Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1947 total results for your から search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サーモカラー

see styles
 saamokaraa / samokara
    サーモカラー
thermocolor

シカラターン

see styles
 shikarataan / shikaratan
    シカラターン
(personal name) Shkaratan

シジュウカラ

see styles
 shijuukara / shijukara
    シジュウカラ
(kana only) great tit (Parus major)

シャツカラー

see styles
 shatsukaraa / shatsukara
    シャツカラー
shirt collar

シリカガラス

see styles
 shirikagarasu
    シリカガラス
silica glass

シンガラジャ

see styles
 shingaraja
    シンガラジャ
(place-name) Singaradja

ジャカランダ

see styles
 jakaranda
    ジャカランダ
jacaranda

ジルガラント

see styles
 jirugaranto
    ジルガラント
(place-name) Jirgalanta

ジンガラン湾

see styles
 jingaranwan
    ジンガランわん
(place-name) Dingalan Bay

スカラシップ

see styles
 sukarashippu
    スカラシップ
scholarship

スカラピーノ

see styles
 sukarapiino / sukarapino
    スカラピーノ
(personal name) Scalapino

ステンカラー

see styles
 sutenkaraa / sutenkara
    ステンカラー
convertible collar (fre: soutien, eng: collar)

セルフカラー

see styles
 serufukaraa / serufukara
    セルフカラー
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)

ソフトカラー

see styles
 sofutokaraa / sofutokara
    ソフトカラー
soft collar

ソーダガラス

see styles
 soodagarasu
    ソーダガラス
(abbreviation) soda-lime glass

タブ・カラー

see styles
 tabu karaa / tabu kara
    タブ・カラー
tab collar

ダブルカラー

see styles
 daburukaraa / daburukara
    ダブルカラー
double collar

ダンガラコバ

see styles
 dangarakoba
    ダンガラコバ
(personal name) Dangalakova

チークカラー

see styles
 chiikukaraa / chikukara
    チークカラー
cheek rouge (wasei: cheek color); blusher; blush

ツィリスガラ

see styles
 tsurisugara
    ツィリスガラ
(personal name) Zylis-Gara

テクニカラー

see styles
 tekunikaraa / tekunikara
    テクニカラー
Technicolor; (personal name) Technicolor

テンカラ釣り

see styles
 tenkaratsuri
    テンカラつり
traditional Japanese flyfishing

トンカラリン

see styles
 tonkararin
    トンカラリン
(place-name) Tonkararin

ナイアガラ滝

see styles
 naiagarataki
    ナイアガラたき
(place-name) Niagara Falls

ナマカランド

see styles
 namakarando
    ナマカランド
(place-name) Namaqualand (Namibia)

ニカラグア湖

see styles
 nikaraguako
    ニカラグアこ
(place-name) Lago de Nicaragua

ヌードカラー

see styles
 nuudokaraa / nudokara
    ヌードカラー
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour

ハイ・カラー

see styles
 hai karaa / hai kara
    ハイ・カラー
(1) high collar; (2) (computer terminology) high color

ハルカラモイ

see styles
 harukaramoi
    ハルカラモイ
(place-name) Harukaramoi

ハレアカラ山

see styles
 hareakarasan
    ハレアカラさん
(place-name) Haleakala Crater

バンジアガラ

see styles
 banjiagara
    バンジアガラ
(place-name) Bandiagara

バンドカラー

see styles
 bandokaraa / bandokara
    バンドカラー
band collar

ヒカンザカラ

see styles
 hikanzakara
    ヒカンザカラ
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

ピエトラガラ

see styles
 pietoragara
    ピエトラガラ
(personal name) Pietragalla

ピンクカラー

see styles
 pinkukaraa / pinkukara
    ピンクカラー
(noun - becomes adjective with の) (1) pink-collar (i.e. service-industry worker); (exp,n) (2) pink colour; pink color

ピントガラス

see styles
 pintogarasu
    ピントガラス
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen

ファガラシュ

see styles
 fagarashu
    ファガラシュ
(personal name) Fagarash

フエンカラル

see styles
 fuenkararu
    フエンカラル
(place-name) Fuencarral

フル・カラー

see styles
 furu karaa / furu kara
    フル・カラー
full colour (color)

ブカラマンガ

see styles
 bukaramanga
    ブカラマンガ
(place-name) Bucaramanga (Colombia)

ブルーカラー

see styles
 buruukaraa / burukara
    ブルーカラー
blue-collar worker

ヘア・カラー

see styles
 hea karaa / hea kara
    ヘア・カラー
hair dye; hair coloring; hair colouring

ペア・ガラス

see styles
 pea garasu
    ペア・ガラス
double glazing (wasei: pair glass)

ボー・カラー

see styles
 boo karaa / boo kara
    ボー・カラー
bow collar

マイカラ山脈

see styles
 maikarasanmyaku
    マイカラさんみゃく
(place-name) Maikala Mountains

マッカラニー

see styles
 makkaranii / makkarani
    マッカラニー
(surname) McCallany

マッカラーズ

see styles
 makkaraazu / makkarazu
    マッカラーズ
(surname) McCullers

マットカラー

see styles
 mattokaraa / mattokara
    マットカラー
matte color

マルチカラー

see styles
 maruchikaraa / maruchikara
    マルチカラー
(noun - becomes adjective with の) multicolor

マンガラチバ

see styles
 mangarachiba
    マンガラチバ
(place-name) Mangaratiba

ミヤマガラス

see styles
 miyamagarasu
    ミヤマガラス
(kana only) rook (species of crow, Corvus frugilegus)

ミルクガラス

see styles
 mirukugarasu
    ミルクガラス
milk glass (opaque glass, usu. white)

ラスカラトス

see styles
 rasukaratosu
    ラスカラトス
(personal name) Laskaratos

リリオカラニ

see styles
 ririokarani
    リリオカラニ
(personal name) Liliuokalani

ルビーガラス

see styles
 rubiigarasu / rubigarasu
    ルビーガラス
ruby glass

ルリカラクサ

see styles
 rurikarakusa
    ルリカラクサ
(kana only) nemophila (Nemophila menziesii); baby blue-eyes

ローカライズ

see styles
 rookaraizu
    ローカライズ
(noun, transitive verb) localization (of software, etc.); localisation

ロールカラー

see styles
 roorukaraa / roorukara
    ロールカラー
roll collar

ワインカラー

see styles
 wainkaraa / wainkara
    ワインカラー
wine color; wine colour

ワスカラン山

see styles
 wasukaransan
    ワスカランさん
(place-name) Huascaran (mountain)

ワタリガラス

see styles
 watarigarasu
    ワタリガラス
(kana only) common raven (Corvus corax)

ワンガラッタ

see styles
 wangaratta
    ワンガラッタ
(place-name) Wangaratta (Australia)

一から十まで

see styles
 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) from A to Z; without exception; in every particular

上からの命令

see styles
 uekaranomeirei / uekaranomere
    うえからのめいれい
order from above

不本意ながら

see styles
 fuhoninagara
    ふほんいながら
(adverb) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself

予定から外す

see styles
 yoteikarahazusu / yotekarahazusu
    よていからはずす
(exp,v5s) to exclude from the schedule

二重窓ガラス

see styles
 nijuumadogarasu / nijumadogarasu
    にじゅうまどガラス
double glazing

二階から目薬

see styles
 nikaikaramegusuri
    にかいからめぐすり
(exp,n) (1) (idiom) frustratingly difficult task; (applying) eyedrops from the second floor; (exp,n) (2) (idiom) roundabout and inefficient way; something totally ineffective

今さらながら

see styles
 imasaranagara
    いまさらながら
(expression) (1) although at this late hour; now, although it is too late; (2) afresh; anew; again

何から何まで

see styles
 nanikarananimade
    なにからなにまで
(expression) anything and everything; from top to toe; from A to Z

何時もながら

see styles
 itsumonagara
    いつもながら
(adv,adj-no) (kana only) as always; as ever; though it's always the case

切り子ガラス

see styles
 kirikogarasu
    きりこガラス
cut glass; faceted glass

十把一からげ

see styles
 juppahitokarage
    じゅっぱひとからげ
    jippahitokarage
    じっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head

及ばずながら

see styles
 oyobazunagara
    およばずながら
(adverb) to the best of my ability, poor though it be

口から漏れる

see styles
 kuchikaramoreru
    くちからもれる
(exp,v1) to pass from one's lips; to escape one's lips

口をとがらす

see styles
 kuchiotogarasu
    くちをとがらす
(exp,v5s) to pout

嘘から出た実

see styles
 usokaradetamakoto
    うそからでたまこと
(expression) (proverb) truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest

嘘から出た真

see styles
 usokaradetamakoto
    うそからでたまこと
(expression) (proverb) truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest

嘘から出た誠

see styles
 usokaradetamakoto
    うそからでたまこと
(expression) (proverb) truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest

天から降りる

see styles
 tenkaraoriru
    てんからおりる
(exp,v1) to fall from heaven (the sky)

天国から地獄

see styles
 tengokukarajigoku
    てんごくからじごく
(expression) (idiom) (going straight) from heaven to hell

寒からしめる

see styles
 samukarashimeru
    さむからしめる
(Ichidan verb) (archaism) (See 心胆を寒からしめる) to make cold; to chill

後から後から

see styles
 atokaraatokara / atokaratokara
    あとからあとから
(expression) one after another; in rapid succession

性的嫌がらせ

see styles
 seitekiiyagarase / setekiyagarase
    せいてきいやがらせ
(See セクハラ) sexual harassment

憎からず思う

see styles
 nikukarazuomou / nikukarazuomo
    にくからずおもう
(exp,v5u) (See 憎からず) to feel affectionate towards; to have feelings for; to care for; to hold dear

擦れっからし

see styles
 surekkarashi
    すれっからし
(kana only) shameless person; sophisticated person; brazen hussy

晩蒔きながら

see styles
 osomakinagara
    おそまきながら
(expression) belatedly

朝から晩まで

see styles
 asakarabanmade
    あさからばんまで
(expression) from morning till night; all day

朝っぱらから

see styles
 asapparakara
    あさっぱらから
(expression) very early in the morning; so early in the morning; at this ungodly hour

根から葉から

see styles
 nekarahakara
    ねからはから
(adverb) (rare) (followed by a verb in negative form) (See 根っから) absolutely (not); (not) at all

棚からぼた餅

see styles
 tanakarabotamochi
    たなからぼたもち
(expression) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck

棚から牡丹餅

see styles
 tanakarabotamochi
    たなからぼたもち
(expression) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck

次から次へと

see styles
 tsugikaratsugiheto
    つぎからつぎへと
(expression) in succession; one after another

殷鑑遠からず

see styles
 inkantookarazu
    いんかんとおからず
(expression) (proverb) (from Confucius: "the model for the Yin dynasty is not far-off (but in the collapse of the preceding Xia dynasty)") lessons from history are not far to seek

然る事ながら

see styles
 sarukotonagara
    さることながら
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ...

生まれてから

see styles
 umaretekara
    うまれてから
(expression) since one was born; (in) all one's life

生まれながら

see styles
 umarenagara
    うまれながら
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn

端から端まで

see styles
 hashikarahashimade
    はしからはしまで
(expression) from one end to another; thoroughly; completely; utterly

細川ガラシャ

see styles
 hosokawagarasha
    ほそかわガラシャ
(person) Hosokawa Garasha

結晶化ガラス

see styles
 kesshoukagarasu / kesshokagarasu
    けっしょうかガラス
crystallized glass; vitroceramics; glass-ceramic

<12345678910...>

This page contains 100 results for "から" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary