: |
suberiyasui すべりやすい |
(adjective) greasy; slimy; slippery |
Variations: |
suberidasu すべりだす |
(v5s,vi) (1) to start sliding; to begin to slide; to begin to slip; (v5s,vi) (2) to make a start; to start (off); to get under way |
Variations: |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (proverb) all's well that ends well; it will all come good in the end |
Variations: |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) (proverb) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.