We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シベリア see styles |
shiberia シベリア |
(noun - becomes adjective with の) (1) Siberia; (2) cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake |
シマウマ see styles |
shimauma シマウマ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) zebra |
しま模様 see styles |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
しゃく熱 see styles |
shakunetsu しゃくねつ |
(noun - becomes adjective with の) red hot; white hot; scorching heat; incandescence |
シリヤル see styles |
shiriyaru シリヤル |
(adj-na,n,adj-no) (1) serial; (2) cereal |
じり押し see styles |
jirioshi じりおし |
(noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously |
シルバー see styles |
jirubaa / jiruba ジルバー |
(adj-no,n) (1) silver; (n,n-pref) (2) senior citizen; pensioner; (personal name) Silber |
ジレンマ see styles |
jirenma ジレンマ |
(noun - becomes adjective with の) dilemma |
シンボル see styles |
shinboru シンボル |
(noun - becomes adjective with の) symbol |
スカトロ see styles |
sukatoro スカトロ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See スカトロジー) scatology; (2) (abbreviation) (See 食糞・しょくふん) scatophagy; scat |
スカンク see styles |
sukanku スカンク |
(noun - becomes adjective with の) (1) skunk (animal); (2) skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely) |
すぐそこ see styles |
sugusoko すぐそこ |
(adv,adj-no) (1) close by; right there; short distance away; a hop, skip and jump away; (adv,adj-no) (2) at once; as soon as possible; immediately |
スコスコ see styles |
sukosuko スコスコ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (noun/participle) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation |
スコンク see styles |
sukonku スコンク |
(noun - becomes adjective with の) skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely) |
スサノオ see styles |
susanoo スサノオ |
Susanoo (Japanese deity); Susanoo-no-Mikoto |
スサノヲ see styles |
susanoo スサノヲ |
Susanoo (Japanese deity); Susanoo-no-Mikoto |
すじ違い see styles |
sujichigai すじちがい |
(noun/participle) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess) |
ずたボロ see styles |
zutaboro ずたボロ |
(adj-no,adv) (kana only) in tatters; in pieces; wiped out |
ずた襤褸 see styles |
zutaboro; zutaboro; zutaboro ずたぼろ; ズタボロ; ずたボロ |
(adj-no,adv) (kana only) in tatters; in pieces; wiped out |
ストロボ see styles |
sutorobo ストロボ |
(noun - becomes adjective with の) (1) stroboscope (wasei: strobo); strobe lamp; stroboscopic lamp; (2) (camera) flash |
ずぶ濡れ see styles |
zubunure ずぶぬれ |
(adj-no,n) dripping wet; soaked; drenched |
すみれ色 see styles |
sumireiro / sumirero すみれいろ |
(noun - becomes adjective with の) violet (colour) |
スリム型 see styles |
surimugata スリムがた |
(adj-no,n) slim-type (e.g. PC) |
すれ違い see styles |
surechigai スレちがい |
(adj-no,n) (net-sl) (See スレッド・2) off-topic (on an online thread) |
セコハン see styles |
sekohan セコハン |
(can be adjective with の) (abbreviation) (See セコンドハンド) secondhand |
セミプロ see styles |
semipuro セミプロ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) semi-pro; semi-professional |
せめても see styles |
semetemo せめても |
(adverb) (1) (See せめて) at the very least; at the very most; as a bare minimum; (even if it's) just; (can be adjective with の) (2) (See せめてもの) minimum; (very) least; at least some (comfort, etc.); only (consolation, saving grace, etc.); sole |
ゼラチン see styles |
zerachin ゼラチン |
(noun - becomes adjective with の) gelatin; gelatine |
セル交換 see styles |
serukoukan / serukokan セルこうかん |
(noun - becomes adjective with の) {comp} cell switching |
ゼロエミ see styles |
zeroemi ゼロエミ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See ゼロエミッション) zero-emission |
ゼロから see styles |
zerokara ゼロから |
(exp,adv,adj-no) (starting) from nothing; from scratch |
ゼロサム see styles |
zerosamu ゼロサム |
(can be adjective with の) zero-sum |
ゼロ以外 see styles |
zeroigai ゼロいがい |
(noun - becomes adjective with の) {comp} non-zero |
ゼロ成長 see styles |
zeroseichou / zerosecho ゼロせいちょう |
zero growth; zero economic growth; no-growth economy |
ゼロ番目 see styles |
zerobanme ゼロばんめ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} zero argument |
そこそこ see styles |
sokosoko そこそこ |
(adv,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) reasonably; fairly; all right; moderate; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (in the form もそこそこに) hurriedly; in a rush; having barely finished; (suffix) (3) approximately; about; or so |
そちら様 see styles |
sochirasama そちらさま |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) you |
それ相応 see styles |
soresouou / soresoo それそうおう |
(adj-no,adj-na,n) appropriate; suitable; proper; fitting |
それ計り see styles |
sorebakari そればかり |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that |
そんだけ see styles |
sondake そんだけ |
(adv,adj-no) (ksb:) (See それだけ) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that |
ターイー see styles |
taaii / tai ターイー |
(place-name) Dayi |
ダイヤ柄 see styles |
daiyagara ダイヤがら |
(noun - becomes adjective with の) diamond-pattern |
タイ記録 see styles |
taikiroku タイきろく |
(noun - becomes adjective with の) equal to the current record (in sports, etc.) |
タイ語派 see styles |
taigoha タイごは |
Tai languages; Zhuang-Tai languages |
タグ付き see styles |
tagutsuki タグつき |
(can be adjective with の) tagged; with tag(surname) attached |
だけしか see styles |
dakeshika だけしか |
(expression) (emphatic form of しか; used with neg. verb) (See だけ・1,しか) nothing but; except; no more than |
たっぷり see styles |
tappuri たっぷり |
(adv,adv-to,adj-na,suf) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plentifully; amply; abundantly; copiously; generously; fully; a lot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loosely; with room to spare; with enough space; (large) enough; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) a good (e.g. two weeks, ten kilometres); a full; at least; no less than |
タヒチ島 see styles |
tahichitou / tahichito タヒチとう |
(noun - becomes adjective with の) Tahiti; (place-name) Tahiti Island |
ダメダメ see styles |
damedame ダメダメ |
(adjectival noun) (1) (kana only) entirely useless; completely worthless; (interjection) (2) (kana only) no no; don't! |
だめんず see styles |
damenzu だめんず |
(colloquialism) good-for-nothing man (as a partner); no-hoper |
だめ押し see styles |
dameoshi だめおし |
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure |
たられば see styles |
tarareba たられば |
(noun - becomes adjective with の) what if (as in "what if" stories) |
だれ一人 see styles |
darehitori だれひとり |
(exp,n-adv) no one; nobody |
ダントツ see styles |
dantotsu ダントツ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (abbreviation) (slang) far and away the best; the very best; cream of the crop; creme de la creme; decisive lead; commanding lead |
タンニン see styles |
tannin タンニン |
(noun - becomes adjective with の) tannin |
タンピン see styles |
tanpin タンピン |
(abbreviation) {mahj} (See 断ヤオ・タンヤオ,平和・ピンフ) having no end tiles or honor tiles and pinfu (common pair of melds) (chi:); (place-name) Tampin |
チェック see styles |
chiekku チエック |
(noun - becomes adjective with の) (1) check (pattern); plaid; (noun, transitive verb) (2) check; inspection; examination; looking over; scrutinizing; (n,vs,vi) (3) check (mark); tick; marking with a check; checking off; ticking; (noun, transitive verb) (4) checking (something) out; following (with interest); keeping one's eye on; keeping a close watch on; (5) check (bill of exchange); cheque; (6) (restaurant) bill; check; (7) check (in chess); (place-name) Czech |
チョコ色 see styles |
chokoiro チョコいろ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See チョコレート色) chocolate brown |
チョック see styles |
chokku チョック |
(noun - becomes adjective with の) chock |
ちんぴら see styles |
chinpira ちんぴら |
(noun - becomes adjective with の) (young) hoodlum; small-time yakuza; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk |
ツイート see styles |
tsuiido / tsuido ツイード |
(noun - becomes adjective with の) tweed |
つうつう see styles |
tsuutsuu / tsutsu つうつう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See つうかあ) being in tune (with each other); being on the same wavelength; understanding each other; (noun - becomes adjective with の) (2) being leaked (of information, secrets, etc.); (adverb) (3) (passing through) without hindrance; unobstructed; unimpeded; easily |
つかの間 see styles |
tsukanoma つかのま |
(noun - becomes adjective with の) moment; brief time; brief; transient |
つき出し see styles |
tsukidashi つきだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring |
っこない see styles |
kkonai っこない |
(exp,suf) (after -masu stem of verb) no chance of; no way that; certainly not; will never happen |
っこなし see styles |
kkonashi っこなし |
(exp,suf) (after -masu stem of verb) (See っこない) no chance of; no way that; certainly not; will never happen |
つづら折 see styles |
tsuzuraori つづらおり |
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag |
ツマグロ see styles |
tsumaguro ツマグロ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip |
つや消し see styles |
tsuyakeshi つやけし |
(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass); matted; (noun or adjectival noun) (2) disillusionment; letdown |
つるつる see styles |
tsurutsuru つるつる |
(adj-na,adv,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slick; slippery; smooth; sleek; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slurping (noodles) |
つる植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
でかちん see styles |
dekachin でかちん |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (vulgar) large penis; huge dick |
でかぶつ see styles |
dekabutsu でかぶつ |
(can be adjective with の) huge; enormous; great big |
デコルテ see styles |
dekorute デコルテ |
(1) décolleté (fre:); décolletage; the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline; (2) (abbreviation) (See ローブデコルテ) robe décolletée; low-cut dress; (noun - becomes adjective with の) (3) low-cut (neckline style); décolleté |
てこ盛り see styles |
tekomori てこもり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See てんこ盛り) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl |
デジアナ see styles |
dejiana デジアナ |
(can be adjective with の) (abbreviation) (See デジタルアナログ) digital-analog (e.g. watch, conversion) |
デジタル see styles |
dejitaru デジタル |
(noun - becomes adjective with の) digital |
でぶちん see styles |
debuchin でぶちん |
(adj-na,adj-no) fat; overweight |
でぶでぶ see styles |
debudebu でぶでぶ |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) fat |
テレビン see styles |
terebin テレビン |
(noun - becomes adjective with の) terebinthina |
テロメア see styles |
teromea テロメア |
(noun - becomes adjective with の) {biol} telomere |
テンソル see styles |
tensoru テンソル |
(noun - becomes adjective with の) tensor |
テンダー see styles |
tendaa / tenda テンダー |
(can be adjective with の) tender |
デンタル see styles |
dentaru デンタル |
(can be adjective with の) dental |
ドーム型 see styles |
doomugata ドームがた |
(adj-no,n) dome-shaped; domed; domical |
ドーム状 see styles |
doomujou / doomujo ドームじょう |
(adj-no,n) dome-shaped |
ドイツ語 see styles |
doitsugo ドイツご |
(noun - becomes adjective with の) German (language) |
どうあれ see styles |
douare / doare どうあれ |
(expression) (as 〜はどうあれ) (See どうであれ) no matter for; without regard to; whatever the ... |
どうでも see styles |
doudemo / dodemo どうでも |
(adverb) (1) anyway; anyhow; as one likes; (adverb) (2) by all means; at any cost; no matter what it takes |
どっさり see styles |
dossari どっさり |
(adv,adv-to,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heaps; a lot; plenty; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud |
どまん中 see styles |
domannaka どまんなか |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre) |
とんとん see styles |
dondon ドンドン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tap; rap-tap; tapping; (2) without delay; smoothly; without a hitch; (adjectival noun) (3) even; equal; with no advantage or disadvantage; (place-name) Dondon |
どんなに see styles |
donnani どんなに |
(adverb) (1) how; how much; to what extent; (adverb) (2) (as どんなに...ても, どんなに...でも, etc.) no matter how (much); however |
と思うと see styles |
toomouto / toomoto とおもうと |
(expression) (1) (after past tense verb) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) at the thought of; when I think about |
ど真ん中 see styles |
domannaka どまんなか |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre) |
なあなあ see styles |
naanaa / nana なあなあ |
(noun - becomes adjective with の) (oft. 〜で) compromise; collusion; give and take; not making a fuss; closing one's eyes (to) |
なさぬ仲 see styles |
nasanunaka なさぬなか |
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation |
ナノ結晶 see styles |
nanokesshou / nanokessho ナノけっしょう |
(noun - becomes adjective with の) nanocrystal |
なめし皮 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
なめし革 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.