I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
チームメンバー
チーム・メンバー

 chiimumenbaa; chiimu menbaa / chimumenba; chimu menba
    チームメンバー; チーム・メンバー
team member

Variations:
テンキーパッド
テン・キーパッド

 tenkiipaddo; ten kiipaddo / tenkipaddo; ten kipaddo
    テンキーパッド; テン・キーパッド
{comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad)

Variations:
トップメニュー
トップ・メニュー

 toppumenyuu; toppu menyuu / toppumenyu; toppu menyu
    トップメニュー; トップ・メニュー
{comp} top-level menu (eng: top menu)

Variations:
ノーヘルメット
ノー・ヘルメット

 nooherumetto; noo herumetto
    ノーヘルメット; ノー・ヘルメット
(See ノーヘル) not wearing a helmet (on a motorcycle, etc.) (eng: no helmet)

Variations:
ハウスメーカー
ハウス・メーカー

 hausumeekaa; hausu meekaa / hausumeeka; hausu meeka
    ハウスメーカー; ハウス・メーカー
home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker)

Variations:
バウンスメール
バウンス・メール

 baunsumeeru; baunsu meeru
    バウンスメール; バウンス・メール
{internet} bounced email

Variations:
バンクメモリー
バンク・メモリー

 bankumemorii; banku memorii / bankumemori; banku memori
    バンクメモリー; バンク・メモリー
{comp} bank memory

Variations:
ビジネスメール
ビジネス・メール

 bijinesumeeru; bijinesu meeru
    ビジネスメール; ビジネス・メール
business email (eng: business mail)

Variations:
ヒュームフード
ヒューム・フード

 hyuumufuudo; hyuumu fuudo / hyumufudo; hyumu fudo
    ヒュームフード; ヒューム・フード
{chem} (See ドラフトチャンバー) fume hood; fume cupboard

Variations:
プリンスメロン
プリンス・メロン

 purinsumeron; purinsu meron
    プリンスメロン; プリンス・メロン
prince melon

Variations:
ヘルスメーター
ヘルス・メーター

 herusumeetaa; herusu meetaa / herusumeeta; herusu meeta
    ヘルスメーター; ヘルス・メーター
(See 体重計) bathroom scales (scale) (wasei: health meter)

Variations:
ヘルプメニュー
ヘルプ・メニュー

 herupumenyuu; herupu menyuu / herupumenyu; herupu menyu
    ヘルプメニュー; ヘルプ・メニュー
{comp} help menu

Variations:
ホールピペット
ホール・ピペット

 hoorupipetto; hooru pipetto
    ホールピペット; ホール・ピペット
whole pipette (pipet); transfer pipette; volumetric pipette

Variations:
マイクロメーター
マイクロメータ

 maikuromeetaa; maikuromeeta / maikuromeeta; maikuromeeta
    マイクロメーター; マイクロメータ
micrometer (measurement instrument); micrometer caliper; micrometer gauge

Variations:
マス目
升目
ます目
桝目
枡目

 masume(masu目); masume(升目, masu目, 桝目, 枡目)
    マスめ(マス目); ますめ(升目, ます目, 桝目, 枡目)
(1) measure; (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); (3) box (e.g. on a form)

マルチボリュームマルチセッション

see styles
 maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon
    マルチボリュームマルチセッション
{comp} multivolume multi-session

Variations:
ミッシュメタル
ミッシュ・メタル

 misshumetaru; misshu metaru
    ミッシュメタル; ミッシュ・メタル
misch metal

Variations:
ムーブメント
ムーヴメント

 muubumento(p); muuumento / mubumento(p); muumento
    ムーブメント(P); ムーヴメント
(1) movement (political, social, artistic, etc.); (2) movement (of a clock or watch); (3) {art} movement (impression of motion); (4) {music} (See 楽章) movement

ランダムアクセスメモリキャッシュ

see styles
 randamuakusesumemorikyasshu
    ランダムアクセスメモリキャッシュ
(computer terminology) random access memory cache

Variations:
ルクスメーター
ルクス・メーター

 rukusumeetaa; rukusu meetaa / rukusumeeta; rukusu meeta
    ルクスメーター; ルクス・メーター
(See 照度計) lux meter

Variations:




壹(oK)

 ichi
    いち
(num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one; 1; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (prefix noun) (5) (before a noun) a (single); one (of many); (6) {cards} (See エース・1) ace; (7) bottom string (on a shamisen, etc.)

Variations:
一つ目
1つ目
ひとつ目(sK)

 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

Variations:
丸め込む
丸めこむ(sK)

 marumekomu
    まるめこむ
(transitive verb) (1) (See 丸める・2) to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce; (transitive verb) (2) to roll up and put into (something); to bundle up

Variations:
京の夢大阪の夢
京の夢、大阪の夢

 kyounoyumeoosakanoyume / kyonoyumeoosakanoyume
    きょうのゆめおおさかのゆめ
(expression) (set phrase recited before talking about dreams) the dreams of Kyoto, the dreams of Osaka

Variations:
仮パラメータ
仮パラメタ(sK)

 kariparameeta
    かりパラメータ
{comp} (See 仮引数) (formal) parameter; formal argument

Variations:
住宅メーカー
住宅メーカ(sK)

 juutakumeekaa / jutakumeeka
    じゅうたくメーカー
(See ハウスメーカー) home builder (esp. a large nationwide company)

Variations:
切り詰める
切りつめる
切詰める

 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (transitive verb) (2) to cut down on; to reduce; to scrimp on; to economize; to economise

Variations:
口げんか
口喧嘩
口ゲンカ

 kuchigenka(口genka, 口喧嘩)(p); kuchikenka(口喧嘩); kuchigenka(口genka)
    くちげんか(口げんか, 口喧嘩)(P); くちけんか(口喧嘩); くちゲンカ(口ゲンカ)
(n,vs,vi) quarrel; dispute; argument

Variations:
囃子方
はやし方
噺子方(iK)

 hayashikata
    はやしかた
musical accompanist (in noh, kabuki, etc.); background instruments

Variations:
埋め合わす
埋め合す
埋めあわす

 umeawasu
    うめあわす
(transitive verb) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for

Variations:
夫婦喧嘩
夫婦げんか
夫婦ゲンカ

 fuufugenka(夫婦喧嘩, 夫婦genka); fuufugenka(夫婦genka) / fufugenka(夫婦喧嘩, 夫婦genka); fufugenka(夫婦genka)
    ふうふげんか(夫婦喧嘩, 夫婦げんか); ふうふゲンカ(夫婦ゲンカ)
marital quarrel; argument between husband and wife

Variations:
実パラメータ
実パラメタ(sK)

 jitsuparameeta
    じつパラメータ
{comp} actual parameter; actual argument

Variations:
家電メーカー
家電メーカ(sK)

 kadenmeekaa / kadenmeeka
    かでんメーカー
household (electrical) appliance manufacturer; consumer electronics manufacturer

Variations:
小競り合い
小競合い
小ぜり合い

 kozeriai
    こぜりあい
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (noun/participle) (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words

Variations:
尻をまくる
ケツを捲る
尻を捲る

 ketsuomakuru(ketsuo捲ru); shiriomakuru(尻omakuru, 尻o捲ru); ketsuomakuru(尻omakuru, 尻o捲ru)
    ケツをまくる(ケツを捲る); しりをまくる(尻をまくる, 尻を捲る); けつをまくる(尻をまくる, 尻を捲る)
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (exp,v5r) (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give someone the brown-eye

Variations:
引っくるめる
引っ括める(rK)

 hikkurumeru
    ひっくるめる
(transitive verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything

Variations:
押し詰める
押しつめる
押詰める

 oshitsumeru
    おしつめる
(Ichidan verb) to pack (in box); to drive to wall

Variations:
敷き詰める
敷きつめる
敷詰める

 shikitsumeru
    しきつめる
(transitive verb) to cover a surface; to spread all over; to blanket; to lay

Variations:
書き連ねる
書連ねる
かき連ねる

 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

Variations:
歩を進める
歩をすすめる(sK)

 hoosusumeru
    ほをすすめる
(exp,v1) (1) to walk; to move forward; (exp,v1) (2) to make progress

Variations:
歯茎側面はじき音
歯茎側面弾き音

 hagukisokumenhajikion
    はぐきそくめんはじきおん
{ling} alveolar lateral flap

Variations:
流しそうめん
流し素麺
流し索麺

 nagashisoumen / nagashisomen
    ながしそうめん
(See 素麺) fine white noodles served flowing in a small flume

Variations:
温める(rK)
微温める(rK)

 nurumeru
    ぬるめる
(transitive verb) (kana only) to cool (water) down; to make less hot (e.g. by adding cold water)

Variations:
無くなる
失くなる(sK)

 nakunaru
    なくなる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be lost (e.g. luggage); to be missing; (v5r,vi) (2) (kana only) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; (v5r,vi) (3) (kana only) to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

Variations:
焼き尽くす
焼きつくす
焼き尽す

 yakitsukusu
    やきつくす
(transitive verb) to burn completely; to consume (by fire); to burn to nothing; to burn to the ground; to reduce to ashes

Variations:
熱め
熱目(ateji)(rK)

 atsume
    あつめ
(adj-no,adj-na,n) relatively hot; fairly hot

Variations:
突き詰める
突きつめる
突詰める

 tsukitsumeru
    つきつめる
(transitive verb) (1) to investigate thoroughly; to examine closely; to probe into; to get to the bottom of; (transitive verb) (2) to be obsessed with a thought; to brood over; to worry about

Variations:
舞衣装
舞衣裳
舞い衣装(sK)

 maiishou / maisho
    まいいしょう
dancing costume

Variations:
言い立てる
言いたてる
言立てる

 iitateru / itateru
    いいたてる
(transitive verb) (1) to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain; (transitive verb) (2) to list (one by one); to enumerate; to count off; (transitive verb) (3) to spread rumours (rumors); to go on and on (about); (transitive verb) (4) (archaism) to use as an excuse

Variations:
詰め掛ける
詰掛ける
詰めかける

 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

Variations:
詰め込む
つめ込む
詰込む

 tsumekomu
    つめこむ
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd

アンドロイドは電気羊の夢を見るか?

 andoroidohadenkihitsujinoyumeomiruka
    アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか
(work) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968); (wk) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968)

Variations:
エクストラ
エキストラ

 ekusutora(p); ekisutora(p)
    エクストラ(P); エキストラ(P)
(1) (esp. エキストラ) extra (e.g. in a film); supernumerary; (can act as adjective) (2) (esp. エクストラ) extra; surplus; excess; additional; special; extraordinary

Variations:
ガッツポーズ
ガッツ・ポーズ

 gattsupoozu(p); gattsu poozu
    ガッツポーズ(P); ガッツ・ポーズ
triumphant pose (assumed by an athlete, etc.) (wasei: guts pose)

Variations:
コンシューマー
コンシューマ

 konshuumaa(p); konshuuma / konshuma(p); konshuma
    コンシューマー(P); コンシューマ
consumer

サステイナブル・ディベロップメント

 sasuteinaburu diberoppumento / sasutenaburu diberoppumento
    サステイナブル・ディベロップメント
sustainable development

シュトゥルムフォンシュトゥルメック

see styles
 shutotorumufonshutotorumekku
    シュトゥルムフォンシュトゥルメック
(person) Sturm von Sturmeck

スタティックランダムアクセスメモリ

see styles
 sutatikkurandamuakusesumemori
    スタティックランダムアクセスメモリ
(computer terminology) static random access memory; SRAM

Variations:
テンキーロック
テン・キー・ロック

 tenkiirokku; ten kii rokku / tenkirokku; ten ki rokku
    テンキーロック; テン・キー・ロック
numeric keypad lock (on a door, safe, etc.) (wasei: ten key lock)

ドキュメント・オブジェクト・モデル

 dokyumento obujekuto moderu
    ドキュメント・オブジェクト・モデル
(computer terminology) document object model; DOM

Variations:
ナツメグ
ナツメッグ
ナッツメッグ

 natsumegu; natsumeggu; nattsumeggu
    ナツメグ; ナツメッグ; ナッツメッグ
nutmeg

Variations:
ペースメーカー
ペースメーカ

 peesumeekaa(p); peesumeeka / peesumeeka(p); peesumeeka
    ペースメーカー(P); ペースメーカ
(1) pacemaker; (2) pacesetter

Variations:
マスメディア
マス・メディア

 masumedia(p); masu media
    マスメディア(P); マス・メディア
mass media

Variations:
メガネ娘
眼鏡娘
めがね娘(sK)

 meganemusume
    めがねむすめ
(manga slang) (See メガネっ娘) girl who wears glasses

ランダムアクセスメモリーキャッシュ

see styles
 randamuakusesumemoriikyasshu / randamuakusesumemorikyasshu
    ランダムアクセスメモリーキャッシュ
(computer terminology) random access memory cache

Variations:
作る
造る
創る

 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (transitive verb) (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (transitive verb) (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (transitive verb) (4) to till; (transitive verb) (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (transitive verb) (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (transitive verb) (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (transitive verb) (8) to have (a child); (transitive verb) (9) to make up (one's face, etc.); (transitive verb) (10) to fabricate (an excuse, etc.); (transitive verb) (11) to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion; (transitive verb) (12) to form (a line, etc.); (transitive verb) (13) to set (a record); (transitive verb) (14) to commit (a sin, etc.)

Variations:
勧める
薦める
奨める

 susumeru
    すすめる
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)

大淀中梅田スカイビルタワーイースト

see styles
 ooyodonakaumedasukaibirutawaaiisuto / ooyodonakaumedasukaibirutawaisuto
    おおよどなかうめだスカイビルタワーイースト
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building East Tower

大淀中梅田スカイビルタワーウエスト

see styles
 ooyodonakaumedasukaibirutawaauesuto / ooyodonakaumedasukaibirutawauesuto
    おおよどなかうめだスカイビルタワーウエスト
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building West Tower

Variations:
爪とぎ
爪研ぎ
ツメ研ぎ
つめ研ぎ

 tsumetogi(爪togi, 爪研gi, tsume研gi); tsumetogi(tsume研gi)
    つめとぎ(爪とぎ, 爪研ぎ, つめ研ぎ); ツメとぎ(ツメ研ぎ)
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener

Variations:
爪跡
爪痕
爪あと
つめ跡
ツメ跡

 tsumeato(爪跡, 爪痕, 爪ato, tsume跡); tsumeato(tsume跡)
    つめあと(爪跡, 爪痕, 爪あと, つめ跡); ツメあと(ツメ跡)
(1) fingernail mark; scratch; (2) scars (e.g. of war); traces (of damage); ravages; after-effects

Variations:
矛先
鉾先
ほこ先
鋒先

 hokosaki
    ほこさき
(1) point of a spear; spearhead; (2) focus (of one's attack, criticism, etc.); aim; target; brunt; (3) force (of an argument); edge

Variations:
神の正面仏のま尻
神の正面仏の真尻

 kaminoshoumenhotokenomashiri / kaminoshomenhotokenomashiri
    かみのしょうめんほとけのましり
(expression) (proverb) (rare) put your household shrine in a high position in the front of the house and your Buddhist altar in the back

Variations:
缶詰業者
かんづめ業者
缶詰め業者

 kanzumegyousha / kanzumegyosha
    かんづめぎょうしゃ
canner

Variations:
裏付け
裏づけ
裏付(io)

 urazuke
    うらづけ
support (e.g. for an argument); backing; proof; evidence; corroboration; substantiation; guarantee; security

Variations:
詰め替え
詰替え
詰め換え(sK)

 tsumekae
    つめかえ
refilling; repackaging; rebottling

鐃旬ワ申紂種申狃?申鐃緒申鐃駿ワ申

 鐃旬wa申紂種申爐?申鐃緒申鐃駿wa申
    鐃旬ワ申紂種申爐?申鐃緒申鐃駿ワ申
{comp} end-of-volume label; EOV

Variations:
鐃緒申
鐃緒申
鐃緒申

 鐃緒申鐃緒申
    鐃緒申鐃緒申
(1) (鐃緒申 used with kanji numerals) (See 鐃緒申鐃緒申譴? zero; 0; nought; nil; (2) (kana only) nothing; zilch

Variations:
アップルメニュー
アップル・メニュー

 apurumenyuu; apuru menyuu / apurumenyu; apuru menyu
    アップルメニュー; アップル・メニュー
{comp} Apple menu

Variations:
アパレルメーカー
アパレル・メーカー

 aparerumeekaa; apareru meekaa / aparerumeeka; apareru meeka
    アパレルメーカー; アパレル・メーカー
apparel (clothing) maker

