Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
虹の大橋 see styles |
nijinooohashi にじのおおはし |
(place-name) Nijinooohashi |
虹の松原 see styles |
nijinomatsubara にじのまつばら |
(place-name) Nijinomatsubara |
蚊帳の外 see styles |
kayanosoto かやのそと |
(exp,n) (idiom) being kept in the dark (about); being excluded; being kept out of the loop; outside the mosquito net |
蚕ノ社駅 see styles |
kaikonoyashiroeki かいこのやしろえき |
(st) Kaikonoyashiro Station |
蚤の夫婦 see styles |
nominofuufu / nominofufu のみのふうふ |
couple in which the wife is bigger than the husband |
蛇のよう see styles |
hebinoyou / hebinoyo へびのよう |
(adjectival noun) snakelike; snaky; serpentine |
蛇の崎町 see styles |
janosakimachi じゃのさきまち |
(place-name) Janosakimachi |
蛇ノ目乢 see styles |
janometawa じゃのめたわ |
(personal name) Janometawa |
蛇の目傘 see styles |
janomegasa じゃのめがさ |
paper umbrella (with a bull's-eye design) |
蛇の目蝶 see styles |
janomechou / janomecho じゃのめちょう |
(kana only) satyrid (any butterfly of subfamily Satyrinae, esp. the dryad, Minois dryas); grayling |
蛇の谷川 see styles |
janotanigawa じゃのたにがわ |
(place-name) Janotanigawa |
蛇淵の滝 see styles |
jafuchinotaki じゃふちのたき |
(place-name) Jafuchi Falls |
蛇渕の滝 see styles |
jabuchinotaki じゃぶちのたき |
(place-name) Jabuchi Falls |
蛇谷の滝 see styles |
jadaninotaki じゃだにのたき |
(place-name) Jadani Falls |
蛍雪の功 see styles |
keisetsunokou / kesetsunoko けいせつのこう |
the fruit of diligent study |
蛙の王様 see styles |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(wk) The Frog Prince (fairy tale) |
蛸の浜町 see styles |
takonohamachou / takonohamacho たこのはまちょう |
(place-name) Takonohamachō |
蛸穴ノ岬 see styles |
takoananomisaki たこあなのみさき |
(personal name) Takoananomisaki |
蛻けの殻 see styles |
monukenokara もぬけのから |
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone |
蜀江の錦 see styles |
shokkounonishiki / shokkononishiki しょっこうのにしき |
(1) type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan; (2) type of brocade made in Sichuan during the Ming period |
蜂の巣湖 see styles |
hachinosuko はちのすこ |
(place-name) Hachinosuko |
蜂の巣鼻 see styles |
hachinosubana はちのすばな |
(personal name) Hachinosubana |
蜘蛛の子 see styles |
kumonoko くものこ |
baby spider |
蜘蛛の巣 see styles |
kumonosu くものす |
(exp,n) spiderweb; spider web; spider's web; cobweb |
蜘蛛の糸 see styles |
kumonoito くものいと |
(work) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa); (wk) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa) |
蜜柑の汁 see styles |
mikannoshiru みかんのしる |
(exp,n) mandarin orange juice |
蜻蛉の滝 see styles |
seireinotaki / serenotaki せいれいのたき |
(place-name) Seirei Falls |
蝉の羽月 see styles |
seminohazuki せみのはづき |
(rare) (See 水無月・1) sixth lunar month |
蝉丸の墓 see styles |
semimarunohaka せみまるのはか |
(place-name) Semimaru (grave) |
蝋燭の心 see styles |
rousokunoshin / rosokunoshin ろうそくのしん |
wick of a candle |
蝋燭の芯 see styles |
rousokunoshin / rosokunoshin ろうそくのしん |
wick of a candle |
蝮の沢川 see styles |
mamushinosawagawa まむしのさわがわ |
(place-name) Mamushinosawagawa |
蟷螂の斧 see styles |
tourounoono / toronoono とうろうのおの |
courageous but doomed resistance |
蟷螂ノ窟 see styles |
tourounoiwaya / toronoiwaya とうろうのいわや |
(place-name) Tourounoiwaya |
血の中傷 see styles |
chinochuushou / chinochusho ちのちゅうしょう |
(expression) blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood |
血の巡り see styles |
chinomeguri ちのめぐり |
circulation of the blood; apprehension |
行の先頭 see styles |
gyounosentou / gyonosento ぎょうのせんとう |
beginning of line |
行の末尾 see styles |
gyounomatsubi / gyonomatsubi ぎょうのまつび |
end of line |
行の長さ see styles |
gyounonagasa / gyononagasa ぎょうのながさ |
{comp} line length |
行の高さ see styles |
gyounotakasa / gyonotakasa ぎょうのたかさ |
{comp} line height |
行縢の滝 see styles |
mukabakinotaki むかばきのたき |
(place-name) Mukabaki Falls |
行者の滝 see styles |
gyojanotaki ぎょじゃのたき |
(place-name) Gyoja Falls |
袋田の滝 see styles |
fukurodanotaki ふくろだのたき |
(place-name) Fukuroda Falls |
袖の窪山 see styles |
sodenokuboyama そでのくぼやま |
(personal name) Sodenokuboyama |
裁きの庭 see styles |
sabakinoniwa さばきのにわ |
(exp,n) court of law |
裏カジノ see styles |
urakajino うらカジノ |
unlicensed gambling establishment |
裏の沢川 see styles |
uranosawagawa うらのさわがわ |
(place-name) Uranosawagawa |
裏白の木 see styles |
urajironoki うらじろのき |
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam |
補数の底 see styles |
hosuunosoko / hosunosoko ほすうのそこ |
{comp} complement base |
裸の質量 see styles |
hadakanoshitsuryou / hadakanoshitsuryo はだかのしつりょう |
(exp,n) {physics} bare mass |
襲の色目 see styles |
kasanenoirome かさねのいろめ |
combination of colors created by layering of garments (colours) |
西の丸町 see styles |
nishinomaruchou / nishinomarucho にしのまるちょう |
(place-name) Nishinomaruchō |
西の久保 see styles |
nishinokubo にしのくぼ |
(place-name) Nishinokubo |
西ノ京両 see styles |
nishinokyouryou / nishinokyoryo にしのきょうりょう |
(place-name) Nishinokyōryō |
西ノ京円 see styles |
nishinokyouen / nishinokyoen にしのきょうえん |
(place-name) Nishinokyōen |
西ノ京原 see styles |
nishinokyouhara / nishinokyohara にしのきょうはら |
(place-name) Nishinokyōhara |
西ノ京平 see styles |
nishinokyouhira / nishinokyohira にしのきょうひら |
(place-name) Nishinokyōhira |
西ノ京町 see styles |
nishinokyouchou / nishinokyocho にしのきょうちょう |
(place-name) Nishinokyōchō |
西ノ京駅 see styles |
nishinokyoueki / nishinokyoeki にしのきょうえき |
(st) Nishinokyō Station |
西の内町 see styles |
nishinouchimachi / nishinochimachi にしのうちまち |
(place-name) Nishinouchimachi |
西ノ別府 see styles |
nishinobyuu / nishinobyu にしのびゅう |
(place-name) Nishinobyū |
西ノ割町 see styles |
nishinowarichou / nishinowaricho にしのわりちょう |
(place-name) Nishinowarichō |
西ノ又川 see styles |
nishinomatagawa にしのまたがわ |
(personal name) Nishinomatagawa |
西ノ口駅 see styles |
nishinokuchieki にしのくちえき |
(st) Nishinokuchi Station |
西ノ台南 see styles |
nishinodaiminami にしのだいみなみ |
(place-name) Nishinodaiminami |
西の土居 see styles |
nishinodoi にしのどい |
(place-name) Nishinodoi |
西ノ宮乙 see styles |
nishinomiyaotsu にしのみやおつ |
(place-name) Nishinomiyaotsu |
西の宮町 see styles |
nishinomiyamachi にしのみやまち |
(place-name) Nishinomiyamachi |
西ノ宮西 see styles |
nishinomiyanishi にしのみやにし |
(place-name) Nishinomiyanishi |
西ノ宮駅 see styles |
nishinomiyaeki にしのみやえき |
(st) Nishinomiya Station |
西の富士 see styles |
nishinofuji にしのふじ |
(surname) Nishinofuji |
西ノ小島 see styles |
nishinokojima にしのこじま |
(personal name) Nishinokojima |
西の屋敷 see styles |
nishinoyashiki にしのやしき |
(place-name) Nishinoyashiki |
西ノ岳免 see styles |
nishinotakemen にしのたけめん |
(place-name) Nishinotakemen |
西ノ峯山 see styles |
nishinomineyama にしのみねやま |
(personal name) Nishinomineyama |
西の川原 see styles |
nishinokawara にしのかわら |
(place-name) Nishinokawara |
西の庄町 see styles |
nishinoshouchou / nishinoshocho にしのしょうちょう |
(place-name) Nishinoshouchō |
西ノ庄駅 see styles |
nishinoshoueki / nishinoshoeki にしのしょうえき |
(st) Nishinoshou Station |
西ノ新田 see styles |
nishinoshinden にしのしんでん |
(place-name) Nishinoshinden |
西の沢川 see styles |
nishinozawagawa にしのざわがわ |
(place-name) Nishinozawagawa |
西の河原 see styles |
sainokawara さいのかわら |
(place-name) Sainokawara |
西ノ河谷 see styles |
nishinokoudani / nishinokodani にしのこうだに |
(personal name) Nishinokoudani |
西の洲岬 see styles |
nishinosumisaki にしのすみさき |
(personal name) Nishinosumisaki |
西ノ谷川 see styles |
nishinoyagawa にしのやがわ |
(personal name) Nishinoyagawa |
西の里北 see styles |
nishinosatokita にしのさときた |
(place-name) Nishinosatokita |
西の里東 see styles |
nishinosatohigashi にしのさとひがし |
(place-name) Nishinosatohigashi |
西の野町 see styles |
nishinonochou / nishinonocho にしののちょう |
(place-name) Nishinonochō |
西の長碆 see styles |
nishinonagabae にしのながばえ |
(personal name) Nishinonagabae |
西一の沢 see styles |
nishiichinosawa / nishichinosawa にしいちのさわ |
(place-name) Nishiichinosawa |
西中ノ町 see styles |
nishinakanomachi にしなかのまち |
(place-name) Nishinakanomachi |
西俣ノ峰 see styles |
nishimatanomine にしまたのみね |
(personal name) Nishimatanomine |
西前の谷 see styles |
nishimaenotani にしまえのたに |
(place-name) Nishimaenotani |
西勝ノ木 see styles |
nishikachinoki にしかちのき |
(place-name) Nishikachinoki |
西南の役 see styles |
seinannoeki / senannoeki せいなんのえき |
(exp,n) (hist) (See 西南戦争) Satsuma Rebellion (1877) |
西塚ノ原 see styles |
nishitsukanohara にしつかのはら |
(place-name) Nishitsukanohara |
西宮ノ上 see styles |
nishimiyanoue / nishimiyanoe にしみやのうえ |
(place-name) Nishimiyanoue |
西宮の沢 see styles |
nishimiyanosawa にしみやのさわ |
(place-name) Nishimiyanosawa |
西山ノ口 see styles |
nishiyamanokuchi にしやまのくち |
(place-name) Nishiyamanokuchi |
西戸ノ内 see styles |
nishitonouchi / nishitonochi にしとのうち |
(place-name) Nishitonouchi |
西日の出 see styles |
nishihinode にしひので |
(place-name) Nishihinode |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.