There are 9793 total results for your も search in the dictionary. I have created 98 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yomimono よみもの |
reading matter; reading material |
Variations: |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current |
Variations: |
ashimotoomiru あしもとをみる |
(exp,v1) (idiom) (from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly) to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price) |
Variations: |
osoushimoyodohayaushimoyodo / ososhimoyodohayaushimoyodo おそうしもよどはやうしもよど |
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo |
Variations: |
kanehatenkanomawarimono かねはてんかのまわりもの |
(expression) (proverb) money comes and goes; money goes around and around |
Variations: |
kumosuke くもすけ |
(1) (hist) ruffian palanquin bearer (Edo period); (2) (derogatory term) thug; ruffian; scoundrel; exploiter |
Variations: |
moyagakakaru もやがかかる |
(exp,v5r) (usu. as もやがかかって or もやがかかった) (See 掛かる・かかる・11) to be hazy; to be misty |
Variations: |
akumademo あくまでも |
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply |
Variations: |
mochihamochiya(餅ha餅屋, mochihamochi屋); mochihamochiya(mochihamochi屋) もちはもちや(餅は餅屋, もちはもち屋); モチはモチや(モチはモチ屋) |
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop |
Variations: |
kamonabe かもなべ |
{food} duck hot pot (with cabbage, spring onions, tofu, etc.) |
Variations: |
imomushi; imomushi いもむし; イモムシ |
(kana only) (See 雀蛾) hornworm (caterpillar of a hawk moth); (hairless) caterpillar |
Variations: |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of the New Year |
Variations: |
shiromono; shiromono(sk) しろもの; シロモノ(sk) |
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; whiteware; (2) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake |
Variations: |
hiramiremon; hiramiremon ヒラミレモン; ひらみレモン |
(kana only) (See シークワーシャー) Hirami lemon (Citrus depressa) |
Variations: |
esudiimemoriikaado / esudimemorikado エスディーメモリーカード |
SD memory card; SD card |
Variations: |
aakaibarumemori; aakaibaru memori / akaibarumemori; akaibaru memori アーカイバルメモリ; アーカイバル・メモリ |
{comp} archival memory |
Variations: |
aamondopaudaa; aamondo paudaa / amondopauda; amondo pauda アーモンドパウダー; アーモンド・パウダー |
almond powder |
Variations: |
aamondopuudoru; aamondo puudoru / amondopudoru; amondo pudoru アーモンドプードル; アーモンド・プードル |
{food} almond flour (fre: poudre); almond meal; ground almond |
Variations: |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
autorettomooru; autoretto mooru アウトレットモール; アウトレット・モール |
outlet mall |
Variations: |
akuriroirumoruhorin; akuriroiru moruhorin アクリロイルモルホリン; アクリロイル・モルホリン |
acryloyl morpholine |
Variations: |
akomodeeshon; akomodeishon(sk) / akomodeeshon; akomodeshon(sk) アコモデーション; アコモデイション(sk) |
accommodation |
Variations: |
adoonmojuuru; adoon mojuuru / adoonmojuru; adoon mojuru アドオンモジュール; アドオン・モジュール |
add-on module |
Variations: |
adoresshingumoodo; adoresshingu moodo アドレッシングモード; アドレッシング・モード |
{comp} addressing mode |
Variations: |
anamofikkurenzu; anamorufikkurenzu; anamofikku renzu; anamorufikku renzu アナモフィックレンズ; アナモルフィックレンズ; アナモフィック・レンズ; アナモルフィック・レンズ |
anamorphic lens |
Variations: |
amorufasushirikon; amorufasu shirikon アモルファスシリコン; アモルファス・シリコン |
amorphous silicon |
Variations: |
areguromoderaato; areguro moderaato / areguromoderato; areguro moderato アレグロモデラート; アレグロ・モデラート |
{music} allegro moderato (ita:) |
アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー see styles |
