I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
あてがい扶持
宛てがい扶持
宛行扶持
宛てがいぶち(sK)

 ategaibuchi
    あてがいぶち
(exp,n) discretionary allowance

Variations:
アドバイザー
アドバイザ
アドヴァイザー
アドバイサー

 adobaizaa(p); adobaiza(sk); adoaizaa(sk); adobaisaa(sk) / adobaiza(p); adobaiza(sk); adoaiza(sk); adobaisa(sk)
    アドバイザー(P); アドバイザ(sk); アドヴァイザー(sk); アドバイサー(sk)
adviser; advisor

Variations:
アドバイス
アドヴァイス

 adobaisu(p); adoaisu(sk)
    アドバイス(P); アドヴァイス(sk)
(noun, transitive verb) advice

Variations:
アドバタイズメント
アドヴァタイズメント

 adobataizumento; adoataizumento(sk)
    アドバタイズメント; アドヴァタイズメント(sk)
advertisement

Variations:
アドバンスド
アドバンスト
アドヴァンスト
アドヴァンスド

 adobansudo; adobansuto; adoansuto(sk); adoansudo(sk)
    アドバンスド; アドバンスト; アドヴァンスト(sk); アドヴァンスド(sk)
(can act as adjective) advanced

Variations:
アドベンチャー
アドヴェンチャー

 adobenchaa(p); adorenchaa(sk) / adobencha(p); adorencha(sk)
    アドベンチャー(P); アドヴェンチャー(sk)
adventure

Variations:
アナウンサー
アナウンサ

 anaunsaa(p); anaunsa(ik) / anaunsa(p); anaunsa(ik)
    アナウンサー(P); アナウンサ(ik)
(1) announcer; presenter; broadcaster; reporter; (2) in-house television talent who does on-location fluff pieces for variety shows

Variations:
あなた任せ
貴方任せ(rK)
彼方任せ(rK)

 anatamakase
    あなたまかせ
(1) leaving (a matter) to others; depending on others; leaving (a matter) to take care of itself; (2) leaving everything to Buddha's providence

Variations:
あなた方
貴方がた(rK)
貴方方(rK)
貴方々(rK)

 anatagata
    あなたがた
(pronoun) (honorific or respectful language) you (plural)

Variations:
あなた様
貴方様
彼方様(rK)
貴方さま(sK)

 anatasama
    あなたさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular)

Variations:
アナフィラキシー
アナフィラキシ

 anafirakishii; anafirakishi(sk) / anafirakishi; anafirakishi(sk)
    アナフィラキシー; アナフィラキシ(sk)
{med} anaphylaxis (ger: Anaphylaxie)

Variations:
アニマルウェルフェア
アニマル・ウェルフェア
アニマルウエルフェア

 animaruwerufea; animaru werufea; animaruuerufea(sk) / animaruwerufea; animaru werufea; animaruerufea(sk)
    アニマルウェルフェア; アニマル・ウェルフェア; アニマルウエルフェア(sk)
(See 動物福祉) animal welfare

Variations:
あばずれ女
あば擦れ女(rK)
阿婆擦れ女(ateji)(rK)

 abazureonna
    あばずれおんな
coquette; flirt; vamp; minx; tease

Variations:
アフィリエイト
アフィリエート
アフェリエイト
アフェリエート

 afirieito(p); afirieeto; aferieito(ik); aferieeto(ik) / afirieto(p); afirieeto; aferieto(ik); aferieeto(ik)
    アフィリエイト(P); アフィリエート; アフェリエイト(ik); アフェリエート(ik)
affiliate; affiliation

Variations:
アフィリエイト
アフェリエイト
アフィリエート
アフェリエート

 afirieito(p); aferieito(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk) / afirieto(p); aferieto(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk)
    アフィリエイト(P); アフェリエイト(sk); アフィリエート(sk); アフェリエート(sk)
affiliate; affiliation

Variations:
アプセトネデブ
あぷせとねでぶ

 apusetonedebu; apusetonedebu(sk)
    アプセトネデブ; あぷせとねでぶ(sk)
(unc) {comp} (See OSI) A-P-S-T-N-D-P (mnemonic for the OSI 7-layer model; application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)

Variations:
アフタヌーン
アフターヌーン(rk)

 afutanuun(p); afutaanuun(rk) / afutanun(p); afutanun(rk)
    アフタヌーン(P); アフターヌーン(rk)
(1) (See 午後) afternoon; (2) (abbreviation) (See アフタヌーンドレス) afternoon dress

Variations:
アフタヌーンドレス
アフタヌーン・ドレス
アフターヌーンドレス
アフターヌーン・ドレス

 afutanuundoresu; afutanuun doresu; afutaanuundoresu(sk); afutaanuun doresu(sk) / afutanundoresu; afutanun doresu; afutanundoresu(sk); afutanun doresu(sk)
    アフタヌーンドレス; アフタヌーン・ドレス; アフターヌーンドレス(sk); アフターヌーン・ドレス(sk)
afternoon dress

Variations:
アプリケーション
アプリケイション

 apurikeeshon(p); apurikeishon(ik) / apurikeeshon(p); apurikeshon(ik)
    アプリケーション(P); アプリケイション(ik)
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition

Variations:
アプリケーション
アプリケイション

 apurikeeshon(p); apurikeishon(sk) / apurikeeshon(p); apurikeshon(sk)
    アプリケーション(P); アプリケイション(sk)
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition

Variations:
あぶり出す
炙り出す
焙り出す(rK)
炙りだす(sK)
焙りだす(sK)

 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

Variations:
アフロスパイラル
アフレスパイラル
アフロ・スパイラル
アフレ・スパイラル

 afurosupairaru; afuresupairaru(ik); afuro supairaru; afure supairaru(ik)
    アフロスパイラル; アフレスパイラル(ik); アフロ・スパイラル; アフレ・スパイラル(ik)
African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral)

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
阿保の一つ覚え(rK)
阿房の一つ覚え(sK)
あほうの一つ覚え(sK)

 ahonohitotsuoboe
    あほのひとつおぼえ
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
アメリカンドッグ
アメリカン・ドッグ
アメリカンドック
アメリカン・ドック

 amerikandoggu; amerikan doggu; amerikandokku(ik); amerikan dokku(sk)
    アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ; アメリカンドック(ik); アメリカン・ドック(sk)
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog

Variations:
フェイスパック
フェイス・パック
フェースパック

 feisupakku; feisu pakku; feesupakku(sk) / fesupakku; fesu pakku; feesupakku(sk)
    フェイスパック; フェイス・パック; フェースパック(sk)
face pack; facial mask

Variations:
アメリカ合衆国
亜米利加合衆国(sK)
亜墨利加合衆国(sK)

 amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku
    アメリカがっしゅうこく
United States of America

Variations:
アメリカ白火取(rK)
アメリカ白灯蛾(rK)
アメリカ白火取り(sK)

 amerikashirohitori; amerikashirohitori
    アメリカシロヒトリ; アメリカしろひとり
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea)

Variations:
アラを探す
粗を探す
あらを探す
荒を探す(sK)

 araosagasu
    あらをさがす
(exp,v5s) (See あら・2) to find fault (with)

Variations:
アルストロメリア
アルストロエメリア

 arusutoromeria; arusutoroemeria(sk)
    アルストロメリア; アルストロエメリア(sk)
alstroemeria; alstromeria; lily of the Incas; Peruvian lily

Variations:
アルチザン
アルティザン
アーティザン
アーチザン

 aruchizan; arutizan; aatizan(sk); aachizan(sk) / aruchizan; arutizan; atizan(sk); achizan(sk)
    アルチザン; アルティザン; アーティザン(sk); アーチザン(sk)
artisan (fre:)

Variations:
アルディピテクスラミダス
アルディピテクス・ラミダス
アルディピテクスラミドゥス

 arudipitekusuramidasu; arudipitekusu ramidasu; arudipitekusuramidodosu(sk)
    アルディピテクスラミダス; アルディピテクス・ラミダス; アルディピテクスラミドゥス(sk)
(See ラミダス猿人) Ardipithecus ramidus (species of hominin)

Variations:
アルミホイル
アルホイル
アルミ・ホイル

 arumihoiru; aruhoiru(ik); arumi hoiru
    アルミホイル; アルホイル(ik); アルミ・ホイル
(abbreviation) aluminum foil; aluminium foil; tin foil

Variations:
あるようで無い(sK)
有るようで無い(sK)
有るようでない(sK)

 aruyoudenai / aruyodenai
    あるようでない
(exp,adj-i) (kana only) not existing despite seeming like it should

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう(sK)

 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person

Variations:
あんがと
あんがとう
あんがど

 angato; angatou; angado(sk) / angato; angato; angado(sk)
    あんがと; あんがとう; あんがど(sk)
(interjection) (colloquialism) (See ありがとう) thanks

Variations:
あんころ餅
餡ころ餅(rK)
餡転餅(rK)
アンコロ餅(sK)

 ankoromochi
    あんころもち
{food} (See あんころ) mochi wrapped with sweet bean jam

Variations:
アンサーフォン
アンサーホン
アンサホン

 ansaafon; ansaahon; ansahon(sk) / ansafon; ansahon; ansahon(sk)
    アンサーフォン; アンサーホン; アンサホン(sk)
(rare) (See 留守番電話) answerphone; answering machine

Variations:
アンダースタンド
アンダスタンド

 andaasutando; andasutando(sk) / andasutando; andasutando(sk)
    アンダースタンド; アンダスタンド(sk)
understanding; agreement

Variations:
アンティーク
アンティック(rk)
アンチック(rk)
アンチーク(rk)

 antiiku(p); antikku(rk); anchikku(rk); anchiiku(rk) / antiku(p); antikku(rk); anchikku(rk); anchiku(rk)
    アンティーク(P); アンティック(rk); アンチック(rk); アンチーク(rk)
(noun or adjectival noun) antique (fre:)

Variations:
アンティグアバーブーダ
アンティグア・バーブーダ
アンチグアバーブーダ
アンチグア・バーブーダ

 antiguabaabuuda; antigua baabuuda; anchiguabaabuuda(sk); anchigua baabuuda(sk) / antiguababuda; antigua babuda; anchiguababuda(sk); anchigua babuda(sk)
    アンティグアバーブーダ; アンティグア・バーブーダ; アンチグアバーブーダ(sk); アンチグア・バーブーダ(sk)
Antigua and Barbuda

Variations:
アンドゥトロワ
アン・ドゥ・トロワ
アンドウトラワ

 andodotorowa; an dodo torowa; andoutorawa(sk) / andodotorowa; an dodo torowa; andotorawa(sk)
    アンドゥトロワ; アン・ドゥ・トロワ; アンドウトラワ(sk)
(expression) one, two, three (fre: un, deux, trois)

Variations:
アンドラ・ラ・ベリャ
アンドララベリャ

 andora ra berya; andoraraberya(sk)
    アンドラ・ラ・ベリャ; アンドララベリャ(sk)
Andorra la Vella (Andorra)

Variations:
アンビリーバブル
アンビリーバボー
アンビリバボー
アンビリバブル

 anbiriibaburu; anbiriibaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk)
    アンビリーバブル; アンビリーバボー; アンビリバボー; アンビリバブル(sk)
(adjectival noun) unbelievable

Variations:
アンビリーバブル
アンビリバボー
アンビリーバボー
アンビリバブル

 anbiriibaburu; anbiribaboo; anbiriibaboo; anbiribaburu(ik) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(ik)
    アンビリーバブル; アンビリバボー; アンビリーバボー; アンビリバブル(ik)
(adjectival noun) unbelievable

Variations:
いい人どまり
いい人止まり
良い人止まり
イイ人止まり(sK)
良い人どまり(sK)
イイ人どまり(sK)

 iihitodomari / ihitodomari
    いいひとどまり
(colloquialism) being friend-zoned; being regarded by someone as a nice person but not as a potential romantic partner

Variations:
いい人止まり
良い人止まり
イイ人止まり(sK)
良い人どまり(sK)
イイ人どまり(sK)

 iihitotodomari / ihitotodomari
    いいひととどまり
(colloquialism) being friend-zoned; being regarded by someone as a nice person but not as a potential romantic partner

Variations:
いい具合に
良い具合に
よい具合に(sK)

 iiguaini; yoiguaini(良i具合ni) / iguaini; yoiguaini(良i具合ni)
    いいぐあいに; よいぐあいに(良い具合に)
(exp,adv) (See 具合・4) luckily; happily

Variations:
いい加減
好い加減(sK)
好加減(sK)

 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adj-na,adv) (3) (used to express one's wish for something to end) (See いい加減にする) (already) enough; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
いい加減
好い加減(sK)
良い加減(sK)
好加減(sK)

 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adj-na,adv) (3) (used to express one's wish for something to end) (See いい加減にする) (already) enough; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
いい子
良い子
よい子(sK)
好い子(sK)
好い児(sK)

 iiko; yoiko(良i子) / iko; yoiko(良i子)
    いいこ; よいこ(良い子)
(exp,n) good boy; good girl

Variations:
いい年して
いい歳して
いい齢して(iK)

 iitoshishite / itoshishite
    いいとしして
(expression) (in spite of) being old enough to know better

Variations:
いい男
良い男(sK)
好い男(sK)
よい男(sK)

 iiotoko; yoiotoko(sk) / iotoko; yoiotoko(sk)
    いいおとこ; よいおとこ(sk)
(1) handsome man; looker; (2) good guy; great guy; (3) influential person (esp. in the yakuza); (4) sumo wrestler

Variations:
イエス
エス
イエースース

 iesu(p); esu; ieesuusu(ik) / iesu(p); esu; ieesusu(ik)
    イエス(P); エス; イエースース(ik)
Jesus (Christ) (lat: Iesus)

Variations:
イエローオーカー
イエローオークル
イエローオーカ
イエロー・オーカー
イエロー・オークル
イエロー・オーカ

 ierooookaa; ierooookuru; ierooooka(sk); ieroo ookaa; ieroo ookuru; ieroo ooka(sk) / ierooooka; ierooookuru; ierooooka(sk); ieroo ooka; ieroo ookuru; ieroo ooka(sk)
    イエローオーカー; イエローオークル; イエローオーカ(sk); イエロー・オーカー; イエロー・オークル; イエロー・オーカ(sk)
yellow ochre; yellow ocher

Variations:
イカ墨
烏賊墨(rK)
いか墨(sK)

 ikasumi; ikasumi
    いかすみ; イカスミ
squid ink

Variations:
イカ焼き
いか焼き
烏賊焼き(sK)
イカ焼(sK)

 ikayaki
    いかやき
{food} grilled squid

Variations:
イクイップメント
エクイップメント
エキップメント

 ikuippumento; ekuippumento; ekippumento(sk)
    イクイップメント; エクイップメント; エキップメント(sk)
equipment

Variations:
いけしゃあしゃあ
イケシャアシャア
いけしゃあしゃ
イケしゃあしゃあ

 ikeshaashaa; ikeshaashaa; ikeshaasha(sk); ikeshaashaa(sk) / ikeshasha; ikeshasha; ikeshasha(sk); ikeshasha(sk)
    いけしゃあしゃあ; イケシャアシャア; いけしゃあしゃ(sk); イケしゃあしゃあ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
いじくり回す
弄くり回す
弄くりまわす
弄繰り回す(iK)

 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(transitive verb) (kana only) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
いじめっ子
イジメっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
bully

Variations:
いじめられっ子
苛められっ子(rK)
虐められっ子(rK)
イジメられっ子(sK)

 ijimerarekko
    いじめられっこ
(See いじめっ子) bullied child

Variations:
いじめ抜く
苛め抜く
イジメ抜く
虐め抜く(rK)

 ijimenuku
    いじめぬく
(transitive verb) to thoroughly abuse; to completely torment; to bully to the end

Variations:
イスラム共和国
イスラーム共和国(sK)

 isuramukyouwakoku / isuramukyowakoku
    イスラムきょうわこく
Islamic republic (Iran, Pakistan, Afghanistan, Mauritania)

Variations:
イスラム教
イスラーム教

 isuramukyou(isuramu教)(p); isuraamukyou(isuraamu教)(ik) / isuramukyo(isuramu教)(p); isuramukyo(isuramu教)(ik)
    イスラムきょう(イスラム教)(P); イスラームきょう(イスラーム教)(ik)
Islam

Variations:
イスラム教
イスラーム教(sK)

 isuramukyou / isuramukyo
    イスラムきょう
Islam

Variations:
イタチの最後っ屁
鼬の最後っ屁
いたちの最後っ屁(sK)
イタチのさいごっ屁(sK)
イタチの最後っぺ(sK)

 itachinosaigoppe
    いたちのさいごっぺ
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered

Variations:
いちご大福
苺大福
イチゴ大福
苺だいふく(sK)

 ichigodaifuku
    いちごだいふく
{food} strawberry mochi; strawberry daifuku

Variations:
イチヤクソウ科
一薬草科(rK)
いちやくそう科(sK)

 ichiyakusouka / ichiyakusoka
    いちやくそうか
Pyrolaceae (family of evergreen perennial herbs)

Variations:
いち早く
逸早く(rK)
逸速く(rK)
イチ早く(sK)
一早く(sK)
いち速く(sK)

 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (adverb) (2) before others; first

Variations:
いっその事
一層の事(rK)
一層のこと(sK)

 issonokoto
    いっそのこと
(adverb) (kana only) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

Variations:
いっその事
一層のこと
一層の事
いっそうの事

 issonokoto(issono事, 一層nokoto, 一層no事)(p); issounokoto(一層nokoto, 一層no事, issouno事)(ik) / issonokoto(issono事, 一層nokoto, 一層no事)(p); issonokoto(一層nokoto, 一層no事, issono事)(ik)
    いっそのこと(いっその事, 一層のこと, 一層の事)(P); いっそうのこと(一層のこと, 一層の事, いっそうの事)(ik)
(adverb) (kana only) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

Variations:
いつにも増して
何時にも増して
何時にもまして(sK)

 itsunimomashite
    いつにもまして
(exp,adv) more than usual; especially; particularly

Variations:
いつまでもあると思うな親と金
何時迄もあると思うな親と金(sK)

 itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane
    いつまでもあるとおもうなおやとかね
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents

Variations:
いつもの様に
何時ものように(rK)
何時もの様に(rK)

 itsumonoyouni / itsumonoyoni
    いつものように
(exp,adv) (kana only) as usual; as always; like always

Variations:
いつ何時
何時何時
いつ何どき(sK)
何時なんどき(sK)
いつなん時(sK)

 itsunandoki
    いつなんどき
(adverb) (1) at any time; at any moment; (adverb) (2) (more emphatic than いつ) when; at what moment

Variations:
イデオロギー
イデオロギ

 ideorogii(p); ideorogi(sk) / ideorogi(p); ideorogi(sk)
    イデオロギー(P); イデオロギ(sk)
ideology (ger: Ideologie)

Variations:
ファンドマネージャー
ファンドマネジャー
ファンド・マネージャー
ファンド・マネジャー
ファンドマネージャ
ファンド・マネージャ

 fandomaneejaa; fandomanejaa; fando maneejaa; fando manejaa; fandomaneeja(sk); fando maneeja(sk) / fandomaneeja; fandomaneja; fando maneeja; fando maneja; fandomaneeja(sk); fando maneeja(sk)
    ファンドマネージャー; ファンドマネジャー; ファンド・マネージャー; ファンド・マネジャー; ファンドマネージャ(sk); ファンド・マネージャ(sk)
fund manager

Variations:
イニシアティブ
イニシアチブ
イニシアティヴ
イニシャティブ
イニシャチブ

 inishiatibu; inishiachibu; inishiatiii(sk); inishatibu(sk); inishachibu(sk) / inishiatibu; inishiachibu; inishiatii(sk); inishatibu(sk); inishachibu(sk)
    イニシアティブ; イニシアチブ; イニシアティヴ(sk); イニシャティブ(sk); イニシャチブ(sk)
initiative

Variations:
イノベーション
イノベイション

 inobeeshon(p); inobeishon(sk) / inobeeshon(p); inobeshon(sk)
    イノベーション(P); イノベイション(sk)
innovation

Variations:
イベント
イヴェント
エベント

 ibento(p); irento(sk); ebento(sk)
    イベント(P); イヴェント(sk); エベント(sk)
event

Variations:
イボタ蝋
いぼた蝋
虫白蝋
虫白蠟(oK)
水蝋樹蝋
水蝋蝋
水蠟樹蠟(oK)
水蠟蠟(oK)

 ibotarou(ibota蝋); ibotarou(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuuhakurou(虫白蝋, 虫白蠟) / ibotaro(ibota蝋); ibotaro(ibota蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); chuhakuro(虫白蝋, 虫白蠟)
    イボタろう(イボタ蝋); いぼたろう(いぼた蝋, 虫白蝋, 虫白蠟, 水蝋樹蝋, 水蝋蝋, 水蠟樹蠟, 水蠟蠟); ちゅうはくろう(虫白蝋, 虫白蠟)
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

Variations:
イミグレーション
イミグレイション

 imigureeshon; imigureishon(sk) / imigureeshon; imigureshon(sk)
    イミグレーション; イミグレイション(sk)
immigration

Variations:
いや
イヤ
いやー
イヤー
いやあ
いやぁ

 iya; iya; iyaa; iyaa; iyaa; iyaぁ(sk) / iya; iya; iya; iya; iya; iyaぁ(sk)
    いや; イヤ; いやー; イヤー; いやあ; いやぁ(sk)
(interjection) (1) (expresses surprise or admiration) oh; oh my; oh dear; wow; (interjection) (2) well, ...; er ...; why, ...

Variations:
いやが上に
弥が上に
嫌が上に(iK)

 iyagaueni
    いやがうえに
(exp,adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more; all the more

Variations:
いやが上にも
弥が上にも
嫌が上にも(iK)

 iyagauenimo
    いやがうえにも
(adverb) all the more

Variations:
イヤホン
イヤフォン
イヤホーン
イアホン(rk)
イアフォン
イヤフォーン

 iyahon(p); iyafon; iyahoon; iahon(rk); iafon(sk); iyafoon(sk)
    イヤホン(P); イヤフォン; イヤホーン; イアホン(rk); イアフォン(sk); イヤフォーン(sk)
earphones; earphone

Variations:
イヤホン
イヤフォン
イヤホーン(rk)
イアホン
イアフォン
イヤフォーン

 iyahon(p); iyafon; iyahoon(rk); iahon(sk); iafon(sk); iyafoon(sk)
    イヤホン(P); イヤフォン; イヤホーン(rk); イアホン(sk); イアフォン(sk); イヤフォーン(sk)
earphones; earphone

Variations:
いらっしゃい
いらしゃい

 irasshai(p); irashai(ik)
    いらっしゃい(P); いらしゃい(ik)
(interjection) (1) (honorific or respectful language) (used as a polite imperative) (See いらっしゃる・1) come; go; stay; (interjection) (2) (See いらっしゃいませ) welcome

Variations:
いらっしゃいませ
いらしゃいませ

 irasshaimase(p); irashaimase(ik)
    いらっしゃいませ(P); いらしゃいませ(ik)
(expression) (used in shops, restaurants, etc.) welcome

Variations:
イルカ漁
イルカ猟
いるか漁
いるか猟
海豚漁(rK)
海豚猟(rK)

 irukaryou / irukaryo
    イルカりょう
dolphin hunting; dolphin fishing

Variations:
いろは歌留多(ateji)
伊呂波歌留多(ateji)(rK)

 irohakaruta; irohagaruta; irohakaruta; irohagaruta
    いろはカルタ; いろはガルタ; いろはかるた; いろはがるた
(kana only) {cards} iroha karuta; matching card game usu. consisting of 48 reading cards and 48 picture cards

Variations:
インサイダー
インサイダ

 insaidaa(p); insaida(sk) / insaida(p); insaida(sk)
    インサイダー(P); インサイダ(sk)
(ant: アウトサイダー) insider

Variations:
インサイダー取引
インサイダー取り引き(sK)
インサイダ取引(sK)

 insaidaatorihiki / insaidatorihiki
    インサイダーとりひき
{finc} insider trading

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー
インスタントメッセンジャ

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa; insutantomessenja(sk) / insutantomessenja; insutanto messenja; insutantomessenja(sk)
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー; インスタントメッセンジャ(sk)
{internet} instant messenger; instant messaging client

Variations:
インスタ映え
インスタ映
インスタ栄え(sK)

 insutabae
    インスタばえ
(n,vs,vi) (colloquialism) being Instagrammable; looking good on Instagram

Variations:
インストゥルメンタル
インストルメンタル
インスツルメンタル
インストゥメンタル

 insutotorumentaru; insutorumentaru; insutsurumentaru; insutotomentaru(sk)
    インストゥルメンタル; インストルメンタル; インスツルメンタル; インストゥメンタル(sk)
(can act as adjective) (1) instrumental; (2) instrumental music; (an) instrumental

Variations:
インストゥルメンタル
インストルメンタル
インスツルメンタル(rk)
インストゥメンタル

 insutotorumentaru; insutorumentaru; insutsurumentaru(rk); insutotomentaru(sk)
    インストゥルメンタル; インストルメンタル; インスツルメンタル(rk); インストゥメンタル(sk)
(can act as adjective) (1) instrumental; (2) instrumental music; (an) instrumental

Variations:
インスピレーション
インスピレイション

 insupireeshon(p); insupireishon(sk) / insupireeshon(p); insupireshon(sk)
    インスピレーション(P); インスピレイション(sk)
inspiration

Variations:
インターネット
インタネット

 intaanetto(p); intanetto(ik) / intanetto(p); intanetto(ik)
    インターネット(P); インタネット(ik)
{comp} Internet

Variations:
インターネット
インタネット
インターネッツ

 intaanetto(p); intanetto(sk); intaanettsu(sk) / intanetto(p); intanetto(sk); intanettsu(sk)
    インターネット(P); インタネット(sk); インターネッツ(sk)
{comp} Internet

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary