I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駈け競べ see styles |
kakekurabe かけくらべ |
race; footrace |
駈け落ち see styles |
kakeochi かけおち |
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping |
駈け込む see styles |
kakekomu かけこむ |
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede |
駒ケ原町 see styles |
komagaharachou / komagaharacho こまがはらちょう |
(place-name) Komagaharachō |
駒ヶ岳駅 see styles |
komagatakeeki こまがたけえき |
(st) Komagatake Station |
駒ヶ嶺駅 see styles |
komagamineeki こまがみねえき |
(st) Komagamine Station |
駒ケ林南 see styles |
komagabayashiminami こまがばやしみなみ |
(place-name) Komagabayashiminami |
駒ケ林町 see styles |
komagabayashichou / komagabayashicho こまがばやしちょう |
(place-name) Komagabayashichō |
駒ヶ林駅 see styles |
komagabayashieki こまがばやしえき |
(st) Komagabayashi Station |
駒ケ根市 see styles |
komaganeshi こまがねし |
(place-name) Komagane (city) |
駒ヶ根駅 see styles |
komaganeeki こまがねえき |
(st) Komagane Station |
駒ヶ沢川 see styles |
komagazawagawa こまがざわがわ |
(place-name) Komagazawagawa |
駒ヶ谷駅 see styles |
komagatanieki こまがたにえき |
(st) Komagatani Station |
高ヶ尾山 see styles |
takagaoyama たかがおやま |
(place-name) Takagaoyama |
高井ヶ谷 see styles |
takaigayatsu たかいがやつ |
(place-name) Takaigayatsu |
高値引け see styles |
takanebike たかねびけ |
closure at a high price; closing higher |
高地ヶ峠 see styles |
kouchigatouge / kochigatoge こうちがとうげ |
(place-name) Kōchigatōge |
高天ヶ原 see styles |
takamagahara たかまがはら |
(place-name) Takamagahara |
高根ケ原 see styles |
takanegahara たかねがはら |
(personal name) Takanegahara |
高瀬ケ森 see styles |
takasegamori たかせがもり |
(place-name) Takasegamori |
高羽ヶ岳 see styles |
takabagatake たかばがたけ |
(place-name) Takabagatake |
高見ヶ丘 see styles |
takamigaoka たかみがおか |
(place-name) Takamigaoka |
高谷ヶ池 see styles |
kouyagaike / koyagaike こうやがいけ |
(place-name) Kōyagaike |
高間ヶ岡 see styles |
takamagaoka たかまがおか |
(place-name) Takamagaoka |
高陣ヶ尾 see styles |
koujingao / kojingao こうじんがお |
(place-name) Kōjingao |
鬢付け油 see styles |
bintsukeabura びんつけあぶら |
pomade; pomatum; hair oil |
鬼ケリ岩 see styles |
onikeriiwa / onikeriwa おにケリいわ |
(place-name) Onikeriiwa |
鬼ヶ久保 see styles |
onigakubo おにがくぼ |
(place-name) Onigakubo |
鬼ケ城山 see styles |
onigajouyama / onigajoyama おにがじょうやま |
(personal name) Onigajōyama |
鬼ヶ城池 see styles |
onigashiroike おにがしろいけ |
(place-name) Onigashiroike |
鬼ヶ城谷 see styles |
onigajoudani / onigajodani おにがじょうだに |
(place-name) Onigajōdani |
鬼ヶ宇都 see styles |
onigauto おにがうと |
(place-name) Onigauto |
鬼ケ瀬山 see styles |
onigaseyama おにがせやま |
(personal name) Onigaseyama |
鬼ヶ瀬川 see styles |
onigasegawa おにがせがわ |
(place-name) Onigasegawa |
鬼ヶ瀬鼻 see styles |
onigasebana おにがせばな |
(place-name) Onigasebana |
鬼ヶ煩沢 see styles |
onigazurazawa おにがづらざわ |
(place-name) Onigazurazawa |
鬼ケ臼山 see styles |
onigausuyama おにがうすやま |
(personal name) Onigausuyama |
鬼ヶ茶屋 see styles |
onigachaya おにがちゃや |
(place-name) Onigachaya |
鬼ケ面山 see styles |
onigazurayama おにがづらやま |
(personal name) Onigazurayama |
鬼ケ鼻岩 see styles |
onigahanaiwa おにがはないわ |
(place-name) Onigahanaiwa |
鬼怒ケ丘 see styles |
kinugaoka きぬがおか |
(place-name) Kinugaoka |
鬼海ヶ浦 see styles |
kikaigaura きかいがうら |
(place-name) Kikaigaura |
鬼界ヶ島 see styles |
kikaigashima きかいがしま |
(place-name) Kikaigashima |
鬼間ケ崎 see styles |
kimagazaki きまがざき |
(personal name) Kimagazaki |
魔見ケ島 see styles |
mamirugashima まみるがしま |
(personal name) Mamirugashima |
魚津ヶ崎 see styles |
gyougasaki / gyogasaki ぎょうがさき |
(place-name) Gyougasaki |
鮭茶づけ see styles |
sakechazuke さけちゃづけ |
chadzuke with salmon powder |
鮭茶漬け see styles |
sakechazuke さけちゃづけ |
chadzuke with salmon powder |
鯵ケ沢湾 see styles |
ajigasawawan あじがさわわん |
(place-name) Ajigasawawan |
鯵ヶ沢町 see styles |
ajigasawamachi あじがさわまち |
(place-name) Ajigasawamachi |
鰐ヶ淵橋 see styles |
wanigabuchihashi わにがぶちはし |
(place-name) Wanigabuchihashi |
鰭ヶ崎駅 see styles |
hiregasakieki ひれがさきえき |
(st) Hiregasaki Station |
鰺ケ沢町 see styles |
ajigasawamachi あじがさわまち |
(place-name) Ajigasawamachi |
鰺ヶ沢駅 see styles |
ajigasawaeki あじがさわえき |
(st) Ajigasawa Station |
鰻茶漬け see styles |
unachazuke うなちゃづけ unagichazuke うなぎちゃづけ |
broiled eel on rice with green tea poured on top |
鳥ケ尾山 see styles |
torigaoyama とりがおやま |
(personal name) Torigaoyama |
鳥ケ首岬 see styles |
torigakubimisaki とりがくびみさき |
(personal name) Torigakubimisaki |
鳥井ケ原 see styles |
toriigahara / torigahara とりいがはら |
(surname) Toriigahara |
鳥井ヶ峠 see styles |
toriigatouge / torigatoge とりいがとうげ |
(place-name) Toriigatōge |
鳥唐揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鳥居ケ丘 see styles |
toriigaoka / torigaoka とりいがおか |
(place-name) Toriigaoka |
鳥屋ケ丸 see styles |
toyagamaru とやがまる |
(personal name) Toyagamaru |
鳥屋ケ原 see styles |
toriyagahara とりやがはら |
(surname) Toriyagahara |
鳥屋ケ峰 see styles |
toriyagamine とりやがみね |
(personal name) Toriyagamine |
鳥屋ケ崎 see styles |
toriyagasaki とりやがさき |
(place-name) Toriyagasaki |
鳥屋ヶ野 see styles |
toyagano とやがの |
(place-name) Toyagano |
鳩ヶ岩山 see styles |
hatogaiwayama はとがいわやま |
(place-name) Hatogaiwayama |
鳩ケ谷市 see styles |
hatogayashi はとがやし |
(place-name) Hatogaya (city) |
鳩ヶ谷駅 see styles |
hatogayaeki はとがやえき |
(st) Hatogaya Station |
鳴り分け see styles |
nariwake なりわけ |
distinctive ring tones |
鳶ケ巣山 see styles |
tobigasuyama とびがすやま |
(personal name) Tobigasuyama |
鳶ケ森山 see styles |
tobigamoriyama とびがもりやま |
(personal name) Tobigamoriyama |
鳶ケ沢山 see styles |
tobigasawayama とびがさわやま |
(place-name) Tobigasawayama |
鴨ケ辻山 see styles |
kamogatsujiyama かもがつじやま |
(personal name) Kamogatsujiyama |
鴨子ケ原 see styles |
kamokogahara かもこがはら |
(place-name) Kamokogahara |
鴫ケ沢山 see styles |
shigigasawayama しぎがさわやま |
(place-name) Shigigasawayama |
鴫ヶ沢川 see styles |
shigigasawagawa しぎがさわがわ |
(place-name) Shigigasawagawa |
鴻ヶ峯山 see styles |
kougamineyama / kogamineyama こうがみねやま |
(place-name) Kōgamineyama |
鵜ケ池町 see styles |
ugaikechou / ugaikecho うがいけちょう |
(place-name) Ugaikechō |
鵜ケ瀬町 see styles |
ugasechou / ugasecho うがせちょう |
(place-name) Ugasechō |
鵜無ケ淵 see styles |
unaigafuchi うないがふち |
(place-name) Unaigafuchi |
鵜無ヶ渕 see styles |
unaigabuchi うないがぶち |
(place-name) Unaigabuchi |
鶏唐揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鶴ケ丘町 see styles |
tsurugaokamachi つるがおかまち |
(place-name) Tsurugaokamachi |
鶴ヶ丘駅 see styles |
tsurugaokaeki つるがおかえき |
(st) Tsurugaoka Station |
鶴ケ久保 see styles |
tsurugakubo つるがくぼ |
(surname) Tsurugakubo |
鶴ヶ坂駅 see styles |
tsurugasakaeki つるがさかえき |
(st) Tsurugasaka Station |
鶴ケ峰本 see styles |
tsurugaminehon つるがみねほん |
(place-name) Tsurugaminehon |
鶴ヶ峰駅 see styles |
tsurugamineeki つるがみねえき |
(st) Tsurugamine Station |
鶴ケ島市 see styles |
tsurugashimashi つるがしまし |
(place-name) Tsurugashima (city) |
鶴ケ島町 see styles |
tsurugashimamachi つるがしままち |
(place-name) Tsurugashimamachi |
鶴ヶ島駅 see styles |
tsurugashimaeki つるがしまえき |
(st) Tsurugashima Station |
鶴ケ崎町 see styles |
tsurugasakichou / tsurugasakicho つるがさきちょう |
(place-name) Tsurugasakichō |
鶴ケ曽根 see styles |
tsurugasone つるがそね |
(place-name) Tsurugasone |
鶴ヶ曾根 see styles |
tsurugasone つるがそね |
(place-name) Tsurugasone |
鶴ヶ沢入 see styles |
tsurugasawairi つるがさわいり |
(place-name) Tsurugasawairi |
鶴ケ谷北 see styles |
tsurugayakita つるがやきた |
(place-name) Tsurugayakita |
鶴ヶ谷地 see styles |
tsurugayachi つるがやち |
(place-name) Tsurugayachi |
鶴ヶ谷川 see styles |
tsurugatanigawa つるがたにがわ |
(place-name) Tsurugatanigawa |
鶴ケ谷東 see styles |
tsurugayahigashi つるがやひがし |
(place-name) Tsurugayahigashi |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.