antowanreimonjosefudodoburunidantorukasutoo / antowanremonjosefudodoburunidantorukasutoo アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー |
(person) Antoine Raymond Joseph de Bruni D'Entrecasteaux |
Variations: |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
Variations: |
itsunimomashite いつにもまして |
(exp,adv) more than usual; especially; particularly |
Variations: |
itsunimomashite いつにもまして |
(exp,adv) more than usual; especially; particularly |
Variations: |
itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane いつまでもあるとおもうなおやとかね |
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents |
Variations: |
itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane いつまでもあるとおもうなおやとかね |
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents |
Variations: |
itsumonoyouni / itsumonoyoni いつものように |
(exp,adv) (kana only) as usual; as always; like always |
Variations: |
itemotattemoirarenai いてもたってもいられない |
(exp,adj-i) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still |
Variations: |
iyagauenimo いやがうえにも |
(adverb) all the more |
Variations: |
intaariibumemori; intaariibu memori / intaribumemori; intaribu memori インターリーブメモリ; インターリーブ・メモリ |
{comp} interleaved memory |
Variations: |
indakushonmootaa; indakushon mootaa / indakushonmoota; indakushon moota インダクションモーター; インダクション・モーター |
induction motor |
Variations: |
intafeesumojuuru; intafeesu mojuuru / intafeesumojuru; intafeesu mojuru インタフェースモジュール; インタフェース・モジュール |
{comp} interface module |
Variations: |
infomeeshondemokurashii; infomeeshon demokurashii / infomeeshondemokurashi; infomeeshon demokurashi インフォメーションデモクラシー; インフォメーション・デモクラシー |
information democracy |
Variations: |
infurasutorakuchamoodo; infurasutorakucha moodo インフラストラクチャモード; インフラストラクチャ・モード |
{comp} infrastructure mode |
Variations: |
rioradamoore; bioradamoore; riora damoore; biora damoore ヴィオラダモーレ; ビオラダモーレ; ヴィオラ・ダモーレ; ビオラ・ダモーレ |
viola d'amore (ita:) |
Variations: |
ikimediakomonzu; ikimedia komonzu ウィキメディアコモンズ; ウィキメディア・コモンズ |
(work) Wikimedia Commons |
ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト |
orufugangu amadeusu moosharuto ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト |
(person) Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791; Austrian composer) |
Variations: |
ekusutendomemori; ekusutendo memori エクステンドメモリ; エクステンド・メモリ |
{comp} extended memory |
Variations: |
enajiiseebumoodo; enajii seebu moodo / enajiseebumoodo; enaji seebu moodo エナジーセーブモード; エナジー・セーブ・モード |
{comp} energy save mode; low power mode |
Variations: |
emerarudotsuriimonitaa; emerarudo tsurii monitaa / emerarudotsurimonita; emerarudo tsuri monita エメラルドツリーモニター; エメラルド・ツリー・モニター |
emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
Variations: |
enhansudomoodo; enhansudo moodo エンハンスドモード; エンハンスド・モード |
{comp} enhanced mode |
Variations: |
oosutorariasaamon; oosutoraria saamon / oosutorariasamon; oosutoraria samon オーストラリアサーモン; オーストラリア・サーモン |
Australian salmon (Arripis trutta) |
Variations: |
oopunendomoogeeji; oopunendo moogeeji オープンエンドモーゲージ; オープンエンド・モーゲージ |
open-end mortgage |
Variations: |
okubinimodasanai おくびにもださない |
(exp,adj-i) showing no sign of; not giving the slightest indication of; saying nothing at all about; not breathing a word of |
Variations: |
obujekutomojuuru; obujekuto mojuuru / obujekutomojuru; obujekuto mojuru オブジェクトモジュール; オブジェクト・モジュール |
{comp} object module |
Variations: |
obujekutomoderingutsuuru; obujekuto moderingu tsuuru / obujekutomoderingutsuru; obujekuto moderingu tsuru オブジェクトモデリングツール; オブジェクト・モデリング・ツール |
{comp} object modeling tool |
Variations: |
obujekutomoderudaiaguramu; obujekuto moderu daiaguramu オブジェクトモデルダイアグラム; オブジェクト・モデル・ダイアグラム |
{comp} object model diagram |
Variations: |
ofusukuriinmemori; ofu sukuriin memori / ofusukurinmemori; ofu sukurin memori オフスクリーンメモリ; オフ・スクリーン・メモリ |
{comp} off-screen memory |
Variations: |
oborerumonohawaraomotsukamu おぼれるものはわらをもつかむ |
(exp,v5m) (proverb) a drowning man will catch at a straw |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk) おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk) |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
omochakabocha(omocha南瓜, 玩具南瓜, 玩具kabocha); omochakabocha(玩具kabocha); omochakabocha(omocha南瓜); omochakabocha おもちゃかぼちゃ(おもちゃ南瓜, 玩具南瓜, 玩具かぼちゃ); おもちゃカボチャ(玩具カボチャ); オモチャかぼちゃ(オモチャ南瓜); オモチャカボチャ |
(kana only) (See ペポカボチャ) Cucurbita pepo (species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini) |
Variations: |
omochabako おもちゃばこ |
toy box; toy chest |
Variations: |
omochabako おもちゃばこ |
toy box; toy chest |
Variations: |
otenomono おてのもの |
one's speciality; one's forte; one's strong point |
Variations: |
otenomono おてのもの |
one's speciality; one's forte; one's strong point |
Variations: |
oharaimono おはらいもの |
used item (to be sold to a shop); unwanted goods |
Variations: |
otsumori おつもり |
last drink (of sake); last glass; last cup |
Variations: |
omitsumori おみつもり |
(polite language) (See 見積り) quotation; quote |
Variations: |
omitsumori おみつもり |
(polite language) (See 見積り) (price) quotation; quote |
Variations: |
ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk) おちょうしもの; おちょうしもん(sk) |
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
Variations: |
okanemochi おかねもち |
(See 金持ち) rich person; wealthy person |
Variations: |
okageomochimashite おかげをもちまして |
(expression) (polite language) (kana only) (See おかげさまで・2) thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support |
Variations: |
okagesamaomochimashite おかげさまをもちまして |
(expression) (polite language) (kana only) (See おかげをもちまして) thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support |
Variations: |
gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー |
garden smoker; smoker barbecue |
Variations: |
kamanbeeru; kamonbeeru; kamenbeeru(ik) カマンベール; カモンベール; カメンベール(ik) |
camembert (cheese) (fre:) |
Variations: |
kamoganegioshottekuru(kamoganegio背負ttekuru, kamoganegio背負tte来ru); kamoganegioshottekuru(鴨ganegio背負ttekuru, 鴨ganegio背負tte来ru, 鴨ga葱o背負ttekuru, 鴨ga葱o背負tte来ru, 鴨ga葱oshotte来ru, 鴨ga葱oshottekuru) カモがねぎをしょってくる(カモがネギを背負ってくる, カモがネギを背負って来る); かもがねぎをしょってくる(鴨がねぎを背負ってくる, 鴨がねぎを背負って来る, 鴨が葱を背負ってくる, 鴨が葱を背負って来る, 鴨が葱をしょって来る, 鴨が葱をしょってくる) |
(exp,vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back |
Variations: |
kamofuraaju; kamufuraaju; kamofuraaji / kamofuraju; kamufuraju; kamofuraji カモフラージュ; カムフラージュ; カモフラージ |
(noun, transitive verb) camouflage (fre:) |
Variations: |
kamofuraaju; kamufuraaju; kamofuraaji(sk); kamufuraaji(sk) / kamofuraju; kamufuraju; kamofuraji(sk); kamufuraji(sk) カモフラージュ; カムフラージュ; カモフラージ(sk); カムフラージ(sk) |
(noun, transitive verb) camouflage (fre:) |
Variations: |
kamofuraajufurendo; kamofuraaju furendo / kamofurajufurendo; kamofuraju furendo カモフラージュフレンド; カモフラージュ・フレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
Variations: |
kamomiiru; kamomairu; kamomiru(ik) / kamomiru; kamomairu; kamomiru(ik) カモミール; カモマイル; カモミル(ik) |
(See カミツレ) German chamomile (Matricaria recutita); German camomile |
Variations: |
karatoiumono からというもの |
(expression) (kana only) (following te-form of verb, noun, etc.) after; since |
Variations: |
kimoota; kimoota; kimoota; kimoota キモヲタ; キモオタ; きもおた; きもをた |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) (See キモい,オタク) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
Variations: |
kimoota; kimoota; kimoota(sk); kimoota(sk) キモヲタ; キモオタ; きもおた(sk); きもをた(sk) |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) (See キモい,オタク) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
Variations: |
kyasshumemori; kyasshumemorii; kyasshu memori; kyasshu memorii / kyasshumemori; kyasshumemori; kyasshu memori; kyasshu memori キャッシュメモリ; キャッシュメモリー; キャッシュ・メモリ; キャッシュ・メモリー |
{comp} cache memory |
Variations: |
kyabinettomonitaringu; kyabinetto monitaringu キャビネットモニタリング; キャビネット・モニタリング |
{comp} cabinet monitoring |
Variations: |
kyanpeenmoderu; kyanpeen moderu キャンペーンモデル; キャンペーン・モデル |
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.) |
Variations: |
kuikkumooshon; kuikku mooshon クイックモーション; クイック・モーション |
{baseb} quick motion (e.g. slide step) |
Variations: |
guunonemodenai / gunonemodenai ぐうのねもでない |
(exp,adj-i) being lost for words |
Variations: |
guddomooningu; guddomoonin(ik); guddo mooningu; guddo moonin(ik) グッドモーニング; グッドモーニン(ik); グッド・モーニング; グッド・モーニン(ik) |
(expression) (See お早う・おはよう) good morning |
Variations: |
kumomakukashukketsu(kumo膜下出血, 蜘蛛膜下出血); kumomakukashukketsu(kumo膜下出血) くもまくかしゅっけつ(くも膜下出血, 蜘蛛膜下出血); クモまくかしゅっけつ(クモ膜下出血) |
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage |
Variations: |
kumomakukashukketsu; kumomakkashukketsu くもまくかしゅっけつ; くもまっかしゅっけつ |
{med} subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage; SAH |
Variations: |
kumomakukakuu / kumomakukaku くもまくかくう |
{anat} subarachnoid space |
Variations: |
kuraiantosaabaamoderu; kuraianto saabaa moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバーモデル; クライアント・サーバー・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
kuraiantosaabamoderu; kuraianto saaba moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバモデル; クライアント・サーバ・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
gurasuruutodemokurashii; gurasu ruuto demokurashii / gurasurutodemokurashi; gurasu ruto demokurashi グラスルートデモクラシー; グラス・ルート・デモクラシー |
grassroots democracy |
Variations: |
gurafikkumoodo; gurafikku moodo グラフィックモード; グラフィック・モード |
{comp} graphics mode |
Variations: |
gurantotoorizumo; gurantotorizumo; guran totoorizumo; guran totorizumo グラントゥーリズモ; グラントゥリズモ; グラン・トゥーリズモ; グラン・トゥリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
Variations: |
kurieitibukomonzu; kurieitibu komonzu / kurietibukomonzu; kurietibu komonzu クリエイティブコモンズ; クリエイティブ・コモンズ |
Creative Commons |
Variations: |
kurikkuandomorutaru; kurikku ando morutaru クリックアンドモルタル; クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
Variations: |
kuroozudoendomoogeeji; kuroozudoendo moogeeji クローズドエンドモーゲージ; クローズドエンド・モーゲージ |
closed-end mortgage |
Variations: |
kuroozudomoogeeji; kuroozudo moogeeji クローズドモーゲージ; クローズド・モーゲージ |
closed mortgage |
Variations: |
guroobarumemoripuuru; guroobaru memori puuru / guroobarumemoripuru; guroobaru memori puru グローバルメモリプール; グローバル・メモリ・プール |
{comp} global memory pool |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "も" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.