Variations:
インストルメント
インストゥルメント

 insutorumento; insutotorumento
    インストルメント; インストゥルメント
instrument

Variations:
エゴドキュメント
エゴ・ドキュメント

 egodokyumento; ego dokyumento
    エゴドキュメント; エゴ・ドキュメント
personal narrative; ego document

Variations:
オーラルメソッド
オーラル・メソッド

 oorarumesoddo; ooraru mesoddo
    オーラルメソッド; オーラル・メソッド
oral method (of teaching foreign language)

Variations:
クメールルージュ
クメール・ルージュ

 kumeeruruuju; kumeeru ruuju / kumeeruruju; kumeeru ruju
    クメールルージュ; クメール・ルージュ
(hist) Khmer Rouge (Cambodian communist guerrilla organization)

Variations:
ゴシップメーカー
ゴシップ・メーカー

 goshippumeekaa; goshippu meekaa / goshippumeeka; goshippu meeka
    ゴシップメーカー; ゴシップ・メーカー
(rare) gossiper (wasei: gossip maker); gossip

Variations:
コンシューマ向け
コンシューマー向け

 konshuumamuke(konshuuma向ke); konshuumaamuke(konshuumaa向ke) / konshumamuke(konshuma向ke); konshumamuke(konshuma向ke)
    コンシューマむけ(コンシューマ向け); コンシューマーむけ(コンシューマー向け)
(exp,adj-no) consumer-oriented

Variations:
サウンドボディー
サウンド・ボディー

 saundobodii; saundo bodii / saundobodi; saundo bodi
    サウンドボディー; サウンド・ボディー
(See 響胴) sound box (of a musical instrument) (eng: sound body); soundbox

Variations:
システムメニュー
システム・メニュー

 shisutemumenyuu; shisutemu menyuu / shisutemumenyu; shisutemu menyu
    システムメニュー; システム・メニュー
system menu

Variations:
スケールメリット
スケール・メリット

 sukeerumeritto; sukeeru meritto
    スケールメリット; スケール・メリット
(See 規模効果) economy of scale (wasei: scale merit); cost saving or benefit from having a larger scale (e.g. of production)

Variations:
スラッシュメタル
スラッシュ・メタル

 surasshumetaru; surasshu metaru
    スラッシュメタル; スラッシュ・メタル
{music} thrash metal

Variations:
チャンスメーカー
チャンス・メーカー

 chansumeekaa; chansu meekaa / chansumeeka; chansu meeka
    チャンスメーカー; チャンス・メーカー
{sports} person who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter

Variations:
ディベロップメント
デベロップメント

 diberoppumento; deberoppumento
    ディベロップメント; デベロップメント
development

Variations:
デジタルメディア
デジタル・メディア

 dejitarumedia; dejitaru media
    デジタルメディア; デジタル・メディア
digital media

Variations:
トリップメーター
トリップ・メーター

 torippumeetaa; torippu meetaa / torippumeeta; torippu meeta
    トリップメーター; トリップ・メーター
trip meter

Variations:
ニュースメーカー
ニュース・メーカー

 nyuusumeekaa; nyuusu meekaa / nyusumeeka; nyusu meeka
    ニュースメーカー; ニュース・メーカー
news maker; person prominent in the news

Variations:
ニュースメディア
ニュース・メディア

 nyuusumedia; nyuusu media / nyusumedia; nyusu media
    ニュースメディア; ニュース・メディア
news media

Variations:
バストボリューム
バスト・ボリューム

 basutoboryuumu; basuto boryuumu / basutoboryumu; basuto boryumu
    バストボリューム; バスト・ボリューム
bust size (wasei: bust volume); breast size

Variations:
パルメザンチーズ
パルメザン・チーズ

 parumezanchiizu; parumezan chiizu / parumezanchizu; parumezan chizu
    パルメザンチーズ; パルメザン・チーズ
Parmesan cheese

Variations:
パンチングメタル
パンチング・メタル

 panchingumetaru; panchingu metaru
    パンチングメタル; パンチング・メタル
perforated metal (wasei: punching metal); punched metal

Variations:
ビルメンテナンス
ビル・メンテナンス

 birumentenansu; biru mentenansu
    ビルメンテナンス; ビル・メンテナンス
building maintenance

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary