Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刊記

see styles
 kanki
    かんき
(hist) colophon (of old Sino-Japanese books)

刑具

see styles
xíng jù
    xing2 ju4
hsing chü
 keigu / kegu
    けいぐ
punishment equipment; torture instrument
instruments of punishment

刑名

see styles
xíng míng
    xing2 ming2
hsing ming
 keimei / keme
    けいめい
xing-ming, a school of thought of the Warring States period associated with Shen Buhai 申不害[Shen1 Bu4hai4]; the designation for a punishment
penalty designations

刑場


刑场

see styles
xíng chǎng
    xing2 chang3
hsing ch`ang
    hsing chang
 keijou / kejo
    けいじょう
execution ground
place of execution

刑天

see styles
xíng tiān
    xing2 tian1
hsing t`ien
    hsing tien
Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4]

刑房

see styles
xíng fáng
    xing2 fang2
hsing fang
office of punishment; torture chamber (esp. unofficial)

刑網


刑网

see styles
xíng wǎng
    xing2 wang3
hsing wang
legal net; the long arm of the law

刑訴

see styles
 keiso / keso
    けいそ
(1) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟) criminal action; (2) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟法) Code of Criminal Procedure

刑部

see styles
xíng bù
    xing2 bu4
hsing pu
 keibe / kebe
    けいべ
Ministry of Justice (in imperial China)
(hist) (See 六部) Ministry of Justice (in Tang dynasty China); (surname) Keibe

列伝

see styles
 retsuden
    れつでん
series of biographies

列位

see styles
liè wèi
    lie4 wei4
lieh wei
ladies and gentlemen; all of you present

列克

see styles
liè kè
    lie4 ke4
lieh k`o
    lieh ko
lek (Albanian unit of currency)

列島


列岛

see styles
liè dǎo
    lie4 dao3
lieh tao
 rettou / retto
    れっとう
archipelago; chain of islands
archipelago; chain of islands

列弗

see styles
liè fú
    lie4 fu2
lieh fu
lev (Bulgarian unit of currency)

列強


列强

see styles
liè qiáng
    lie4 qiang2
lieh ch`iang
    lieh chiang
 rekkyou / rekkyo
    れっきょう
the Great Powers (history)
major powers of the world; great powers

列柱

see styles
 recchuu / recchu
    れっちゅう
{archit} colonnade; row of columns

列祖

see styles
liè zǔ
    lie4 zu3
lieh tsu
 resso
line of ancestors

列聖

see styles
 ressei / resse
    れっせい
(noun/participle) canonization; establishment of sainthood

初め

see styles
 hajime
    はじめ
    zome
    ぞめ
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ...; (suffix) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)

初一

see styles
chū yī
    chu1 yi1
ch`u i
    chu i
 hatsukazu
    はつかず
first day of lunar month; New Year's Day; first year in junior middle school
(given name) Hatsukazu

初二

see styles
chū èr
    chu1 er4
ch`u erh
    chu erh
 hatsuji
    はつじ
2nd year in junior middle school; 2nd day of a lunar month; 2nd day of lunar New Year
(given name) Hatsuji
the first two

初伏

see styles
chū fú
    chu1 fu2
ch`u fu
    chu fu
the first of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically begins in mid-July and lasts 10 days

初住

see styles
chū zhù
    chu1 zhu4
ch`u chu
    chu chu
 shojū
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place.

初値

see styles
 hatsune
    はつね
(1) first quotation for a stock at the first exchange meeting of the New Year; (2) initial share price during a public offering

初冠

see styles
 uikouburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan / uikoburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan
    ういこうぶり; ういかぶり; ういかむり; ういかんむり; しょかん
(noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・1) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (ういかんむり only) (See 巻纓,垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility)

初冬

see styles
chū dōng
    chu1 dong1
ch`u tung
    chu tung
 shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu
    しょとう; はつふゆ
early winter
(adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar

初凪

see styles
 hatsunagi
    はつなぎ
first lull of the year; lull on New Year's Day; (female given name) Hatsunagi

初動

see styles
 shodou / shodo
    しょどう
(1) initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages; (2) initial shock (of an earthquake); preliminary tremor

初升

see styles
chū shēng
    chu1 sheng1
ch`u sheng
    chu sheng
rising (sun, moon etc)

初句

see styles
chū jù
    chu1 ju4
ch`u chü
    chu chü
 shoku
    しょく
first five syllables (of a tanka); first line (of a poem)
the first phrase

初号

see styles
 shogou / shogo
    しょごう
(1) first number (e.g. issue of a magazine); (2) No. 1 type

初地

see styles
chū dì
    chu1 di4
ch`u ti
    chu ti
 shoji
The first of the 十地 ten bodhisattva stages to perfect enlightenment and nirvāṇa.

初声

see styles
 hatsuse
    はつせ
(rare) first sound of the year for an animal; first sound of the season; (place-name) Hatsuse

初夏

see styles
chū xià
    chu1 xia4
ch`u hsia
    chu hsia
 motoka
    もとか
early summer
(1) early summer; (2) (しょか only) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Motoka

初夜

see styles
chū yè
    chu1 ye4
ch`u yeh
    chu yeh
 shoya
    しょや
early evening; wedding night; (fig.) first sexual encounter
first night; first watch of the night; bridal night
The first of the three divisions of the night.

初夢

see styles
 hatsuyume
    はつゆめ
(1) first dream of the New year (believed to foretell one's luck); (2) (archaism) (See 節分・1) dream on the night of setsubun

初姿

see styles
 hatsusugata
    はつすがた
first wearing (of kimono) in the New Year

初子

see styles
 hatsune
    はつね
(1) first Day of the Rat of the New Year; (2) first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month); (female given name) Hatsune

初学

see styles
 shogaku
    しょがく
(See 初学者) learning (a subject) for the first time; start of one's study

初巳

see styles
 hatsumi
    はつみ
first Serpent day of the year; (given name) Hatsumi

初市

see styles
 hatsuichi
    はついち
first market of the year; (given name) Hatsuichi

初年

see styles
chū nián
    chu1 nian2
ch`u nien
    chu nien
 hatsutoshi
    はつとし
early years
(n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi

初座

see styles
 shoza
    しょざ
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)

初探

see styles
chū tàn
    chu1 tan4
ch`u t`an
    chu tan
to conduct an exploratory foray into (an area of study, a market etc); a preliminary study

初文

see styles
chū wén
    chu1 wen2
ch`u wen
    chu wen
archaic (and simpler) form of a Chinese character

初旅

see styles
 hatsutabi
    はつたび
first trip of the year

初日

see styles
chū rì
    chu1 ri4
ch`u jih
    chu jih
 hatsuhi
    はつひ
New Year's Day sunrise; (f,p) Hatsuhi
beginning of the day

初旬

see styles
 shojun
    しょじゅん
(adv,n) first 10 days of the month

初春

see styles
 hatsuharu
    はつはる
(1) early spring; beginning of spring; (2) New Year; (female given name) Hatsuharu

初更

see styles
chū gēng
    chu1 geng1
ch`u keng
    chu keng
 shokou / shoko
    しょこう
first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old)
(archaism) first watch of the night (approx. 7pm to 9pm)
The first watch of the night.

初月

see styles
 hazuki
    はづき
(1) (しょげつ, はつづき only) (See 睦月・1) first month of the lunar calendar; (2) (しょげつ only) first month; (3) first moon of the month; new moon; (female given name) Hazuki

初果

see styles
chū guǒ
    chu1 guo3
ch`u kuo
    chu kuo
 motoka
    もとか
(female given name) Motoka
The initial fruit, or achievement, the stage of srota-āpanna, illusion being discarded and the stream of enlightenment entered.

初歩

see styles
 motoho
    もとほ
(noun - becomes adjective with の) basics; rudiments; elements; ABCs of ...; (female given name) Motoho

初氷

see styles
 hatsugoori
    はつごおり
first ice of winter

初湯

see styles
 hatsuyu
    はつゆ
(1) first bath of the year; (2) first bath in one's life (i.e. for a baby)

初漁

see styles
 hatsuryou / hatsuryo
    はつりょう
(rare) first fish of the year

初物

see styles
 hatsumono
    はつもの
(1) first of the season (e.g. produce, catch); (2) virgin

初發


初发

see styles
chū fā
    chu1 fa1
ch`u fa
    chu fa
 shohotsu
first arousal [of the enlightened mind]

初盆

see styles
 hatsubon
    はつぼん
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member

初祖

see styles
chū zǔ
    chu1 zu3
ch`u tsu
    chu tsu
 hatsuso
    はつそ
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso
founder

初秋

see styles
chū qiū
    chu1 qiu1
ch`u ch`iu
    chu chiu
 hatsuaki
    はつあき
early autumn; 7th month of the lunar calendar
(1) early autumn (fall); (2) (しょしゅう only) (obsolete) (See 文月) seventh month of the lunar calendar; (given name) Hatsuaki

初稿

see styles
chū gǎo
    chu1 gao3
ch`u kao
    chu kao
 shokou / shoko
    しょこう
first draft (of writing)
first draft; first proof

初穂

see styles
 hatsuho
    はつほ
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods); (surname, female given name) Hatsuho

初穗

see styles
 hatsuho
    はつほ
    hatsuo
    はつお
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods)

初聲


初声

see styles
chū shēng
    chu1 sheng1
ch`u sheng
    chu sheng
the initial consonant (or doubled consonant) of a Korean syllable
See: 初声

初花

see styles
 hana
    はな
(1) first flower of the season or year; first flowering on a plant; (2) (はつはな only) first menstruation; (3) (はつはな only) woman who has just reached adulthood; (female given name) Hana

初荷

see styles
 hatsuni
    はつに
first cargo of the year

初菊

see styles
 hatsugiku
    はつぎく
first chrysanthemum of the year; (female given name) Hatsugiku

初葉


初叶

see styles
chū yè
    chu1 ye4
ch`u yeh
    chu yeh
 hatsuyo
    はつよ
early part (of a decade, century etc); the first years
beginning of an epoch; initial period; (female given name) Hatsuyo

初蝉

see styles
 hatsuzemi
    はつぜみ
first sound of cicadas of the year

初表

see styles
 shoomote; hatsuomote
    しょおもて; はつおもて
(See 連歌,連句) first page of a renga or renku

初詣

see styles
 hatsumoude / hatsumode
    はつもうで
first shrine visit of New Year

初語


初语

see styles
chū yǔ
    chu1 yu3
ch`u yü
    chu yü
 shogo
    しょご
first word (of an infant)
the beginning part of a speech

初賽


初赛

see styles
chū sài
    chu1 sai4
ch`u sai
    chu sai
preliminary contest; initial heats of a competition

初起

see styles
chū qǐ
    chu1 qi3
ch`u ch`i
    chu chi
 shoki
initial activation of something

初釜

see styles
 hatsugama
    はつがま
first tea ceremony of New Year

初雪

see styles
 hatsuyuki
    はつゆき
first snow (of the season); first snowfall; (personal name) Hatsuyuki

初電

see styles
 shoden
    しょでん
(1) first train (of the day); (2) first telegram (about a particular topic)

初霜

see styles
 hatsushimo
    はつしも
first frost of the year

初露

see styles
chū lù
    chu1 lu4
ch`u lu
    chu lu
first sign (of budding talent)

初項

see styles
 shokou / shoko
    しょこう
{math} (See 項・こう・3) first term (e.g. of sequence); initial term

初頭

see styles
 shotou / shoto
    しょとう
(n,adv) beginning (of a century, etc.)

初風

see styles
 hatsukaze
    はつかぜ
(archaism) first wind of the season (esp. the first wind of autumn); (surname) Hatsukaze

初鰹

see styles
 hatsugatsuo
    はつがつお
the first bonito of the season

初鳩

see styles
 hatsubato
    はつばと
pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)

初鳴

see styles
 hatsunaki
    はつなき
(irregular okurigana usage) first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species

初鶏

see styles
 hatsutori; hatori
    はつとり; はとり
first cockcrowing of the year

判令

see styles
pàn lìng
    pan4 ling4
p`an ling
    pan ling
decree; (of a court) to order

判型

see styles
 hankei / hanke
    はんけい
    hangata
    はんがた
(1) format (esp. of publication, e.g. A5, B4, etc.); (2) size of a sheet of paper used for ukiyoe

判形

see styles
 hangyou / hangyo
    はんぎょう
size of a sheet of paper used for ukiyoe; (place-name) Hangyou

判教

see styles
pàn jiào
    pan4 jiao4
p`an chiao
    pan chiao
 hankyō
Division of the Buddha's teaching, e.g. that of Tiantai, into the five periods and eight teachings, that of Huayan into five teachings, etc.

判決


判决

see styles
pàn jué
    pan4 jue2
p`an chüeh
    pan chüeh
 hanketsu
    はんけつ
judgment (by a court of law); to pass judgment on; to sentence
(noun, transitive verb) judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree

判罪

see styles
pàn zuì
    pan4 zui4
p`an tsui
    pan tsui
to convict (sb of a crime)

判者

see styles
 hanja
    はんじゃ
judge (of literary contests)

判袂

see styles
pàn mèi
    pan4 mei4
p`an mei
    pan mei
(of two people) to separate; to part

別依


别依

see styles
bié yī
    bie2 yi1
pieh i
 betsue
Secondary texts or authorities, in contrast with 總依 the principal texts of a school.

別化


别化

see styles
bié huà
    bie2 hua4
pieh hua
 bekke
distinct transformation (of bodhisattvas)

別報


别报

see styles
bié bào
    bie2 bao4
pieh pao
 beppou / beppo
    べっぽう
another report
Differentiated rewards according to previous deeds, i.e. the differing conditions of people in this life resulting from their previous lives.

別室

see styles
 besshitsu
    べっしつ
(1) separate room; another room; (2) special room; (3) (archaism) (See 側室) concubine (of a noble)

別当

see styles
 betsutou / betsuto
    べつとう
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary