Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尅終


尅终

see styles
kè zhōng
    ke4 zhong1
k`o chung
    ko chung
 kokushū
Successful end, certainty of obtaining the fruit of one's action.

尅聖


尅圣

see styles
kè shèng
    ke4 sheng4
k`o sheng
    ko sheng
 kokushō
The certainty of attaining arhatship.

尅證


尅证

see styles
kè zhèng
    ke4 zheng4
k`o cheng
    ko cheng
 kokushō
The assurance of success in attaining enlightenment.

尅識


尅识

see styles
kè shì
    ke4 shi4
k`o shih
    ko shih
 kokushiki
The certainty of the knowledge (by the sprits, of men's good and evil).

将に

see styles
 masani
    まさに
(adverb) (kana only) (See まさに・3) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of

將令


将令

see styles
jiàng lìng
    jiang4 ling4
chiang ling
(old) (military) a command; an order

將來


将来

see styles
jiāng lái
    jiang1 lai2
chiang lai
 shōrai
in the future; future; the future; CL:個|个[ge4]
future

將帥


将帅

see styles
jiàng shuài
    jiang4 shuai4
chiang shuai
commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess

將生


将生

see styles
jiāng shēng
    jiang1 sheng1
chiang sheng
 sōshō
a sentient being in the intermediate state between death and rebirth

將至


将至

see styles
jiāng zhì
    jiang1 zhi4
chiang chih
to be about to arrive; to be around the corner
See: 将至

專念


专念

see styles
zhuān niàn
    zhuan1 nian4
chuan nien
 sennen
To fix the mind, or attention, upon; solely to invoke (a certain buddha).

專治


专治

see styles
zhuān zhì
    zhuan1 zhi4
chuan chih
(of medicine) to use specifically for the treatment of

專科


专科

see styles
zhuān kē
    zhuan1 ke1
chuan k`o
    chuan ko
specialized subject; branch (of medicine); specialized training school

專精


专精

see styles
zhuān jīng
    zhuan1 jing1
chuan ching
 senshō
Solely and purely (to advance in the Way).

尉官

see styles
 ikan
    いかん
officer below the rank of major; company officer

尉繚


尉缭

see styles
wèi liáo
    wei4 liao2
wei liao
Wei Lao (c. 450 BC, dates of birth and death unknown), advisor to the first Qin emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], possible author of the Wei Liaozi 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5] text on military strategy

尊勝


尊胜

see styles
zūn shèng
    zun1 sheng4
tsun sheng
 son shō
Honoured and victorious, the honoured victorious one, one of the five 佛頂, also known as 除障佛頂, one of the divinities of the Yoga school.

尊子

see styles
zūn zǐ
    zun1 zi3
tsun tzu
 takako
    たかこ
(female given name) Takako
the eldest son

尊攘

see styles
 sonjou / sonjo
    そんじょう
(hist) (abbreviation) (Bakumatsu-period slogan) (See 尊皇攘夷) revere the Emperor, expel the (Western) barbarians

尊敕

see styles
zūn chì
    zun1 chi4
tsun ch`ih
    tsun chih
 sonchoku
The honourable commands, Buddha's teaching.

尊教

see styles
zūn jiào
    zun1 jiao4
tsun chiao
 sonkyō
humility toward the teachings

尊樹


尊树

see styles
zūn shù
    zun1 shu4
tsun shu
 sonju
the pre-eminent tree

尊法

see styles
zūn fǎ
    zun1 fa3
tsun fa
 takanori
    たかのり
(personal name) Takanori
the pre-eminent Dharma

尊王

see styles
 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

尊皇

see styles
 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

尊祖

see styles
zūn zǔ
    zun1 zu3
tsun tsu
 sonso
venerating the patriarchs

尊經


尊经

see styles
zūn jīng
    zun1 jing1
tsun ching
 son kyō
the pre-eminent scripture

尊老

see styles
zūn lǎo
    zun1 lao3
tsun lao
respect the aged

尊覺


尊觉

see styles
zūn jué
    zun1 jue2
tsun chüeh
 sonkaku
the supreme enlightenment

尊記


尊记

see styles
zūn jì
    zun1 ji4
tsun chi
 sonki
The prediction of Buddhahood to his disciples by the Honoured One; the honourable prediction.

尊道

see styles
zūn dào
    zun1 dao4
tsun tao
 takamichi
    たかみち
(given name) Takamichi
the pre-eminent (Buddha-)Path

尋伺


寻伺

see styles
xún sì
    xun2 si4
hsün ssu
 jinshi
vitarka and vicāra, two conditions in dhyāna discovery and analysis of principles; vitarka 毘擔迦 a dharma which tends to increase, and vicāra 毘遮羅one which tends to diminish, definiteness and clearness in the stream of consciousness; cf. 中間定.

尋名


寻名

see styles
xún míng
    xun2 ming2
hsün ming
 jinmyō
inquire into [the meaning of] names

尋根


寻根

see styles
xún gēn
    xun2 gen1
hsün ken
to seek one's roots; to get to the bottom of a matter

尋牛


寻牛

see styles
xún niú
    xun2 niu2
hsün niu
 jingyū
searching for the ox

尋言


寻言

see styles
xún yán
    xun2 yan2
hsün yen
 jingon
investigate the words (of the scriptures)

尋道


寻道

see styles
xún dào
    xun2 dao4
hsün tao
 hiromichi
    ひろみち
(given name) Hiromichi
inquire into the Way

對上


对上

see styles
duì shàng
    dui4 shang4
tui shang
to fit one into the other; to bring two things into contact

對了


对了

see styles
duì le
    dui4 le5
tui le
Correct!; Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers something one wanted to mention); Oh, by the way, ...

對付


对付

see styles
duì fu
    dui4 fu5
tui fu
to handle; to deal with; to tackle; to get by with; to make do; (dialect) (usu. used in the negative) to get along with (sb)

對口


对口

see styles
duì kǒu
    dui4 kou3
tui k`ou
    tui kou
(of two performers) to speak or sing alternately; to be fit for the purposes of a job or task; (of food) to suit sb's taste

對合


对合

see styles
duì hé
    dui4 he2
tui ho
a profit equal to the amount one invested; (math.) involution

對揚


对扬

see styles
duì yáng
    dui4 yang2
tui yang
 taiyō
One who drew out remarks or sermons from the Buddha.

對敵


对敌

see styles
duì dí
    dui4 di2
tui ti
to confront; to face the enemy

對方


对方

see styles
duì fāng
    dui4 fang1
tui fang
the other person; the other side; the other party

對映


对映

see styles
duì yìng
    dui4 ying4
tui ying
to be the mirror image of something; enantiomorphic; antipodal; enantiomeric (chemistry)

對本


对本

see styles
duì běn
    dui4 ben3
tui pen
(a return) equal to the capital; 100 percent profit

對機


对机

see styles
duì jī
    dui4 ji1
tui chi
 taiki
To respond to the opportunity, or the capacity of hearers.

對法


对法

see styles
duì fǎ
    dui4 fa3
tui fa
 taihō
The corresponding law, the philosophy in the Buddha's teaching, the Abhidharma; comparison of cause and effect.

對火


对火

see styles
duì huǒ
    dui4 huo3
tui huo
to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own

對症


对症

see styles
duì zhèng
    dui4 zheng4
tui cheng
correct diagnosis; to prescribe the right cure for an illness; to suit the medicine to the illness

對等


对等

see styles
duì děng
    dui4 deng3
tui teng
equal status; equal treatment; parity (under the law); equity; reciprocity

對聯


对联

see styles
duì lián
    dui4 lian2
tui lien
rhyming couplet; pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway; CL:副[fu4],幅[fu2]

對課


对课

see styles
duì kè
    dui4 ke4
tui k`o
    tui ko
to give answering phrase (school exercise in memory or composition)

對過


对过

see styles
duì guò
    dui4 guo4
tui kuo
across; opposite; the other side

對門


对门

see styles
duì mén
    dui4 men2
tui men
the building or room opposite

對面


对面

see styles
duì miàn
    dui4 mian4
tui mien
 taimen
(sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face
to encounter

導く

see styles
 michibiku
    みちびく
(transitive verb) (1) to guide; to lead; to show the way; to conduct; (transitive verb) (2) (See 方程式を導く) to derive; to deduce

導師


导师

see styles
dǎo shī
    dao3 shi1
tao shih
 doushi / doshi
    どうし
tutor; teacher; academic advisor
(1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.)
nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師.

導引


导引

see styles
dǎo yǐn
    dao3 yin3
tao yin
 douin / doin
    どういん
same as 引導|引导[yin3 dao3]; Dao Yin, Daoist exercises involving breathing, stretching and self-massage
(1) guidance; showing the way; (2) (See あん摩・あんま・1) massage; (3) tao yin; Taoist Neigong; Taoist exercises
To lead.

導正


导正

see styles
dǎo zhèng
    dao3 zheng4
tao cheng
(Tw) to guide sb in the right direction; to correct (behavior etc)

小1

see styles
 shouichi / shoichi
    しょういち
first-year student of an elementary school

小一

see styles
 shouichi / shoichi
    しょういち
first-year student of an elementary school; (personal name) Shouichi

小三

see styles
xiǎo sān
    xiao3 san1
hsiao san
mistress; the other woman (coll.); grade 3 in elementary school

小乗

see styles
 shoujou / shojo
    しょうじょう
{Buddh} (See 大乗・だいじょう・1) Hinayana (Buddhism); the Lesser Vehicle

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小人

see styles
xiǎo rén
    xiao3 ren2
hsiao jen
 kobito
    こびと
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito

小判

see styles
 koban
    こばん
(1) (hist) (See 大判・2) koban; small oval gold coin used in the Edo period; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 小判型) oval; elliptical; oblong; (3) (See 判・3) small size (of paper); (surname) Koban

小劫

see styles
xiǎo jié
    xiao3 jie2
hsiao chieh
 shōgō
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions.

小半

see styles
xiǎo bàn
    xiao3 ban4
hsiao pan
 kohan
    こはん
a portion smaller than a half; the lesser part; the smaller part
(surname) Kohan

小卒

see styles
xiǎo zú
    xiao3 zu2
hsiao tsu
 shousotsu / shosotsu
    しょうそつ
foot soldier; minor figure; a nobody; (chess) pawn
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbr. of 小学校卒業(者)) having completed no schooling beyond elementary school; elementary school graduate

小參


小参

see styles
xiǎo cān
    xiao3 can1
hsiao ts`an
    hsiao tsan
 shōsan
a special meeting; a discussion following an address.; Small group, a class for instruction outside the regular morning or evening services; also a class in a household.

小夜

see styles
xiǎo yè
    xiao3 ye4
hsiao yeh
 serenaade / serenade
    せれなーで
the first half of the night; evening (cf. 大夜[da4ye4], early morning)
evening; (female given name) Serena-de

小妹

see styles
xiǎo mèi
    xiao3 mei4
hsiao mei
 shoumai / shomai
    しょうまい
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
(pronoun) little sister; younger sister

小子

see styles
xiǎo zi
    xiao3 zi5
hsiao tzu
 choko
    ちょこ
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow
(1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko

小学

see styles
 shougaku / shogaku
    しょうがく
(1) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; primary school; grade school; (2) (hist) school for children over eight years old in ancient China; (3) traditional Chinese philology

小學


小学

see styles
xiǎo xué
    xiao3 xue2
hsiao hsüeh
elementary school; primary school
See: 小学

小宗

see styles
xiǎo zōng
    xiao3 zong1
hsiao tsung
 komune
    こむね
(surname) Komune
The sects of Hīnayāna.

小寒

see styles
xiǎo hán
    xiao3 han2
hsiao han
 kosamu
    こさむ
Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January
(See 二十四節気) "minor cold" solar term (approx. January 6); (female given name) Kosamu

小將


小将

see styles
xiǎo jiàng
    xiao3 jiang4
hsiao chiang
(in classical literature) young military officer of high rank for his age; (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard; (in modern usage) rising star (in sport, politics etc)
See: 小将

小幣

see styles
 konusa
    こぬさ
(1) (archaism) small purification wand; (2) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)

小店

see styles
xiǎo diàn
    xiao3 dian4
hsiao tien
 shouten / shoten
    しょうてん
    komise
    こみせ
small store
(1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region)

小強


小强

see styles
xiǎo qiáng
    xiao3 qiang2
hsiao ch`iang
    hsiao chiang
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.)

小我

see styles
xiǎo wǒ
    xiao3 wo3
hsiao wo
 shouga / shoga
    しょうが
the self; the individual
the self; the ego

小揚

see styles
 koage
    こあげ
(1) unloading a barge; (2) small pieces of fried tofu; (3) palanquin that carried guests to and from the red light district; (place-name) Koage

小數


小数

see styles
xiǎo shù
    xiao3 shu4
hsiao shu
small figure; small amount; the part of a number to the right of the decimal point (or radix point); fractional part of a number; number between 0 and 1; decimal fraction
See: 小数

小昊

see styles
xiǎo hào
    xiao3 hao4
hsiao hao
Xiaohao (c. 2200 BC), leader of the Dongyi 東夷|东夷[Dong1 yi2] or Eastern Barbarians

小春

see styles
xiǎo chūn
    xiao3 chun1
hsiao ch`un
    hsiao chun
 chiharu
    ちはる
10th month of the lunar calendar; Indian summer; crops sown in late autumn
(See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall; (female given name) Chiharu

小暑

see styles
xiǎo shǔ
    xiao3 shu3
hsiao shu
 shousho / shosho
    しょうしょ
Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July
(See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)

小本

see styles
xiǎo běn
    xiao3 ben3
hsiao pen
 komoto
    こもと
small capital; on a shoestring
(place-name, surname) Komoto
A small volume; Tiantai's term for the (小) 阿彌陀經; the large sūtra being the 無量壽經.

小杉

see styles
 kozuki
    こずき
(1) (abbreviation) (archaism) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period); (surname) Kozuki

小樹


小树

see styles
xiǎo shù
    xiao3 shu4
hsiao shu
 komiki
    こみき
shrub; small tree; sapling; CL:棵[ke1]
(female given name) Komiki
Small trees, bodhisattvas in the lower stages, v. 三草二木.

小橋


小桥

see styles
xiǎo qiáo
    xiao3 qiao2
hsiao ch`iao
    hsiao chiao
 kobayashi
    こばやし
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
(surname) Kobayashi

小歌

see styles
 kouta / kota
    こうた
(1) (hist) (See 大歌) kouta (Heian-era court lady's song accompanying the men's ōuta); court lady singing a kouta; (2) (hist) (See 小唄,端唄) ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi period to early Edo period; (3) (hist) kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often a love ballad; (4) noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs; (given name) Kōta

小母

see styles
 oba
    おば
(familiar language) (kana only) (vocative; usu. used with suffix さん or 様) old lady; ma'am

小法

see styles
xiǎo fǎ
    xiao3 fa3
hsiao fa
 shōhō
The laws or methods of Hīnayāna.

小滿


小满

see styles
xiǎo mǎn
    xiao3 man3
hsiao man
Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June

小潮

see styles
xiǎo cháo
    xiao3 chao2
hsiao ch`ao
    hsiao chao
 koshio
    こしお
neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter)
(noun - becomes adjective with の) (See 大潮) neap tide; (place-name) Koshio

小父

see styles
 oji
    おじ
(kana only) (familiar language) (vocative; used with suffix さん or 様) old man; mister

小王

see styles
xiǎo wáng
    xiao3 wang2
hsiao wang
 koou / koo
    こおう
(surname) Koou
The small rājās, called 粟散王 millet scattering kings.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary