I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
beesumemori; beesu memori ベースメモリ; ベース・メモリ |
{comp} base memory |
Variations: |
booingu(p); bouingu / booingu(p); boingu ボーイング(P); ボウイング |
{music} (See 運弓法) bowing (of a string instrument) |
マーケットセグメンテーション see styles |
maakettosegumenteeshon / makettosegumenteeshon マーケットセグメンテーション |
market segmentation |
ミスジリュウキュウスズメダイ see styles |
misujiryuukyuusuzumedai / misujiryukyusuzumedai ミスジリュウキュウスズメダイ |
(kana only) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish |
Variations: |
monerumetaru; moneru metaru モネルメタル; モネル・メタル |
Monel metal |
Variations: |
rippusuraa; rippu suraa / rippusura; rippu sura リップスラー; リップ・スラー |
{music} lip slurs (exercise for brass instrumentalists) |
Variations: |
ruporaitaa; rupo raitaa / ruporaita; rupo raita ルポライター; ルポ・ライター |
(abbreviation) (See ルポルタージュライター) reportage writer; documentary writer |
Variations: |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (transitive verb) (2) to enumerate; to itemize; (transitive verb) (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
Variations: |
futatsume ふたつめ |
one after next; second |
Variations: |
dekidaka できだか |
(n,adj-f) yield; crop; production; volume; piecework |
Variations: |
kiriganai(p); kiriganai きりがない(P); キリがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See 切りのない) endless; boundless; innumerable; (exp,adj-i) (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever |
Variations: |
juu(p); too(十, 10)(p); to(十) / ju(p); too(十, 10)(p); to(十) じゅう(P); とお(十, 10)(P); と(十) |
(numeric) (1) (拾 is used in legal documents) ten; 10; (2) (とお only) ten years of age; (3) (什 only) (archaism) book containing a collection of poems |
Variations: |
bouzumekuri / bozumekuri ぼうずめくり |
{cards} (See 百人一首・2) bozu mekuri; simple card game played with the 100 picture cards of a hyakunin isshu deck |
Variations: |
umeawasu うめあわす |
(transitive verb) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for; to offset |
Variations: |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
Variations: |
umemodosu うめもどす |
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill |
Variations: |
umetate うめたて |
land reclamation |
外国人登録原票記載事項証明書 see styles |
gaikokujintourokugenpyoukisaijikoushoumeisho / gaikokujintorokugenpyokisaijikoshomesho がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ |
certification of information recorded on foreign resident registration file |
Variations: |
oozumeomukaeru おおづめをむかえる |
(exp,v1) to approach the finale; to come to a close |
Variations: |
magomusume まごむすめ |
granddaughter |
Variations: |
tsukiru つきる |
(v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end |
Variations: |
gengakki げんがっき |
string instrument; stringed instrument |
Variations: |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (noun/participle) (2) type of noh costume |
Variations: |
kazoeru かぞえる |
(transitive verb) to count; to enumerate |
梅田スカイビルタワーイースト see styles |
umedasukaibirutawaaiisuto / umedasukaibirutawaisuto うめだスカイビルタワーイースト |
(place-name) Umeda Sky Building Tower East |
梅田スカイビルタワーウエスト see styles |
umedasukaibirutawaauesuto / umedasukaibirutawauesuto うめだスカイビルタワーウエスト |
(place-name) Umeda Sky Building Tower West |
Variations: |
shouhizai / shohizai しょうひざい |
(See 生産財) consumer goods |
Variations: |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (v5k,vi) (2) to be dizzy; to feel faint; (v5k,vi) (3) to bustle about |
Variations: |
hakozume はこづめ |
(noun, transitive verb) packing into a box; boxing (up); thing packed in a box |
Variations: |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope) |
複合命令セットコンピューター see styles |
fukugoumeireisettokonpyuutaa / fukugomeresettokonpyuta ふくごうめいれいセットコンピューター |
{comp} CISC; Composite Instruction Set Computer |
Variations: |
semeoou / semeoo せめをおう |
(exp,v5u) to take the blame; to take responsibility; to assume liability; to bear the burden |
Variations: |
enkinryouyoumegane(遠近両用megane); enkinryouyoumegane(遠近両用眼鏡) / enkinryoyomegane(遠近両用megane); enkinryoyomegane(遠近両用眼鏡) えんきんりょうようメガネ(遠近両用メガネ); えんきんりょうようめがね(遠近両用眼鏡) |
(See 二重焦点) bifocal glasses; bifocals |
鐃旬ワ申紂種申鐃舜種申鐃緒申 see styles |
鐃旬wa申紂種申爐件申鐃緒申鐃? /(n) {comp} current volume pointer 鐃旬ワ申紂種申爐件申鐃緒申鐃? /(n) {comp} current volume pointer |
{comp} current volume pointer |
アクティブエックスドキュメンツ see styles |
akutibuekkusudokyumentsu アクティブエックスドキュメンツ |
(computer terminology) ActiveX Documents |
Variations: |
asutororaabe; asutororaabu / asutororabe; asutororabu アストロラーベ; アストロラーブ |
{astron} astrolabe (ancient instrument) |
アッシュメドウズキリフィッシュ see styles |
ashumedouzukirifisshu / ashumedozukirifisshu アッシュメドウズキリフィッシュ |
Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami) |
オブジェクトのリンクと埋め込み see styles |
obujekutonorinkutoumekomi / obujekutonorinkutomekomi オブジェクトのリンクとうめこみ |
{comp} Object Linking and Embedding; OLE |
Variations: |
orusosukoopu; oososukoopu オルソスコープ; オーソスコープ |
orthoscope (instrument for examining the iris) |
Variations: |
kasutamumeido; kasutamumeedo / kasutamumedo; kasutamumeedo カスタムメイド; カスタムメード |
(See オーダーメイド) custom-made |
コンシューマー・インターポール |
konshuumaa intaapooru / konshuma intapooru コンシューマー・インターポール |
Consumer Interpole |
シューメイカー・スパインフット |
shuumeikaa supainfutto / shumeka supainfutto シューメイカー・スパインフット |
shoemaker spinefoot (Siganus sutor, species of rabbitfish from the western Indian Ocean) |
Variations: |
sukuurumeito; sukuurumeeto / sukurumeto; sukurumeeto スクールメイト; スクールメート |
schoolmate |
ストリーミングSIMD拡張命令 see styles |
sutoriiminguesuaiemudiikakuchoumeirei / sutoriminguesuaiemudikakuchomere ストリーミングエスアイエムディーかくちょうめいれい |
{comp} Streaming SIMD Extensions; SSE |
ソーシャルメディアハラスメント see styles |
soosharumediaharasumento ソーシャルメディアハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
chekkumeito; chekkumeeto / chekkumeto; chekkumeeto チェックメイト; チェックメート |
checkmate |
Variations: |
deforume(p); diforume デフォルメ(P); ディフォルメ |
(noun, transitive verb) distortion (often used for caricature in manga, etc.) (fre: déformer); deformation |
ドキュメントオブジェクトモデル see styles |
dokyumentoobujekutomoderu ドキュメントオブジェクトモデル |
(computer terminology) document object model; DOM |
Variations: |
baromeetaa(p); baromeeta / baromeeta(p); baromeeta バロメーター(P); バロメータ |
(1) (See 気圧計・きあつけい) barometer (instrument); (2) measure (e.g. of one's health); indicator; index; barometer |
ファイル・フラグメンテーション |
fairu furagumenteeshon ファイル・フラグメンテーション |
(computer terminology) file fragmentation |
ファカルティディベラップメント see styles |
fakarutidiberappumento ファカルティディベラップメント |
faculty development |
ファカルティディべロップメント see styles |
fakarutidiberoppumento ファカルティディべロップメント |
faculty development |
Variations: |
furajioretto; furajoretto フラジオレット; フラジョレット |
(1) flageolet (woodwind instrument); (2) {music} flageolet tones; string harmonics |
Variations: |
pureesumento; pureisumento / pureesumento; puresumento プレースメント; プレイスメント |
(1) placement; (2) {sports} placement (of the ball; in tennis) |
Variations: |
hedingu(p); heddingu ヘディング(P); ヘッディング |
(1) heading (of a document, article, etc.); (noun, transitive verb) (2) {sports} header (in soccer); heading (the ball); (3) {boxing} (See バッティング・1) headbutt |
マーケット・セグメンテーション |
maaketto segumenteeshon / maketto segumenteeshon マーケット・セグメンテーション |
market segmentation |
ミスジリュウキュウスズメダイ属 see styles |
misujiryuukyuusuzumedaizoku / misujiryukyusuzumedaizoku ミスジリュウキュウスズメダイぞく |
Dascyllus (genus of damselfish) |
Variations: |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk (someone) down; to argue down; to silence; to put (someone) in their place; to corner in an argument; to get the better of |
Variations: |
reberu(p); rereru(sk) レベル(P); レヴェル(sk) |
(1) level; standard; grade; class; rank; (2) level (amount or quantity); (3) level (plane); (4) level (instrument); spirit level; surveyor's level |
Variations: |
hitorimusume ひとりむすめ |
only daughter |
公衆メッセージ通信処理サービス see styles |
koushuumesseejitsuushinshorisaabisu / koshumesseejitsushinshorisabisu こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス |
{comp} public message handling service |
Variations: |
nansousatomihakkenden / nansosatomihakkenden なんそうさとみはっけんでん |
(work) Nansō Satomi Hakkenden (1814-42; novel in 106 volumes by Kyokutei Bakin); Eight Dog Chronicles; Tale of Eight Dogs; Biographies of Eight Dogs |
Variations: |
toriatsume とりあつめ |
collection; gathering |
Variations: |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
Variations: |
umechajorou / umechajoro うめちゃじょろう |
(hist) low class prostitute in Yoshiwara (Edo period) |
Variations: |
umekomi うめこみ |
(1) embedding; implantation; (2) {math} embedding |
Variations: |
herikutsu へりくつ |
sophism; chop logic; far-fetched argument; quibble; cavil; argument for argument's sake |
Variations: |
kasumetoru かすめとる |
(transitive verb) to snatch; to steal |
Variations: |
kazushirenai かずしれない |
(adjective) countless; innumerable |
日本ディジタルイクイップメント see styles |
nihondijitaruikuippumento にほんディジタルイクイップメント |
(o) Nippon Digital Equipment Corporation |
Variations: |
kakitsuke かきつけ |
(1) paper; note; document; (2) bill |
Variations: |
todo; todo とど; トド |
(kana only) Steller sea lion (Eumetopias jubatus); northern sea lion |
Variations: |
tatenoryoumenomiyo / tatenoryomenomiyo たてのりょうめんをみよ |
(expression) (proverb) look at both sides of the thing; look at both sides of the shield |
Variations: |
hizazume ひざづめ |
(noun - becomes adjective with の) (sitting) knee-to-knee; face-to-face |
Variations: |
tsumemono つめもの |
(1) filling; packing; padding; wadding; filler; (2) {food} stuffing; filling; dressing; (3) (dental) filling |
Variations: |
hanashi はなし |
(1) (話, 話し only) talk; speech; chat; conversation; (2) topic; subject; (3) (話, 話し only) discussions; negotiation; argument; (4) rumor; talk; hearsay; (5) tale; story; fable; (6) circumstances; particulars |
Variations: |
totetsumonai とてつもない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) extravagant; absurd; unbelievable; preposterous; unreasonable; (exp,adj-i) (2) (kana only) enormous; tremendous; extraordinary; monumental |
Variations: |
dougutekijoukenzuke / dogutekijokenzuke どうぐてきじょうけんづけ |
{psych} (See オペラント条件づけ) instrumental conditioning |
鐃旬ワ申紂種申鐃熟わ申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申鐃熟wa申鐃緒申鐃駿wa申 鐃旬ワ申紂種申鐃熟わ申鐃緒申鐃駿ワ申 |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
suzumenonamida すずめのなみだ |
(exp,n) (idiom) drop in the bucket; pittance; chicken feed; insignificant amount; sparrow tears |
アクティブエックス・ドキュメンツ |
akutibuekkusu dokyumentsu アクティブエックス・ドキュメンツ |
(computer terminology) ActiveX Documents |
アルメニアソビエト社会主義共和国 see styles |
arumeniasobietoshakaishugikyouwakoku / arumeniasobietoshakaishugikyowakoku アルメニアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく |
(place-name) (former) Armenian Soviet Socialist Republic; Armenian SSR; ArmSSR |
Variations: |
imeejikurabu; imeeji kurabu イメージクラブ; イメージ・クラブ |
sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club) |
ウィリアムメークピースサッカレー see styles |
iriamumeekupiisusakkaree / iriamumeekupisusakkaree ウィリアムメークピースサッカレー |
(person) William Makepeace Thackeray |
Variations: |
ondomarutono; ondo marutono オンドマルトノ; オンド・マルトノ |
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:) |
Variations: |
kurasumedia; kurasu media クラスメディア; クラス・メディア |
class media |
Variations: |
kuriafairu; kuria fairu クリアファイル; クリア・ファイル |
plastic sleeve (documents); sheet protector; clear file |
Variations: |
gurumebaagaa; gurume baagaa / gurumebaga; gurume baga グルメバーガー; グルメ・バーガー |
{food} gourmet burger; gourmet hamburger |
Variations: |
keesumesoddo; keesu mesoddo ケースメソッド; ケース・メソッド |
case method |
Variations: |
geemumeekaa; geemu meekaa / geemumeeka; geemu meeka ゲームメーカー; ゲーム・メーカー |
(video) game developer (eng: game maker) |
Variations: |
kosumefuriiku; kosume furiiku / kosumefuriku; kosume furiku コスメフリーク; コスメ・フリーク |
(slang) woman obsessed with cosmetics (eng: cosme(tics) freak) |
サステイナブルディベロップメント see styles |
sasuteinaburudiberoppumento / sasutenaburudiberoppumento サステイナブルディベロップメント |
sustainable development |
サンタマリアインコスメディン教会 see styles |
santamariainkosumedinkyoukai / santamariainkosumedinkyokai サンタマリアインコスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin; de Schola Graeca |
Variations: |
shisutemumemori; shisutemu memori システムメモリ; システム・メモリ |
{comp} system memory |
Variations: |
jankumeeru; janku meeru ジャンクメール; ジャンク・メール |
junk e-mail |
Variations: |
jobumenyuu; jobu menyuu / jobumenyu; jobu menyu ジョブメニュー; ジョブ・メニュー |
job menu |
Variations: |
shinaosu しなおす |
(Godan verb with "su" ending) to do over; to remake; to resume |
Variations: |
sushizume すしづめ |
(adj-no,n) (idiom) jam-packed; packed in like sardines |
Variations: |
suteppumeeru; suteppu meeru ステップメール; ステップ・メール |
(See シナリオメール) automatic marketing emails sent on a fixed schedule (wasei: step mail) |
ソーシャルメディア・ハラスメント |
soosharumedia harasumento ソーシャルメディア・ハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.