There are 3411 total results for your える search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テルウェル see styles |
teruweru テルウェル |
(personal name) Thelwell |
デンツェル see styles |
dentseru デンツェル |
(personal name) Denzel |
トイフェル see styles |
toiferu トイフェル |
(personal name) Teuffel |
トゥエルブ see styles |
totoerubu トゥエルブ |
twelve |
ドニュエル see styles |
donyueru ドニュエル |
(personal name) Denuelle |
ドライエル see styles |
doraieru ドライエル |
(personal name) Dreyer |
トラヴェル see styles |
torareru トラヴェル |
travel |
ナイジェル see styles |
naijeru ナイジェル |
(place-name) Nigel |
ナサニエル see styles |
nasanieru ナサニエル |
More info & calligraphy: Nathaniel |
なし終える see styles |
nashioeru なしおえる |
(transitive verb) to accomplish; to finish |
ニヴェルネ see styles |
nirerune ニヴェルネ |
(place-name) Nivernais |
ニエルシュ see styles |
nierushu ニエルシュ |
(personal name) Nyers |
ニスキエル see styles |
nisukieru ニスキエル |
(personal name) Niskier |
ニューエル see styles |
nyuueru / nyueru ニューエル |
(personal name) Newell; Nuel |
ヌーヴェル see styles |
nuureru / nureru ヌーヴェル |
(can act as adjective) nouvelle (fre:); new |
ヌマガエル see styles |
numagaeru ヌマガエル |
(kana only) Asian grass frog (Fejervarya limnocharis); Indian rice frog; cricket frog |
ネッチェル see styles |
neccheru ネッチェル |
(personal name) Netscher |
ネフェルス see styles |
neferusu ネフェルス |
(place-name) Nafels |
ノーウェル see styles |
nooweru ノーウェル |
(place-name) Norwell |
バーウェル see styles |
paareru / pareru パーヴェル |
(personal name) Pavel |
ハーシェル see styles |
paajeru / pajeru パージェル |
More info & calligraphy: Hershel |
バーチェル see styles |
baacheru / bacheru バーチェル |
(personal name) Burchell |
ハーツェル see styles |
haatseru / hatseru ハーツェル |
(personal name) Hertzel |
ハイウェル see styles |
haiweru ハイウェル |
(personal name) Hywel |
パイエルス see styles |
paierusu パイエルス |
(personal name) Peierls |
ハイエルリ see styles |
haieruri ハイエルリ |
(personal name) Heierli |
バイエルン see styles |
baierun バイエルン |
(1) (place) Bavaria (Germany); (2) (organization) FC Bayern Munich (abbreviation); (place-name) Bavaria (Germany); (o) FC Bayern Munich (abbreviation) |
ハウエルズ see styles |
haueruzu ハウエルズ |
(personal name) Howells |
パウエル湖 see styles |
paueruko パウエルこ |
(place-name) Powell (lake) |
はき違える see styles |
hakichigaeru はきちがえる |
(transitive verb) (1) to put on another's shoes; (2) to be mistaken; to mistake one thing for another |
バグウェル see styles |
baguweru バグウェル |
(personal name) Bagwell |
ハスウェル see styles |
hasuweru ハスウェル |
(personal name) Haswell |
バッジェル see styles |
bajjeru バッジェル |
(personal name) Budgell |
ハネウェル see styles |
haneueru ハネウエル |
(company) Honeywell; (c) Honeywell |
ハリウェル see styles |
hariweru ハリウェル |
(surname) Halliwell |
バリュエル see styles |
baryueru バリュエル |
(personal name) Barruel |
ハロウェル see styles |
haroweru ハロウェル |
(personal name) Hallowell |
ハンツェル see styles |
hantseru ハンツェル |
(personal name) Hanzl |
ビエルゾン see styles |
pieruson ピエルソン |
(surname) Pierson |
ビエルナ湾 see styles |
bierunawan ビエルナわん |
(place-name) Bjorna Fjord |
ヒェルルフ see styles |
hiェrurufu ヒェルルフ |
(personal name) Kjerulf |
ヒキガエル see styles |
hikigaeru ヒキガエル |
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
ビナツェル see styles |
binatseru ビナツェル |
(personal name) Vinazzer |
ヒューエル see styles |
hyuueru / hyueru ヒューエル |
(personal name) Whewell |
ビュフェル see styles |
byuferu ビュフェル |
(personal name) Bufferd |
ヒルツェル see styles |
hirutseru ヒルツェル |
(personal name) Hirzel |
ピンウェル see styles |
pinweru ピンウェル |
(personal name) Pinwell |
ブーシェル see styles |
buusheru / busheru ブーシェル |
(place-name) Bushehr (Iran) |
ファイエル see styles |
faieru ファイエル |
(personal name) Fayer |
ファシエル see styles |
fashieru ファシエル |
(place-name) El Fasher |
フィシェル see styles |
fisheru フィシェル |
(personal name) Ficher |
フェーエル see styles |
feeeru フェーエル |
(personal name) Feher |
フェイエル see styles |
feieru / feeru フェイエル |
(personal name) Fywell |
フェルール see styles |
feruuru / feruru フェルール |
ferrule |
フェルウル see styles |
feruuru / feruru フェルウル |
ferrule |
フェルカー see styles |
ferugaa / feruga フェルガー |
(personal name) Ferger |
フェルガナ see styles |
ferugana フェルガナ |
(place-name) Fergana (Uzbekistan) |
フェルザー see styles |
feruzaa / feruza フェルザー |
(personal name) Folser |
フェルサム see styles |
ferusamu フェルサム |
(personal name) Felltham |
フェルザン see styles |
feruzan フェルザン |
(personal name) Ferzan |
フェルシナ see styles |
ferushina フェルシナ |
(place-name) Felsina |
フェルステ see styles |
ferusute フェルステ |
(personal name) Foerste |
フェルセン see styles |
ferusen フェルセン |
(place-name) Velsen (The Netherlands); Fersen |
フェルソン see styles |
feruson フェルソン |
(surname) Felson |
フェルダー see styles |
ferudaa / feruda フェルダー |
(personal name) Felder |
フェルタン see styles |
ferutan フェルタン |
(personal name) Feltin |
フェルッチ see styles |
ferucchi フェルッチ |
(personal name) Ferrucci |
フェルティ see styles |
feruti フェルティ |
(surname) Felty |
フエルテス see styles |
fuerutesu フエルテス |
(personal name) Fuertes |
フェルテン see styles |
bueruden ブエルデン |
More info & calligraphy: Felten |
フェルテ川 see styles |
ferutegawa フェルテがわ |
(place-name) Rio del Fuerte |
フェルトレ see styles |
ferutore フェルトレ |
(place-name) Feltre |
フェルトン see styles |
ferudon フェルドン |
More info & calligraphy: Felton |
フェルト帽 see styles |
ferutobou / ferutobo フェルトぼう |
felt hat |
フェルナー see styles |
ferunaa / feruna フェルナー |
(personal name) Fellner; Ferner |
フェルナウ see styles |
ferunau フェルナウ |
(personal name) Fernau |
フェルナン see styles |
ferunan フェルナン |
More info & calligraphy: Fernan |
フェルネル see styles |
feruneru フェルネル |
(personal name) Fernel |
フェルノウ see styles |
ferunou / feruno フェルノウ |
(personal name) Fernow |
フェルバー see styles |
ferubaa / feruba フェルバー |
(personal name) Faerber; Felber; Ferber |
フェルバイ see styles |
ferubai フェルバイ |
(personal name) Verwey |
フェルプス see styles |
ferupusu フェルプス |
(personal name) Phelps |
フェルマー see styles |
ferumaa / feruma フェルマー |
(surname) Fermat; (surname) Fellmer; (place-name) Vellmar (Germany) |
フェルマン see styles |
feruman フェルマン |
(personal name) Fellmann; Felman |
フェルミー see styles |
ferumii / ferumi フェルミー |
(personal name) Felmy |
フェルミン see styles |
ferumin フェルミン |
More info & calligraphy: Fermin |
フェルミ面 see styles |
ferumimen フェルミめん |
{physics} Fermi surface |
ブッシェル see styles |
bussheru ブッシェル |
bushel |
ブニュエル see styles |
bunyueru ブニュエル |
(personal name) Bunuel |
フューエル see styles |
fuuueru / fuueru フューエル |
fuel |
フラヴェル see styles |
buraueru ブラウエル |
(person) Luitzen Egbertus Jan Brouwer |
ブリュエル see styles |
buryueru ブリュエル |
(personal name) Bruel |
プレイエル see styles |
pureieru / pureeru プレイエル |
(personal name) Pleyel |
ベーチェル see styles |
beecheru ベーチェル |
(personal name) Vachell |
ペーツェル see styles |
peetseru ペーツェル |
(personal name) Pezel |
ペイエルン see styles |
peierun / peerun ペイエルン |
(place-name) Payern |
ヘッツェル see styles |
hettseru ヘッツェル |
(personal name) Hetzel |
ヘルツェル see styles |
herutseru ヘルツェル |
(personal name) Holzl |
ペルニエル see styles |
perunieru ペルニエル |
(personal name) Pernier |
ヘンシェル see styles |
hensheru ヘンシェル |
(personal name) Henschel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.