There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
doron; doron ドロン; どろん |
(n,vs,vi,adv-to) (colloquialism) absconding; making off; taking off; slipping away; vanishing; disappearing |
のしのしと歩く see styles |
noshinoshitoaruku のしのしとあるく |
(exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily; to lumber |
Variations: |
baeru; baeru ばえる; バエる |
(v1,vi) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice |
Variations: |
babiru; babiru バビる; ばびる |
(v5r,vi) (slang) (See ビビる・2) to be startled; to get a fright; to be shocked; to be surprised |
Variations: |
bibiru; bibiru ビビる; びびる |
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful |
フィードバック see styles |
fiidobakku / fidobakku フィードバック |
(noun, transitive verb) (1) feedback (on a product, person's performance, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.) |
フィンランド化 see styles |
finrandoka フィンランドか |
(n,vs,vi) {politics} Finlandization |
Variations: |
fukeru; fukeru ふける; フケる |
(v1,vi) (1) to run away (e.g. from work); to escape; to hide; (v1,vi) (2) (colloquialism) to skip (school); (v1,vi) (3) {hanaf} to end a round with less than 20 points |
Variations: |
bureru; bureru ぶれる; ブレる |
(v1,vi) (1) to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.); to be shaken (of a camera); (v1,vi) (2) to waver (in one's beliefs, policy, etc.); (v1,vi) (3) to shift (position); to be slightly off |
プログラミング see styles |
puroguramingu プログラミング |
(n,vs,vi,vt) {comp} programming; programing |
Variations: |
boyaku; boyaku ぼやく; ボヤく |
(v5k,vi) to grumble; to complain |
Variations: |
moyaru; moyaru モヤる; もやる |
(v5r,vi) (colloquialism) (See もやもや・2) to feel gloomy; to have doubts (e.g. about the future); to be at a loss (e.g. over what to do) |
Variations: |
rariru; rariru ラリる; らりる |
(v5r,vi) (1) (slang) to get high (on drugs); to trip; (v5r,vi) (2) (slang) to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.); (v5r,vi) (3) (slang) to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.); to space out; to lose focus |
レギュラー出演 see styles |
regyuraashutsuen / regyurashutsuen レギュラーしゅつえん |
(n,vs,vi) appearing as a regular (on a variety TV show) |
ワインドアップ see styles |
waindoapu ワインドアップ |
(n,vs,vi) {baseb} windup; wind-up |
Variations: |
uwazuru うわずる |
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high |
Variations: |
uwazuru うわずる |
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high |
Variations: |
futene ふてね |
(n,vs,vi) sulking in bed; going to bed in a huff |
Variations: |
kumisuru くみする |
(vs-i,vi) to take part in; to be a party to; to side with; to support; to agree with |
Variations: |
omodatsu おもだつ |
(v5t,vi) (See 主立った) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent |
Variations: |
nikyokuka にきょくか |
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation |
Variations: |
hitooji ひとおじ |
(n,vs,vi) bashfulness before strangers |
Variations: |
adasuru; atasuru あだする; あたする |
(vs-i,vi,vt) (1) to harm; to injure; to damage; (vs-i,vi,vt) (2) to invade; to raid; (vs-i,vi,vt) (3) to oppose; to rise against |
Variations: |
fusuru ふする |
(vs-s,vt) (1) to affix; to append; to attach; (vs-s,vt) (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (vs-s,vi) (3) to follow (the leader); (vs-s,vt) (4) to submit (a document, etc.) |
Variations: |
nitsuku につく |
(v5k,vi) (1) to closely resemble; (v5k,vi) (2) to suit well; to match well; to go well with |
Variations: |
eragaru えらがる |
(v5r,vi) (rare) (See 偉ぶる) to be conceited; to think highly of oneself |
Variations: |
sakidatsu さきだつ |
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (v5t,vi) (2) to precede; to go before; to take precedence; (v5t,vi) (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (v5t,vi) (4) to be a prerequisite |
Variations: |
saikadou / saikado さいかどう |
(n,vs,vt,vi) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant) |
Variations: |
fuyujitaku ふゆじたく |
(n,vs,vi) (1) preparing for winter; (n,vs,vi) (2) winter clothes |
Variations: |
iteru いてる |
(v1,vi) to freeze; to freeze over |
Variations: |
sogeru そげる |
(v1,vi) to split; to be split; to splinter |
Variations: |
hyougeru / hyogeru ひょうげる |
(v1,vi) to jest; to joke |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
tsutomaru つとまる |
(v5r,vi) to be fit (for a role); to be qualified (for); to be equal (to a task); to be able to fulfill one's duties (as) |
Variations: |
tsutomaru つとまる |
(v5r,vi) to be fit for; to be equal to; to function properly |
Variations: |
kuchizuke くちづけ |
(n,vs,vi) kiss |
Variations: |
kuchizuke くちづけ |
(n,vs,vi) kiss |
含羞む(iK) |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
含羞む(sK) |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
Variations: |
fubuku ふぶく |
(v5k,vi) to blow snow violently |
Variations: |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
Variations: |
tanjiru たんじる |
(v1,vi) (1) (See 歎ずる・1) to grieve; to lament; to deplore; (v1,vi) (2) (See 歎ずる・2) to admire; to sigh in admiration |
Variations: |
museru むせる |
(v1,vi) (kana only) to choke; to be choked by; to be stifled by |
Variations: |
oomawari おおまわり |
(n,vs,vi) (1) wide turn; (n,vs,vi) (2) detour; the long way around |
Variations: |
amakudaru あまくだる |
(v5r,vi) to descend from heaven |
Variations: |
iesagashi; yasagashi いえさがし; やさがし |
(n,vs,vi) (1) (esp. いえさがし) house hunting; (n,vs,vi) (2) (esp. やさがし) searching an entire house; searching a house thoroughly |
Variations: |
nedame ねだめ |
(n,vs,vi) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance |
Variations: |
neiru / neru ねいる |
(v5r,vi) to fall asleep |
Variations: |
nekomu ねこむ |
(v5m,vi) (1) to fall fast asleep; (v5m,vi) (2) to be confined to one's bed; to be laid up |
Variations: |
koodori こおどり |
(n,vs,vi) dancing or jumping for joy |
Variations: |
itsuku いつく |
(v5k,vi) to settle down; to stay (for good); to stay long; to stay on |
Variations: |
okayaki おかやき |
(n,vs,vi) jealousy; envy |
Variations: |
hishinu ひしぬ |
(vn,v5n,vi) (archaism) (See 餓死) to starve to death |
Variations: |
tokozure とこずれ |
(n,vs,vi) bedsore |
Variations: |
zasuru ざする |
(vs-s,vi) (1) to sit; to squat; (vs-s,vi) (2) to be implicated |
Variations: |
sutareru すたれる |
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
Variations: |
kowabaru こわばる |
(v5r,vi) (kana only) to stiffen; to become stiff |
彷徨く(rK) |
urotsuku(p); urotsuku(sk) うろつく(P); ウロつく(sk) |
(v5k,vi) (kana only) to loiter; to hang around; to wander around; to prowl; to roam |
Variations: |
gozaru ござる |
(v4r,vi) (polite language) (archaism) (abbreviation) (kana only) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be |
Variations: |
kokoroyuku こころゆく |
(v5k-s,vi) to be completely satisfied; to be completely contented |
Variations: |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) (1) to perceive; to notice; to become aware (of); to realize; (v5k,vi) (2) to regain consciousness; to come to (one's senses) |
Variations: |
ibuku; ifuku(ok) いぶく; いふく(ok) |
(v5k,vi) to breathe |
Variations: |
ikimaku いきまく |
(v5k,vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (v5k,vi) (2) to enthuse; to speak enthusiastically; to speak with vigour; to get worked up |
Variations: |
ikizuku いきづく |
(v5k,vi) (1) to breathe (heavily); to pant; to gasp; to sigh; (v5k,vi) (2) (息づく only) to live |
Variations: |
tezure てずれ |
(n,vs,vi) wear from frequent handling |
Variations: |
egureru えぐれる |
(v1,vi) (kana only) to be gouged; to be hollowed; to become hollow |
拉げる(rK) |
hishageru; heshageru ひしゃげる; へしゃげる |
(v1,vi) (kana only) to be crushed; to be squashed (flat) |
捥げる(rK) |
mogeru; mogeru(sk) もげる; モゲる(sk) |
(v1,vi) (kana only) to be torn off; to come off |
Variations: |
kasureru かすれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to get blurred; (v1,vi) (2) (kana only) to get hoarse; to get husky; (v1,vi) (3) (kana only) to graze; to scrape; to touch |
散ける(rK) |
barakeru; barakeru ばらける; バラける |
(v1,vi) (kana only) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. of hair) |
Variations: |
hayaaruki / hayaruki はやあるき |
(n,vs,vi) fast walking; semi-jogging |
Variations: |
hayadachi はやだち |
(n,vs,vi) early-morning departure |
映える(sK) |
baeru; baeru ばえる; バエる |
(v1,vi) (kana only) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice |
Variations: |
atsugaru あつがる |
(v5r,vi) to appear to suffer from the heat; to complain of the heat; to swelter |
Variations: |
ariu ありう |
(v2a-s,vi) (See 有り得る,有り得ない) to be possible; to be likely; to be probable |
Variations: |
ooseru おおせる |
(v1,vi) (kana only) (usu. aux. verb) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing |
Variations: |
nezuku ねづく |
(v5k,vi) to take root; to strike |
Variations: |
saosasu さおさす |
(v5s,vi) (1) to pole (a boat); to punt (a boat); (v5s,vi) (2) to swim with (the tide); to go with (the flow, the times, etc.); (v5s,vi) (3) to go against (the tide, the flow, etc.) |
Variations: |
saodachi さおだち |
(n,vs,vi) bolting upright; rearing up (horse) |
Variations: |
yokozuwari よこずわり |
(n,vs,vi) sitting with one's legs out to one side |
Variations: |
akubi(p); akubi あくび(P); アクビ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) yawn; yawning; (2) kanji "yawning" radical (radical 76) |
Variations: |
tanzuru たんずる |
(vz,vi) (See 歎じる) to grieve; to lament; to sigh in admiration |
Variations: |
yowaisuru よわいする |
(vs-i,vi) (obsolete) to associate (with); to join the company of; to stand alongside (as an equal) |
Variations: |
asejimi あせじみ |
(n,vs,vi) sweat stain |
Variations: |
kegareru けがれる |
(v1,vi) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained |
Variations: |
chuusuru / chusuru ちゅうする |
(vs-s,vi) to rise up into the air; to ascend into the sky |
Variations: |
namiutsu なみうつ |
(v5t,vi) (1) to dash against (of waves); to billow; to roll; (v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind); to heave; to pound (of a heart); to undulate |
泥濘む(rK) |
nukarumu(gikun) ぬかるむ(gikun) |
(v5m,vi) (kana only) to be muddy; to be slushy |
Variations: |
shousuru / shosuru しょうする |
(vs-s,vi) (1) to disappear; (vs-s,vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (vs-s,vt) (3) (of time) to pass; to while away |
Variations: |
insuru いんする |
(vs-s,vi) (1) to overdo; to go to excess; to indulge; (vs-s,vi) (2) to act licentiously |
Variations: |
yuami ゆあみ |
(n,vs,vi) (taking a) bath; hot spring cure |
溢れる(rK) |
abureru あぶれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (v1,vi) (2) (kana only) to be left out; to be crowded out |
Variations: |
tsuieru ついえる |
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (v1,vi) (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (v1,vi) (3) (archaism) to fall apart (one's body or health) |
Variations: |
busata ぶさた |
(n,vs,vi) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence |
Variations: |
kemugaru; kebugaru けむがる; けぶがる |
(v5r,vi) (See 煙たがる・けむたがる・1) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
煮えくりかえる see styles |
niekurikaeru にえくりかえる |
(v5r,vi) to boil; to seethe |
Variations: |
nitaki にたき |
(n,vs,vt,vi) cooking |
Variations: |
hazeru はぜる |
(v1,vi) to burst open; to pop; to split |
Variations: |
monooji ものおじ |
(n,vs,vi) cowardice; timidity; bashfulness |
Variations: |
kuruijini くるいじに |
(n,vs,vi) (sensitive word) death in madness; dying insane |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.