There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刊記 see styles |
kanki かんき |
(hist) colophon (of old Sino-Japanese books) |
刑具 see styles |
xíng jù xing2 ju4 hsing chü keigu / kegu けいぐ |
punishment equipment; torture instrument instruments of punishment |
刑名 see styles |
xíng míng xing2 ming2 hsing ming keimei / keme けいめい |
xing-ming, a school of thought of the Warring States period associated with Shen Buhai 申不害[Shen1 Bu4hai4]; the designation for a punishment penalty designations |
刑場 刑场 see styles |
xíng chǎng xing2 chang3 hsing ch`ang hsing chang keijou / kejo けいじょう |
execution ground place of execution |
刑天 see styles |
xíng tiān xing2 tian1 hsing t`ien hsing tien |
Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4] |
刑房 see styles |
xíng fáng xing2 fang2 hsing fang |
office of punishment; torture chamber (esp. unofficial) |
刑網 刑网 see styles |
xíng wǎng xing2 wang3 hsing wang |
legal net; the long arm of the law |
刑訴 see styles |
keiso / keso けいそ |
(1) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟) criminal action; (2) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟法) Code of Criminal Procedure |
刑部 see styles |
xíng bù xing2 bu4 hsing pu keibe / kebe けいべ |
Ministry of Justice (in imperial China) (hist) (See 六部) Ministry of Justice (in Tang dynasty China); (surname) Keibe |
列伝 see styles |
retsuden れつでん |
series of biographies |
列位 see styles |
liè wèi lie4 wei4 lieh wei |
ladies and gentlemen; all of you present |
列克 see styles |
liè kè lie4 ke4 lieh k`o lieh ko |
lek (Albanian unit of currency) |
列島 列岛 see styles |
liè dǎo lie4 dao3 lieh tao rettou / retto れっとう |
archipelago; chain of islands archipelago; chain of islands |
列弗 see styles |
liè fú lie4 fu2 lieh fu |
lev (Bulgarian unit of currency) |
列強 列强 see styles |
liè qiáng lie4 qiang2 lieh ch`iang lieh chiang rekkyou / rekkyo れっきょう |
the Great Powers (history) major powers of the world; great powers |
列柱 see styles |
recchuu / recchu れっちゅう |
{archit} colonnade; row of columns |
列祖 see styles |
liè zǔ lie4 zu3 lieh tsu resso |
line of ancestors |
列聖 see styles |
ressei / resse れっせい |
(noun/participle) canonization; establishment of sainthood |
初め see styles |
hajime はじめ zome ぞめ |
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ...; (suffix) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
初一 see styles |
chū yī chu1 yi1 ch`u i chu i hatsukazu はつかず |
first day of lunar month; New Year's Day; first year in junior middle school (given name) Hatsukazu |
初二 see styles |
chū èr chu1 er4 ch`u erh chu erh hatsuji はつじ |
2nd year in junior middle school; 2nd day of a lunar month; 2nd day of lunar New Year (given name) Hatsuji the first two |
初伏 see styles |
chū fú chu1 fu2 ch`u fu chu fu |
the first of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically begins in mid-July and lasts 10 days |
初住 see styles |
chū zhù chu1 zhu4 ch`u chu chu chu shojū |
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place. |
初値 see styles |
hatsune はつね |
(1) first quotation for a stock at the first exchange meeting of the New Year; (2) initial share price during a public offering |
初冠 see styles |
uikouburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan / uikoburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan ういこうぶり; ういかぶり; ういかむり; ういかんむり; しょかん |
(noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・1) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (ういかんむり only) (See 巻纓,垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility) |
初冬 see styles |
chū dōng chu1 dong1 ch`u tung chu tung shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu しょとう; はつふゆ |
early winter (adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar |
初凪 see styles |
hatsunagi はつなぎ |
first lull of the year; lull on New Year's Day; (female given name) Hatsunagi |
初動 see styles |
shodou / shodo しょどう |
(1) initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages; (2) initial shock (of an earthquake); preliminary tremor |
初升 see styles |
chū shēng chu1 sheng1 ch`u sheng chu sheng |
rising (sun, moon etc) |
初句 see styles |
chū jù chu1 ju4 ch`u chü chu chü shoku しょく |
first five syllables (of a tanka); first line (of a poem) the first phrase |
初号 see styles |
shogou / shogo しょごう |
(1) first number (e.g. issue of a magazine); (2) No. 1 type |
初地 see styles |
chū dì chu1 di4 ch`u ti chu ti shoji |
The first of the 十地 ten bodhisattva stages to perfect enlightenment and nirvāṇa. |
初声 see styles |
hatsuse はつせ |
(rare) first sound of the year for an animal; first sound of the season; (place-name) Hatsuse |
初夏 see styles |
chū xià chu1 xia4 ch`u hsia chu hsia motoka もとか |
early summer (1) early summer; (2) (しょか only) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Motoka |
初夜 see styles |
chū yè chu1 ye4 ch`u yeh chu yeh shoya しょや |
early evening; wedding night; (fig.) first sexual encounter first night; first watch of the night; bridal night The first of the three divisions of the night. |
初夢 see styles |
hatsuyume はつゆめ |
(1) first dream of the New year (believed to foretell one's luck); (2) (archaism) (See 節分・1) dream on the night of setsubun |
初姿 see styles |
hatsusugata はつすがた |
first wearing (of kimono) in the New Year |
初子 see styles |
hatsune はつね |
(1) first Day of the Rat of the New Year; (2) first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month); (female given name) Hatsune |
初学 see styles |
shogaku しょがく |
(See 初学者) learning (a subject) for the first time; start of one's study |
初巳 see styles |
hatsumi はつみ |
first Serpent day of the year; (given name) Hatsumi |
初市 see styles |
hatsuichi はついち |
first market of the year; (given name) Hatsuichi |
初年 see styles |
chū nián chu1 nian2 ch`u nien chu nien hatsutoshi はつとし |
early years (n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi |
初座 see styles |
shoza しょざ |
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served) |
初探 see styles |
chū tàn chu1 tan4 ch`u t`an chu tan |
to conduct an exploratory foray into (an area of study, a market etc); a preliminary study |
初文 see styles |
chū wén chu1 wen2 ch`u wen chu wen |
archaic (and simpler) form of a Chinese character |
初旅 see styles |
hatsutabi はつたび |
first trip of the year |
初日 see styles |
chū rì chu1 ri4 ch`u jih chu jih hatsuhi はつひ |
New Year's Day sunrise; (f,p) Hatsuhi beginning of the day |
初旬 see styles |
shojun しょじゅん |
(adv,n) first 10 days of the month |
初春 see styles |
hatsuharu はつはる |
(1) early spring; beginning of spring; (2) New Year; (female given name) Hatsuharu |
初更 see styles |
chū gēng chu1 geng1 ch`u keng chu keng shokou / shoko しょこう |
first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) (archaism) first watch of the night (approx. 7pm to 9pm) The first watch of the night. |
初月 see styles |
hazuki はづき |
(1) (しょげつ, はつづき only) (See 睦月・1) first month of the lunar calendar; (2) (しょげつ only) first month; (3) first moon of the month; new moon; (female given name) Hazuki |
初果 see styles |
chū guǒ chu1 guo3 ch`u kuo chu kuo motoka もとか |
(female given name) Motoka The initial fruit, or achievement, the stage of srota-āpanna, illusion being discarded and the stream of enlightenment entered. |
初歩 see styles |
motoho もとほ |
(noun - becomes adjective with の) basics; rudiments; elements; ABCs of ...; (female given name) Motoho |
初氷 see styles |
hatsugoori はつごおり |
first ice of winter |
初湯 see styles |
hatsuyu はつゆ |
(1) first bath of the year; (2) first bath in one's life (i.e. for a baby) |
初漁 see styles |
hatsuryou / hatsuryo はつりょう |
(rare) first fish of the year |
初物 see styles |
hatsumono はつもの |
(1) first of the season (e.g. produce, catch); (2) virgin |
初發 初发 see styles |
chū fā chu1 fa1 ch`u fa chu fa shohotsu |
first arousal [of the enlightened mind] |
初盆 see styles |
hatsubon はつぼん |
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member |
初祖 see styles |
chū zǔ chu1 zu3 ch`u tsu chu tsu hatsuso はつそ |
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso founder |
初秋 see styles |
chū qiū chu1 qiu1 ch`u ch`iu chu chiu hatsuaki はつあき |
early autumn; 7th month of the lunar calendar (1) early autumn (fall); (2) (しょしゅう only) (obsolete) (See 文月) seventh month of the lunar calendar; (given name) Hatsuaki |
初稿 see styles |
chū gǎo chu1 gao3 ch`u kao chu kao shokou / shoko しょこう |
first draft (of writing) first draft; first proof |
初穂 see styles |
hatsuho はつほ |
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods); (surname, female given name) Hatsuho |
初穗 see styles |
hatsuho はつほ hatsuo はつお |
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods) |
初聲 初声 see styles |
chū shēng chu1 sheng1 ch`u sheng chu sheng |
the initial consonant (or doubled consonant) of a Korean syllable See: 初声 |
初花 see styles |
hana はな |
(1) first flower of the season or year; first flowering on a plant; (2) (はつはな only) first menstruation; (3) (はつはな only) woman who has just reached adulthood; (female given name) Hana |
初荷 see styles |
hatsuni はつに |
first cargo of the year |
初菊 see styles |
hatsugiku はつぎく |
first chrysanthemum of the year; (female given name) Hatsugiku |
初葉 初叶 see styles |
chū yè chu1 ye4 ch`u yeh chu yeh hatsuyo はつよ |
early part (of a decade, century etc); the first years beginning of an epoch; initial period; (female given name) Hatsuyo |
初蝉 see styles |
hatsuzemi はつぜみ |
first sound of cicadas of the year |
初表 see styles |
shoomote; hatsuomote しょおもて; はつおもて |
(See 連歌,連句) first page of a renga or renku |
初詣 see styles |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of New Year |
初語 初语 see styles |
chū yǔ chu1 yu3 ch`u yü chu yü shogo しょご |
first word (of an infant) the beginning part of a speech |
初賽 初赛 see styles |
chū sài chu1 sai4 ch`u sai chu sai |
preliminary contest; initial heats of a competition |
初起 see styles |
chū qǐ chu1 qi3 ch`u ch`i chu chi shoki |
initial activation of something |
初釜 see styles |
hatsugama はつがま |
first tea ceremony of New Year |
初雪 see styles |
hatsuyuki はつゆき |
first snow (of the season); first snowfall; (personal name) Hatsuyuki |
初電 see styles |
shoden しょでん |
(1) first train (of the day); (2) first telegram (about a particular topic) |
初霜 see styles |
hatsushimo はつしも |
first frost of the year |
初露 see styles |
chū lù chu1 lu4 ch`u lu chu lu |
first sign (of budding talent) |
初項 see styles |
shokou / shoko しょこう |
{math} (See 項・こう・3) first term (e.g. of sequence); initial term |
初頭 see styles |
shotou / shoto しょとう |
(n,adv) beginning (of a century, etc.) |
初風 see styles |
hatsukaze はつかぜ |
(archaism) first wind of the season (esp. the first wind of autumn); (surname) Hatsukaze |
初鰹 see styles |
hatsugatsuo はつがつお |
the first bonito of the season |
初鳩 see styles |
hatsubato はつばと |
pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers) |
初鳴 see styles |
hatsunaki はつなき |
(irregular okurigana usage) first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species |
初鶏 see styles |
hatsutori; hatori はつとり; はとり |
first cockcrowing of the year |
判令 see styles |
pàn lìng pan4 ling4 p`an ling pan ling |
decree; (of a court) to order |
判型 see styles |
hankei / hanke はんけい hangata はんがた |
(1) format (esp. of publication, e.g. A5, B4, etc.); (2) size of a sheet of paper used for ukiyoe |
判形 see styles |
hangyou / hangyo はんぎょう |
size of a sheet of paper used for ukiyoe; (place-name) Hangyou |
判教 see styles |
pàn jiào pan4 jiao4 p`an chiao pan chiao hankyō |
Division of the Buddha's teaching, e.g. that of Tiantai, into the five periods and eight teachings, that of Huayan into five teachings, etc. |
判決 判决 see styles |
pàn jué pan4 jue2 p`an chüeh pan chüeh hanketsu はんけつ |
judgment (by a court of law); to pass judgment on; to sentence (noun, transitive verb) judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree |
判罪 see styles |
pàn zuì pan4 zui4 p`an tsui pan tsui |
to convict (sb of a crime) |
判者 see styles |
hanja はんじゃ |
judge (of literary contests) |
判袂 see styles |
pàn mèi pan4 mei4 p`an mei pan mei |
(of two people) to separate; to part |
別依 别依 see styles |
bié yī bie2 yi1 pieh i betsue |
Secondary texts or authorities, in contrast with 總依 the principal texts of a school. |
別化 别化 see styles |
bié huà bie2 hua4 pieh hua bekke |
distinct transformation (of bodhisattvas) |
別報 别报 see styles |
bié bào bie2 bao4 pieh pao beppou / beppo べっぽう |
another report Differentiated rewards according to previous deeds, i.e. the differing conditions of people in this life resulting from their previous lives. |
別室 see styles |
besshitsu べっしつ |
(1) separate room; another room; (2) special room; (3) (archaism) (See 側室) concubine (of a noble) |
別当 see styles |
betsutou / betsuto べつとう |
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.