I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

特火点

see styles
 tokkaten
    とっかてん
(rare) {mil} (See トーチカ) pillbox

特異点

see styles
 tokuiten
    とくいてん
{math;physics} singularity; singular point

特約店

see styles
 tokuyakuten
    とくやくてん
(abbreviation) (See 特約販売店) agency; official dealership; distributor

特許主

see styles
 tokkyonushi
    とっきょぬし
patentee; holder of a patent

特許品

see styles
 tokkyohin
    とっきょひん
patented article or articles; patented invention

特許庁

see styles
 tokkyochou / tokkyocho
    とっきょちょう
Patent Office; Patent Agency; (place-name) Tokkyochō

特許料

see styles
 tokkyoryou / tokkyoryo
    とっきょりょう
(1) patent filing fee; patent maintenance fee; (2) royalty; patent usage fee

特許権

see styles
 tokkyoken
    とっきょけん
patent rights

特許權


特许权

see styles
tè xǔ quán
    te4 xu3 quan2
t`e hsü ch`üan
    te hsü chüan
patent; franchise; concession

特許法

see styles
 tokkyohou / tokkyoho
    とっきょほう
Patent Act

特許群

see styles
 tokkyogun
    とっきょぐん
patent thicket; patent cluster

特護區


特护区

see styles
tè hù qū
    te4 hu4 qu1
t`e hu ch`ü
    te hu chü
intensive care department (of hospital)

特飲店

see styles
 tokuinten
    とくいんてん
(abbreviation) (obsolete) {law} (See 特殊飲食店) brothel

犬の子

see styles
 innoko
    いんのこ
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep

犯得上

see styles
fàn de shàng
    fan4 de5 shang4
fan te shang
worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)

犯得著


犯得着

see styles
fàn de zháo
    fan4 de5 zhao2
fan te chao
worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile); also written 犯得上[fan4 de5 shang4]

狭さく

see styles
 kyousaku / kyosaku
    きょうさく
(noun or adjectival noun) stricture; stenosis; contraction

狭端体

see styles
 kyoutantai / kyotantai
    きょうたんたい
stenotele

狼圖騰


狼图腾

see styles
láng tú téng
    lang2 tu2 teng2
lang t`u t`eng
    lang tu teng
Wolf Totem, novel by Lü Jiamin 呂嘉民|吕嘉民[Lu:3 Jia1 min2] aka Jiang Rong 姜戎[Jiang1 Rong2]

猛特訓

see styles
 moutokkun / motokkun
    もうとっくん
intensive training; extra hard training

猛練習

see styles
 mourenshuu / morenshu
    もうれんしゅう
very intensive training; very hard training

猛訓練

see styles
 moukunren / mokunren
    もうくんれん
hard training; intensive training

獄中記

see styles
 gokuchuuki / gokuchuki
    ごくちゅうき
prison diary; diary written in prison

獅尾狒


狮尾狒

see styles
shī wěi fèi
    shi1 wei3 fei4
shih wei fei
gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon; also written 吉爾達|吉尔达[ji2 er3 da2]

獨詞句


独词句

see styles
dú cí jù
    du2 ci2 ju4
tu tz`u chü
    tu tzu chü
one-word sentence

獨語句


独语句

see styles
dú yǔ jù
    du2 yu3 ju4
tu yü chü
one-word sentence

獲れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal or fish); to be captured; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 獲る) (See 獲る・1) to be able to catch; to be able to win (a title, prize, etc.)

獻殷勤


献殷勤

see styles
xiàn yīn qín
    xian4 yin1 qin2
hsien yin ch`in
    hsien yin chin
to be particularly attentive to (an attractive young lady or man etc); to fawn upon (an influential politician etc); to court sb's favor; to ingratiate oneself

王勵勤


王励勤

see styles
wáng lì qín
    wang2 li4 qin2
wang li ch`in
    wang li chin
Wang Liqin (1978-), former PRC table tennis player, Olympic medalist
See: 王励勤

珂但尼

see styles
kē dàn ní
    ke1 dan4 ni2
k`o tan ni
    ko tan ni
 kadanni
佉陀 (or 佉闍尼) khādanīya, food that can be masticated, or eaten.

現代文

see styles
 gendaibun
    げんだいぶん
modern Japanese; current written style

現前地


现前地

see styles
xiàn qián dì
    xian4 qian2 di4
hsien ch`ien ti
    hsien chien ti
 genzen chi
The sixth of the ten stages of the bodhisattva, in which the bhūtatathatā is manifested to him.

現国例

see styles
 genkokurei / genkokure
    げんこくれい
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation); (wk) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation)

現在式


现在式

see styles
xiàn zài shì
    xian4 zai4 shi4
hsien tsai shih
present tense

現在形

see styles
 genzaikei / genzaike
    げんざいけい
{gramm} present form; present tense

現在点

see styles
 genzaiten
    げんざいてん
{comp} current point

現時点

see styles
 genjiten
    げんじてん
present point (i.e. in history); at the present time

球戯場

see styles
 kyuugijou / kyugijo
    きゅうぎじょう
(1) (dated) (See ビリヤード場) billiard hall; pool hall; (2) (dated) tennis court

球拾い

see styles
 tamahiroi
    たまひろい
(1) retrieving balls (during a practice session; in tennis, baseball, etc.); acting as ball boy; (2) ball boy; player (in a tennis club, etc.) assigned the role of ball boy

理容店

see styles
 riyouten / riyoten
    りようてん
(See 理髪店) barbershop; barber shop

理髪店

see styles
 rihatsuten
    りはつてん
barbershop; barber shop

琥珀糖

see styles
 kohakutou / kohakuto
    こはくとう
{food} amber sweets; confection of brightly colored sweetened, melted agar-agar

琴天太

see styles
 kototenta
    ことてんた
(surname) Kototenta

琴天山

see styles
 kototenzan
    ことてんざん
(surname) Kototenzan

瑪俐歐


玛俐欧

see styles
mǎ lì ōu
    ma3 li4 ou1
ma li ou
Mario (Nintendo video game character); also transcribed variously as 馬里奧|马里奥[Ma3 li3 ao4], 馬力歐|马力欧[Ma3 li4 ou1] etc

環反転

see styles
 kanhanten
    かんはんてん
{chem} ring inversion; ring flip

環戊烯


环戊烯

see styles
huán wù xī
    huan2 wu4 xi1
huan wu hsi
cyclopentene C5H8 (ring of five carbon atoms)

瓦杜茲


瓦杜兹

see styles
wǎ dù zī
    wa3 du4 zi1
wa tu tzu
Vaduz, capital of Liechtenstein

瓦都茲


瓦都兹

see styles
wǎ dū zī
    wa3 du1 zi1
wa tu tzu
Vaduz, capital of Liechtenstein (Tw)

甘味劑


甘味剂

see styles
gān wèi jì
    gan1 wei4 ji4
kan wei chi
sweetener

甘味料

see styles
gān wèi liào
    gan1 wei4 liao4
kan wei liao
 kanmiryou / kanmiryo
    かんみりょう
sweetener
sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.); sweetening agent; sweetening

甘珠爾


甘珠尔

see styles
gān zhū ěr
    gan1 zhu1 er3
kan chu erh
 kanjūru
Kanjur, one of the two divisions of the Tibetan canon, consisting of 180 juan, each juan of 1, 000 leaves; a load for ten yaks.

甘露煮

see styles
 kanroni
    かんろに
(1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish

甚しい

see styles
 hanahadashii / hanahadashi
    はなはだしい
(irregular okurigana usage) (adjective) extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)

甚至於


甚至于

see styles
shèn zhì yú
    shen4 zhi4 yu2
shen chih yü
so much (that); even (to the extent that)

甜味劑


甜味剂

see styles
tián wèi jì
    tian2 wei4 ji4
t`ien wei chi
    tien wei chi
sweetener (food additive)

甜菜糖

see styles
 tensaitou / tensaito
    てんさいとう
beet sugar

甜麺醤

see styles
 tenmenjan
    テンメンジャン
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)

生き様

see styles
 ikizama
    いきざま
attitude to life; form of existence; way of life

生住滅


生住灭

see styles
shēng zhù miè
    sheng1 zhu4 mie4
sheng chu mieh
 shō jū metsu
birth, existence, death.

生剥げ

see styles
 namahage
    なまはげ
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)

生原稿

see styles
 namagenkou / namagenko
    なまげんこう
handwritten manuscript

生天上

see styles
shēng tiān shàng
    sheng1 tian1 shang4
sheng t`ien shang
    sheng tien shang
 shō tenjō
born in a heavenly existence

生悟り

see styles
 namazatori; namasatori
    なまざとり; なまさとり
(n,vs,adj-no) (1) incomplete enlightenment; (2) incompletely enlightened person

生死園


生死园

see styles
shēng sǐ yuán
    sheng1 si3 yuan2
sheng ssu yüan
 shōji en
The garden of life-and-death. This mortal world in which the unenlightened find their satisfaction.

生殺し

see styles
 namagoroshi
    なまごろし
(can be adjective with の) (1) (See 半殺し) half-dead; (expression) (2) state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously

生活給

see styles
 seikatsukyuu / sekatsukyu
    せいかつきゅう
living wage; subsistence pay

生聞き

see styles
 namagiki
    なまぎき
being inattentive

生花店

see styles
 seikaten / sekaten
    せいかてん
flower shop; florist's (shop)

甫手野

see styles
 hoteno
    ほての
(place-name) Hoteno

申し分

see styles
 moushibun / moshibun
    もうしぶん
(1) (with neg. sentence) (See 申し分ない) complaint; protest; objection; fault; (2) one's say; what one has to say; claim

申立人

see styles
 moushitatenin / moshitatenin
    もうしたてにん
petitioner; complainant

申訴書


申诉书

see styles
shēn sù shū
    shen1 su4 shu1
shen su shu
written appeal

申請書


申请书

see styles
shēn qǐng shū
    shen1 qing3 shu1
shen ch`ing shu
    shen ching shu
 shinseisho / shinsesho
    しんせいしょ
application; application form; petition (to higher authorities)
written application

申込書

see styles
 moushikomisho / moshikomisho
    もうしこみしょ
application form; written application

男伊達

see styles
 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; (2) ruffians who act under the pretence of being chivalrous

男友力

see styles
nán yǒu lì
    nan2 you3 li4
nan yu li
(coll.) attractiveness (as a potential boyfriend); degree to which one is "boyfriend material"

男高音

see styles
nán gāo yīn
    nan2 gao1 yin1
nan kao yin
tenor (singing voice); a tenor

画材店

see styles
 gazaiten
    がざいてん
art supply store

畏まる

see styles
 kashikomaru
    かしこまる
(v5r,vi) (kana only) to obey respectfully; to humble oneself; to sit straight (upright, respectfully, attentively)

留める

see styles
 tomeru
    とめる
    todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain

留め具

see styles
 tomegu
    とめぐ
latch; clasp; catch; check; fastener

留め金

see styles
 tomegane
    とめがね
clasp; snap fastener

留守録

see styles
 rusuroku
    るすろく
(noun/participle) (1) unattended (video, audio) recording; (2) message left on the answering machine

留意点

see styles
 ryuuiten / ryuiten
    りゅういてん
points to remember; things to keep in mind; notes

留置き

see styles
 tomeoki
    とめおき
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (2) (abbreviation) mail held at the post office

留置場

see styles
 ryuuchijou / ryuchijo
    りゅうちじょう
police cell; place of detention; jail

留置所

see styles
 ryuuchijo / ryuchijo
    りゅうちじょ
(See 留置場) police cell; place of detention; jail

留置権

see styles
 ryuuchiken / ryuchiken
    りゅうちけん
{law} lien; right of retention

畢境覺

see styles
bì jìng jué
    bi4 jing4 jue2
pi ching chüeh
The ultimate enlightenment, or bodhi, that of a Buddha.

異形詞


异形词

see styles
yì xíng cí
    yi4 xing2 ci2
i hsing tz`u
    i hsing tzu
variant spelling of the same Chinese word, e.g. 筆劃|笔划[bi3 hua4] and 筆畫|笔画[bi3 hua4]; exact synonym and homonym written with different characters

異熟果


异熟果

see styles
yì shóu guǒ
    yi4 shou2 guo3
i shou kuo
 ijuku ka
Fruit ripening differently, i.e. in another incarnation, or life, e.g. the condition of the eye and other organs now resulting from specific sins or otherwise in previous existence.

異表記

see styles
 ihyouki / ihyoki
    いひょうき
alternative (written) form; variant spelling

當十錢

see styles
 toujuuzen / tojuzen
    とうじゅうぜん
(hist) type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins

當回事


当回事

see styles
dàng huí shì
    dang4 hui2 shi4
tang hui shih
to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"); to treat conscientiously

疑問句


疑问句

see styles
yí wèn jù
    yi2 wen4 ju4
i wen chü
question (grammar); interrogative sentence

疑問文

see styles
 gimonbun
    ぎもんぶん
{gramm} interrogative sentence

疑問点

see styles
 gimonten
    ぎもんてん
point of uncertainty; unclarified issue; doubt

疑病症

see styles
yí bìng zhèng
    yi2 bing4 zheng4
i ping cheng
hypochondriasis; hypochondria; also written 疑病[yi2 bing4]

疫病み

see styles
 eyami
    えやみ
(1) (archaism) infectious disease; plague; epidemic; (2) (archaism) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever (old name)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary