I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大寂滅


大寂灭

see styles
dà jí miè
    da4 ji2 mie4
ta chi mieh
 dai jakumetsu
Parinirvāṇa; the great nirvana.

大寂王

see styles
dà jí wáng
    da4 ji2 wang2
ta chi wang
 dai jakuō
The great tranquil or nirvana dharma‐king, i.e. Vairocana.

大寒林

see styles
dà hán lín
    da4 han2 lin2
ta han lin
 dai kanrin
The grove of great cold, sitavana, i.e., burial stūpas, the graveyard.

大山中

see styles
 ooyamanaka
    おおやまなか
(place-name) Ooyamanaka

大岩穴

see styles
 ooiwaana / ooiwana
    おおいわあな
(place-name) Ooiwaana

大岩鼻

see styles
 ooiwabana
    おおいわばな
(place-name) Ooiwabana

大島中

see styles
 ooshimanaka
    おおしまなか
(place-name) Ooshimanaka

大島渚

see styles
 ooshimanagisa
    おおしまなぎさ
(person) Ooshima Nagisa (1932.3-)

大崎岬

see styles
 oosakibana
    おおさきばな
(personal name) Oosakibana

大崎鼻

see styles
 oosakibana
    おおさきばな
(personal name) Oosakibana

大嶋岬

see styles
 innakibana
    いんなきばな
(place-name) Innakibana

大川鼻

see styles
 ookawahana
    おおかわはな
(place-name) Ookawahana

大平中

see styles
 oodairanaka
    おおだいらなか
(place-name) Oodairanaka

大平鼻

see styles
 oohirabana
    おおひらばな
(place-name) Oohirabana

大度師


大度师

see styles
dà dù shī
    da4 du4 shi1
ta tu shih
 dai toshi
Great leader across mortality to nirvana, i.e. Buddha, or Bodhisattva.

大方廣


大方广

see styles
dà fāng guǎng
    da4 fang1 guang3
ta fang kuang
 daihōkō
mahāvaipulya ; cf. 大方等 The great Vaipulyas, or sutras of Mahāyāna. 方廣 and 方等 are similar in meaning. Vaipulya is extension, spaciousness, widespread, and this is the idea expressed both in 廣 broad, widespread, as opposed to narrow, restricted, and in 等 levelled up, equal everywhere, universal. These terms suggest the broadening of the basis of Buddhism, as is found in Mahāyāna. The Vaipulya works are styled sutras, for the broad doctrine of universalism, very different from the traditional account of his discourses, is put into the mouth of the Buddha in wider, or universal aspect. These sutras are those of universalism, of which the Lotus 法華 is an outstanding example. The form Vaitulya instead of Vaipulya is found in some Kashgar MSS. of the Lotus, suggesting that in the Vetulla sect lies the origin of the Vaipulyas, and with them of Mahāyāna, but the evidence is inadequate.

大方等

see styles
dà fāng děng
    da4 fang1 deng3
ta fang teng
 dai hōdō
Mahāvaipulya or vaipulya 大方廣; 毗佛畧. They are called 無量義經 sutras of infinite meaning, or of the infinite; first introduced into China by Dharmarakṣa (A.D.266―317). The name is common to Hīnayāna and Mahayana, but chiefly claimed by the latter for its special sutras as extending and universalizing the Buddha's earlier preliminary teaching. v. 大方廣 and 方等.

大日供

see styles
dà rì gōng
    da4 ri4 gong1
ta jih kung
 dainichikyō
A meeting for the worship of Vairocana.

大日宗

see styles
dà rì zōng
    da4 ri4 zong1
ta jih tsung
 Dainichi Shū
The cult of Vairocana especially associated with the 胎藏界 Garbhakośadhātu, or phenomenal world. The cult has its chief vogue in Japan.

大日経

see styles
 dainichikyou / dainichikyo
    だいにちきょう
(abbreviation) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra; Mahavairocana Tantra

大日經


大日经

see styles
dà rì jīng
    da4 ri4 jing1
ta jih ching
 Dainichi kyō
The Vairocana sutra, styled in full 毘盧遮那成佛神變加持經, tr. in the Tang dynasty by Śubhākarasiṃha 善無畏 in 7 chuan, of which the first six are the text and the seventh instructions for worship. It is one of the three sutras of the esoteric school. Its teaching pairs with that of the 金剛頂經. There are two versions of notes and comments on the text, the 大日經疏 20 chuan, and 大日經義疏 14 chuan; and other works, e.g. 大日經義釋; 大日經不思議疏; 大日經義軌 in four versions with different titles.

大明王

see styles
dà míng wáng
    da4 ming2 wang2
ta ming wang
 daimyō ō
The angels or messengers of Vairocana, v. 明王.

大時代

see styles
 oojidai(p); daijidai(ik)
    おおじだい(P); だいじだい(ik)
(noun or adjectival noun) old-fashioned; antiquated; anachronistic

大村中

see styles
 oomuranaka
    おおむらなか
(place-name) Oomuranaka

大林寺

see styles
dà lín sì
    da4 lin2 si4
ta lin ssu
 dairinji
    だいりんじ
(personal name) Dairinji
Mānavana-saṃghārāma 摩訶伐那伽藍摩 "The monastery of the great forest", S. of Mongali.

大柳南

see styles
 ooyanagiminami
    おおやなぎみなみ
(place-name) Ooyanagiminami

大柳沢

see styles
 ooyanagisawa
    おおやなぎさわ
(place-name) Ooyanagisawa

大柳沼

see styles
 ooyanaginuma
    おおやなぎぬま
(personal name) Ooyanaginuma

大柳津

see styles
 ooyanaizu
    おおやないづ
(place-name) Ooyanaizu

大柳町

see styles
 oyanagichou / oyanagicho
    おやなぎちょう
(place-name) Oyanagichō

大梁川

see styles
 ooyanagawa
    おおやながわ
(place-name) Ooyanagawa

大梵天

see styles
dà fàn tiān
    da4 fan4 tian1
ta fan t`ien
    ta fan tien
 Daibon ten
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans.

大棚山

see styles
 oodanayama
    おおだなやま
(personal name) Oodanayama

大棚川

see styles
 oodanagawa
    おおだながわ
(place-name) Oodanagawa

大棚町

see styles
 oodanachou / oodanacho
    おおだなちょう
(place-name) Oodanachō

大棚西

see styles
 ootananishi
    おおたなにし
(place-name) Ootananishi

大棚部

see styles
 ootanabu
    おおたなぶ
(place-name) Ootanabu

大森鼻

see styles
 oomorihana
    おおもりはな
(personal name) Oomorihana

大樂説

see styles
dà lè shuō
    da4 le4 shuo1
ta le shuo
Mahāpratibhāna. A bodhisattva in the Lotus Sutra, noted for pleasant discourse.

大樺斑

see styles
 ookabamadara; ookabamadara
    おおかばまだら; オオカバマダラ
monarch butterfly (Danaus plexippus)

大沙門


大沙门

see styles
dà shā mén
    da4 sha1 men2
ta sha men
 dai shamon
mahāśramaņa. The great shaman, i.e. Buddha; also any bhikṣu in full orders.

大沢中

see styles
 oosawanaka
    おおさわなか
(place-name) Oosawanaka

大沢内

see styles
 oozawanai
    おおざわない
(place-name) Oozawanai

大泊鼻

see styles
 oodomaribana
    おおどまりばな
(place-name) Oodomaribana

大法螺

see styles
dà fǎ luó
    da4 fa3 luo2
ta fa lo
 daihōra
    おおぼら
big lie; whopper
The Great Law conch, or Mahāyāna bugle.

大法雨

see styles
dà fǎ yǔ
    da4 fa3 yu3
ta fa yü
 dai hōu
The raining, i.e. preaching, of the Mahāyāna.

大津学

see styles
 ootsumanabu
    おおつまなぶ
(person) Ootsu Manabu (1931.9.14-)

大浜中

see styles
 oohamanaka
    おおはまなか
(place-name) Oohamanaka

大湯棚

see styles
 ooyudana
    おおゆだな
(place-name) Ooyudana

大瀬柳

see styles
 ooseyanagi
    おおせやなぎ
(place-name) Ooseyanagi

大瀬鼻

see styles
 oosebana
    おおせばな
(personal name) Oosebana

大炎熱


大炎热

see styles
dà yán rè
    da4 yan2 re4
ta yen je
 dai ennetsu
Pratāpana or Mahātāpana; the hell of great heat, the seventh of the eight hot hells.

大牛車


大牛车

see styles
dà niú chē
    da4 niu2 che1
ta niu ch`e
    ta niu che
 dai gyū sha
The great ox cart in the Lotus Sutra 法華經 parable of the burning house, i.e. Mahāyāna.

大牛音

see styles
dà niú yīn
    da4 niu2 yin1
ta niu yin
 daigyūon
krośa; the distance of the lowing of a great ox, the "eighth" (more correctly fourth.) part of a yojana; v. 拘盧.

大猿王

see styles
 daienou / daieno
    だいえんおう
(personal name) Great Monkey King (as in Hanuman from the Ramayana tales (manga))

大瑠璃

see styles
 ooruri; ooruri
    おおるり; オオルリ
(kana only) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)

大生主

see styles
dà shēng zhǔ
    da4 sheng1 zhu3
ta sheng chu
 Daishōshu
Mahāprajāpatī 摩訶波闍婆提, great "lady of the living", the older translation being 大愛道 the great way (or exemplar) of love; also 衆主 head of the community (of nuns), i.e. Gautami the aunt and nurse of Śākyamuni, the first nun. She is to be reborn as a Buddha named Sarvasattvapriyadarśanā.

大田中

see styles
 ootanaka
    おおたなか
(surname) Ootanaka

大田学

see styles
 ootamanabu
    おおたまなぶ
(person) Oota Manabu

大真鶴

see styles
 daimanazuru
    だいまなづる
(surname) Daimanazuru

大矢中

see styles
 ooyanaka
    おおやなか
(place-name) Ooyanaka

大矢内

see styles
 ooyanai
    おおやない
(surname) Ooyanai

大矢鼻

see styles
 ooyahana
    おおやはな
(personal name) Ooyahana

大石学

see styles
 ooishimanabu
    おおいしまなぶ
(person) Ōishi Manabu

大石鼻

see styles
 ooishibana
    おおいしばな
(place-name) Ōishibana

大碆鼻

see styles
 oobaebana
    おおばえばな
(place-name) Oobaebana

大磯鼻

see styles
 ooisohana
    おおいそはな
(place-name) Ooisohana

大穴北

see styles
 ooanakita
    おおあなきた
(place-name) Ooanakita

大穴南

see styles
 ooanaminami
    おおあなみなみ
(place-name) Ooanaminami

大穴山

see styles
 ooanayama
    おおあなやま
(personal name) Ooanayama

大穴峠

see styles
 ooanatouge / ooanatoge
    おおあなとうげ
(personal name) Ooanatōge

大穴川

see styles
 ooanagawa
    おおあながわ
(place-name) Ooanagawa

大穴沢

see styles
 ooanazawa
    おおあなざわ
(place-name) Ooanazawa

大穴町

see styles
 ooanachou / ooanacho
    おおあなちょう
(place-name) Ooanachō

大節鼻

see styles
 obushibana
    おぶしばな
(place-name) Obushibana

大簗平

see styles
 ooyanataira
    おおやなたいら
(place-name) Ooyanataira

大網膜

see styles
 daimoumaku / daimomaku
    だいもうまく
{anat} (See 大網) caul; greater omentum

大脳脚

see styles
 dainoukyaku / dainokyaku
    だいのうきゃく
{anat} cerebral peduncle

大腰筋

see styles
 daiyoukin / daiyokin
    だいようきん
{anat} psoas major muscle

大腿部

see styles
 daitaibu
    だいたいぶ
{anat} femoral region; thigh area

大腿骨

see styles
 daitaikotsu
    だいたいこつ
{anat} thighbone; femur

大良鼻

see styles
 ooranohana
    おおらのはな
(personal name) Ooranohana

大花山

see styles
 oobanayama
    おおばなやま
(personal name) Oobanayama

大花森

see styles
 ohanamori
    おはなもり
(surname) Ohanamori

大花沢

see styles
 oobanasawa
    おおばなさわ
(place-name) Oobanasawa

大花町

see styles
 oohanachou / oohanacho
    おおはなちょう
(place-name) Oohanachō

大菅波

see styles
 oosuganami
    おおすがなみ
(place-name) Oosuganami

大葉柳

see styles
 oobayanagi; oobayanagi
    おおばやなぎ; オオバヤナギ
(kana only) Salix urbaniana (species of willow)

大蔵中

see styles
 ookuranaka
    おおくらなか
(place-name) Ookuranaka

大藏經


大藏经

see styles
dà zàng jīng
    da4 zang4 jing1
ta tsang ching
 Daizō kyō
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
The Tripiṭaka; the Buddhist canon.

大蛇鼻

see styles
 daijahana
    だいじゃはな
(place-name) Daijahana

大衆部


大众部

see styles
dà zhòng bù
    da4 zhong4 bu4
ta chung pu
 daishubu
    だいしゅぶ
(See 上座部) Mahasamghika (early Buddhist movement)
摩調僧祇部 Mahāsāṅghikāḥ, the school of the community, or majority; one of the chief early divisions, cf. 上坐部 Mahāsthavirāḥ or Sthavirāḥ, i.e. the elders. There are two usages of the term, first, when the sthavira, or older disciples assembled in the cave after the Buddha's death, and the others, the 大衆, assembled outside. As sects, the principal division was that which took place later. The Chinese attribute this division to the influence of 大天 Mahādeva, a century after the Nirvāṇa, and its subsequent five subdivisions are also associated with his name: they are Pūrvasailāḥ, Avaraśailāḥ, Haimavatāḥ, Lokottara-vādinaḥ, and Prajñapti-vādinaḥ; v. 小乘.

大角羊

see styles
 ootsunohitsuji; ootsunohitsuji
    おおつのひつじ; オオツノヒツジ
(kana only) (rare) (See ビッグホーン) bighorn sheep (Ovis canadensis)

大角鼻

see styles
 oosumibana
    おおすみばな
(personal name) Oosumibana

大謝名

see styles
 oojana
    おおじゃな
(place-name) Oojana

大谷中

see styles
 ooyanaka
    おおやなか
(place-name) Ooyanaka

大谷内

see styles
 ooyanai
    おおやない
(surname) Ooyanai

大賀鼻

see styles
 oogabana
    おおがばな
(personal name) Oogabana

大転子

see styles
 daitenshi
    だいてんし
{anat} greater trochanter; trochanter major

大運河


大运河

see styles
dà yùn hé
    da4 yun4 he2
ta yün ho
 daiunga
    だいうんが
the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
(place-name) Da Yunhe (Grand Canal, China); Grand Canal (Venice); Canal Grande

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary