I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
教え込む
教えこむ(sK)

 oshiekomu
    おしえこむ
(transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into)

Variations:
散り敷く
散りしく
散敷く

 chirishiku
    ちりしく
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about

Variations:
新版
新板
志ん板(sK)

 shinpan
    しんぱん
(1) new publication; new book; (2) new edition; reissue; republication

Variations:
春休み
春休(io)

 haruyasumi
    はるやすみ
spring break; spring vacation

Variations:
暗証番号
暗唱番号(iK)

 anshoubangou / anshobango
    あんしょうばんごう
personal identification number; PIN; password number

Variations:
朴訥
木訥
朴とつ(sK)

 bokutotsu
    ぼくとつ
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive

Variations:
栄耀栄華
榮耀榮華(oK)

 eiyoueiga; eyoueiga / eyoega; eyoega
    えいようえいが; えようえいが
(yoji) wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxury

Variations:
根絶やし
根だやし(sK)

 nedayashi
    ねだやし
(1) rooting up (weeds, etc.); (2) eradication; rooting out; stamping out; getting rid of

Variations:
歌舞伎者
傾奇者
かぶき者

 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

Variations:
歯切れの良い
歯切れのよい

 hagirenoyoi
    はぎれのよい
(exp,adj-i) crisp; staccato; piquant; clear

Variations:
消し飛ぶ
消しとぶ(sK)

 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to fly away; to blow away; to be removed without trace; to vanish

Variations:
無知蒙昧
無智蒙昧(rK)

 muchimoumai / muchimomai
    むちもうまい
(noun or adjectival noun) (yoji) unenlightened; uneducated; ignorant

Variations:
燃え付く
燃えつく
燃付く

 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

Variations:
物づくし
物尽くし
物尽し

 monozukushi
    ものづくし
(kana only) enumeration (of similar things); listing; catalog; catalogue

Variations:
猫も杓子も
猫もしゃくしも

 nekomoshakushimo
    ねこもしゃくしも
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle

Variations:
留め具
止め具
留具
止具

 tomegu
    とめぐ
latch; clasp; catch; check; fastener

Variations:
目印
目標
目じるし

 mejirushi
    めじるし
(1) mark (for quick identification or recognition); sign; (2) landmark; guide; (3) (archaism) (Edo-period term) trademark

Variations:
知らせ
報せ(rK)

 shirase
    しらせ
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition

Variations:
落ちこぼれ
落ち零れ

 ochikobore
    おちこぼれ
(1) fallen scraps; scatterings; (2) leftovers; remainder; pickings; odds and ends; (noun - becomes adjective with の) (3) (colloquialism) (sensitive word) (See 浮きこぼれ・2) student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.)

Variations:
落ちゆく
落ち行く
落行く

 ochiyuku
    おちゆく
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (v5k-s,vi) (2) to be ruined; to go down in the world; (v5k-s,vi) (3) to settle down (e.g. in one location)

Variations:
薄口
淡口
うす口(sK)

 usukuchi
    うすくち
(adj-no,n) (1) light (flavor); lightly seasoned; (2) (abbreviation) (See 薄口醤油) light soy sauce; (adj-no,n) (3) (薄口 only) thin (porcelain, ceramic, etc.); thinly made; fine; delicate

Variations:
蝿取り
蠅取り
蝿取
蠅取

 haetori; haitori
    はえとり; はいとり
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) (See 蠅取蜘蛛) jumping spider

Variations:
読み仮名
読みがな(sK)

 yomigana
    よみがな
(kana only) (See ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana

Variations:
逆性石鹸
逆性石鹼(oK)

 gyakuseisekken / gyakusesekken
    ぎゃくせいせっけん
cationic soap; invert soap; positive soap

Variations:
連絡帳
れんらく帳(sK)

 renrakuchou / renrakucho
    れんらくちょう
correspondence notebook (e.g. between teacher and parents); contact notebook; communication notebook

鐃旬ワ申優鐃緒申鐃殉ネワ申

see styles
 鐃旬wa申優鐃緒申鐃殉newa申
    鐃旬ワ申優鐃緒申鐃殉ネワ申
bay cat (Catopuma badia); Bornean cat; Bornean bay cat; Bornean marbled cat

鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申
(abbreviation) (See 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐◆鐃緒申鐃? porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain

Variations:
降りしく
降り敷く
降敷く

 furishiku
    ふりしく
(v5k,vi) (See 散り敷く) to lie scattered; to be strewn with; to be covered with

非言語的コミュニケーション

see styles
 higengotekikomyunikeeshon
    ひげんごてきコミュニケーション
non-verbal communication

Variations:
風邪ひき
風邪引き
風引き

 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

Variations:
飛び飛び
飛びとび(sK)

 tobitobi
    とびとび
(adj-no,adj-na) (oft. adverbially as 〜に) sporadic; disconnected; discontinuous; scattered; at intervals; random

Variations:
鳥刺し
鶏刺し
鳥刺
鶏刺

 torisashi
    とりさし
(1) {food} (See 刺身) sliced raw chicken meat; chicken sashimi; (2) catching birds (using a birdlime-covered pole); bird catcher

鶏口となるも牛後となる勿れ

see styles
 keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare
    けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ
(expression) (idiom) Better be the head of a cat than the tail of a lion

Variations:
アイキャッチ
アイ・キャッチ

 aikyacchi; ai kyacchi
    アイキャッチ; アイ・キャッチ
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch)

Variations:
アイスミルク
アイス・ミルク

 aisumiruku; aisu miruku
    アイスミルク; アイス・ミルク
(1) {food} ice milk (wasei:); ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat; (2) iced milk

アイスランドキャットシャーク

see styles
 aisurandokyattoshaaku / aisurandokyattoshaku
    アイスランドキャットシャーク
Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)

Variations:
アコヤ貝
あこや貝
阿古屋貝

 akoyagai; akoyagai
    あこやがい; アコヤガイ
Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

アジア・ゴールデン・キャット

 ajia gooruden kyatto
    アジア・ゴールデン・キャット
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat

アプリケーション・エンジニア

 apurikeeshon enjinia
    アプリケーション・エンジニア
(computer terminology) application systems engineer

アプリケーション・テクノロジ

 apurikeeshon tekunoroji
    アプリケーション・テクノロジ
(computer terminology) application technology

アプリケーション・プログラム

 apurikeeshon puroguramu
    アプリケーション・プログラム
(computer terminology) application program; application programme

アプリケーション・プロセッサ

 apurikeeshon purosessa
    アプリケーション・プロセッサ
(computer terminology) application processor

アプリケーション・プロトコル

 apurikeeshon purotokoru
    アプリケーション・プロトコル
(computer terminology) application protocol

アプリケーションジェネレータ

see styles
 apurikeeshonjenereeta
    アプリケーションジェネレータ
(computer terminology) application generator

アプリケーションソフトウェア

see styles
 apurikeeshonsofutowea
    アプリケーションソフトウェア
(computer terminology) application software

アプリケーションフォーマット

see styles
 apurikeeshonfoomatto
    アプリケーションフォーマット
(computer terminology) disk formatting (wasei: application format)

アプリケーション設計プロセス

see styles
 apurikeeshonsekkeipurosesu / apurikeeshonsekkepurosesu
    アプリケーションせっけいプロセス
{comp} application design process

アプリケーション開発システム

see styles
 apurikeeshonkaihatsushisutemu
    アプリケーションかいはつシステム
{comp} application development system

Variations:
アプリストア
アプリ・ストア

 apurisutoa; apuri sutoa
    アプリストア; アプリ・ストア
(See アプリケーションストア) application store; application marketplace; app marketplace; app store

Variations:
あれ
あれっ
あれえ
あれー

 are; are; aree; aree
    あれ; あれっ; あれえ; あれー
(interjection) (1) (indicates surprise, suspicion, etc.) huh?; eh?; what?; oh; hey!; look!; listen!; (interjection) (2) (あれえ, あれー only) (feminine speech) help!

Variations:
インジケータ
インジケーター

 injikeeta; injikeetaa / injikeeta; injikeeta
    インジケータ; インジケーター
indicator

Variations:
インジケーター
インジケータ

 injikeetaa; injikeeta / injikeeta; injikeeta
    インジケーター; インジケータ
indicator

インディアンスウェルシャーク

see styles
 indiansuwerushaaku / indiansuwerushaku
    インディアンスウェルシャーク
Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi, species of catshark from the western Indian Ocean)

Variations:
エンドマーク
エンド・マーク

 endomaaku; endo maaku / endomaku; endo maku
    エンドマーク; エンド・マーク
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something)

オーラル・コミュニケーション

 ooraru komyunikeeshon
    オーラル・コミュニケーション
aural communication

Variations:
オンプレミス
オン・プレミス

 onpuremisu; on puremisu
    オンプレミス; オン・プレミス
(noun - becomes adjective with の) (1) {comp} on-premises (server, database, software, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery)

Variations:
お先棒を担ぐ
お先棒をかつぐ

 osakibouokatsugu / osakibookatsugu
    おさきぼうをかつぐ
(exp,v5g) (idiom) to be a willing cats-paw; to willingly act as someone's tool

Variations:
お土産
御土産(sK)

 omiyage(p); omiage(sk)
    おみやげ(P); おみあげ(sk)
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling); (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice

Variations:
お祓い
御祓い
御祓(rK)

 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

カスタム・コミュニケーション

 kasutamu komyunikeeshon
    カスタム・コミュニケーション
customized communication; customised communication

Variations:
ギフトカード
ギフト・カード

 gifutokaado; gifuto kaado / gifutokado; gifuto kado
    ギフトカード; ギフト・カード
gift card; gift certificate

Variations:
キャッチバー
キャッチ・バー

 kyacchibaa; kyacchi baa / kyacchiba; kyacchi ba
    キャッチバー; キャッチ・バー
clip joint (wasei: catch bar)

Variations:
キャッチホン
キャッチフォン

 kyacchihon; kyacchifon
    キャッチホン; キャッチフォン
call waiting (wasei: catch phone)

Variations:
キャットタン
キャット・タン

 kyattotan; kyatto tan
    キャットタン; キャット・タン
(slang) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue); have a tongue too sensitive to heat

Variations:
キラーアプリ
キラー・アプリ

 kiraaapuri; kiraa apuri / kiraapuri; kira apuri
    キラーアプリ; キラー・アプリ
{comp} killer app; killer application

Variations:
キラーソフト
キラー・ソフト

 kiraasofuto; kiraa sofuto / kirasofuto; kira sofuto
    キラーソフト; キラー・ソフト
killer application (video game) (wasei: killer soft(ware)); system seller

Variations:
グランクリュ
グラン・クリュ

 gurankuryu; guran kuryu
    グランクリュ; グラン・クリュ
grand cru (wine classification) (fre:)

Variations:
ゴーファー
ゴーファ

 goofaa; goofa(sk) / goofa; goofa(sk)
    ゴーファー; ゴーファ(sk)
{internet} Gopher (communication protocol)

コミュニケーション・ギャップ

 komyunikeeshon gyappu
    コミュニケーション・ギャップ
communications gap

コミュニケーション・サーバー

 komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshon saba
    コミュニケーション・サーバー
(computer terminology) communication server

コミュニケーション・システム

 komyunikeeshon shisutemu
    コミュニケーション・システム
(computer terminology) communication system

コンソール・アプリケーション

 konsooru apurikeeshon
    コンソール・アプリケーション
(computer terminology) console application

Variations:
サッドマック
サッド・マック

 saddomakku; saddo makku
    サッドマック; サッド・マック
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem)

Variations:
サビ猫
さび猫
錆猫
錆び猫

 sabineko(sabi猫); sabineko(sabi猫, 錆猫, 錆bi猫); sabineko
    サビねこ(サビ猫); さびねこ(さび猫, 錆猫, 錆び猫); サビネコ
tortoiseshell cat

ジェンダーベリフィケーション

see styles
 jendaaberifikeeshon / jendaberifikeeshon
    ジェンダーベリフィケーション
gender verification

Variations:
システムバス
システム・バス

 shisutemubasu; shisutemu basu
    システムバス; システム・バス
(1) (See ユニットバス) modular bath (wasei: system bath); prefabricated bath; (2) {comp} system bus

Variations:
ショーモデル
ショー・モデル

 shoomoderu; shoo moderu
    ショーモデル; ショー・モデル
fashion show model (eng: show model); catwalk model; runway model

スキリオライヌス・ステラリス

 sukiriorainusu suterarisu
    スキリオライヌス・ステラリス
nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean)

Variations:
スペックイン
スペック・イン

 supekkuin; supekku in
    スペックイン; スペック・イン
(noun/participle) making a feature part of the specifications (wasei: spec-in)

ダイナミック・アロケーション

 dainamikku arokeeshon
    ダイナミック・アロケーション
(computer terminology) dynamic allocation

ダイナミック・リロケーション

 dainamikku rirokeeshon
    ダイナミック・リロケーション
(computer terminology) dynamic relocation

データベースアプリケーション

see styles
 deetabeesuapurikeeshon
    データベースアプリケーション
(computer terminology) database application

Variations:
デリカテセン
デリカテッセン

 derikatesen; derikatessen
    デリカテセン; デリカテッセン
delicatessen (ger: Delikatessen)

Variations:
デリケート
デリケイト

 derikeeto(p); derikeito / derikeeto(p); deriketo
    デリケート(P); デリケイト
(adjectival noun) (1) sensitive (person, heart, etc.); (adjectival noun) (2) delicate (issue, problem, etc.); sensitive; (adjectival noun) (3) fragile; delicate; sensitive (e.g. skin); (adjectival noun) (4) delicate (fabric, shade, flavour, etc.); subtle

Variations:
トーンダウン
トーン・ダウン

 toondaun; toon daun
    トーンダウン; トーン・ダウン
(n,vs,vi,vt) toning down (eng: tone down); calming down; slowing down; mollification

トレッドウエアインジケーター

see styles
 toreddoueainjikeetaa / toreddoeainjikeeta
    トレッドウエアインジケーター
tread wear indicator

Variations:
ねじ込む
捩じ込む
捻じ込む

 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain

ネットスケープコミュニケータ

see styles
 nettosukeepukomyunikeeta
    ネットスケープコミュニケータ
(computer terminology) Netscape Communicator

Variations:
ノーバウンド
ノー・バウンド

 noobaundo; noo baundo
    ノーバウンド; ノー・バウンド
{baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)

Variations:
ノマドワーク
ノマド・ワーク

 nomadowaaku; nomado waaku / nomadowaku; nomado waku
    ノマドワーク; ノマド・ワーク
(See ノマドワーカー) location-independent (digital) work (wasei: nomad work)

パーソナルコミュニケーション

see styles
 paasonarukomyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション
personal communication

ハーロット・ピグミー・ゴビー

 haarotto pigumii gobii / harotto pigumi gobi
    ハーロット・ピグミー・ゴビー
harlot pygmy goby (Trimma fucatum, fish species from Thailand)

Variations:
ぱらっと
パラッと
パラっと

 paratto; paratto; paratto
    ぱらっと; パラッと; パラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (turning pages, opening a letter, etc.); with a flick; casually; absentmindedly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (falling rain, leaves, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sprinkling over (e.g. salt); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sparsely (scattered); here and there

ビジュアルコミュニケーション

see styles
 bijuarukomyunikeeshon
    ビジュアルコミュニケーション
visual communication

Variations:
フリーリード
フリー・リード

 furiiriido; furii riido / furirido; furi rido
    フリーリード; フリー・リード
{music} free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica)

フロントエンド通信プロセッサ

see styles
 furontoendotsuushinpurosessa / furontoendotsushinpurosessa
    フロントエンドつうしんプロセッサ
{comp} front-end communications processor

Variations:
ヘルプマーク
ヘルプ・マーク

 herupumaaku; herupu maaku / herupumaku; herupu maku
    ヘルプマーク; ヘルプ・マーク
badge indicating a medical impediment (wasei: help mark)

Variations:
ボートマッチ
ボート・マッチ

 bootomacchi; booto macchi
    ボートマッチ; ボート・マッチ
vote matcher (eng: vote match); vote compass; voting advice application

ポルカドットキャットシャーク

see styles
 porukadottokyattoshaaku / porukadottokyattoshaku
    ポルカドットキャットシャーク
polkadot catshark (Scyliorhinus besnardi, species from northern Uruguay)

Variations:
マイナンバー
マイ・ナンバー

 mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba
    マイナンバー; マイ・ナンバー
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary