There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刀途 see styles |
dāo tú dao1 tu2 tao t`u tao tu tōto |
The gati or path of rebirth as an animal, so called because animals are subjects of the butcher's knife. |
刀郎 see styles |
dāo láng dao1 lang2 tao lang |
Dolan, a people of the Tarim Basin, Xinjiang, also known as 多郎 |
刀銭 see styles |
tousen / tosen とうせん |
daojian (bronze coin of ancient China, shaped like an opened straight razor) |
刀鋒 刀锋 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng |
cutting edge or point of a knife, sword or tool |
刀風 刀风 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng tōfū |
The wind that cuts all living beings to pieces—at the approach of a world-kalpa's end; also described as the disintegrating force at death. |
刀魚 刀鱼 see styles |
dāo yú dao1 yu2 tao yü |
tapertail anchovy (Coilia ectenes); various species of cutlassfish; saury |
刁斗 see styles |
diāo dǒu diao1 dou3 tiao tou |
soldier's copper saucepan, used for cooking food by day and for sounding the night watches during the hours of darkness (in ancient times) |
刃先 see styles |
hasaki はさき |
edge of blade |
刃文 see styles |
hamon はもん |
temper pattern of a sword blade |
刃渡 see styles |
hawatari はわたり |
(irregular okurigana usage) (1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword |
刃長 see styles |
hachou / hacho はちょう |
(See 刃渡り・1) length of a blade |
分享 see styles |
fēn xiǎng fen1 xiang3 fen hsiang |
to share (let others have some of something good) |
分付 see styles |
fēn fù fen1 fu4 fen fu |
variant of 吩咐[fen1 fu4] |
分位 see styles |
fēn wèi fen1 wei4 fen wei bun'i |
avasthaa; defined as 時分 time and 地位 position; i. e. a state, e. g. the state of water disturbed into waves, waves being also a state of water; a dependent state. |
分內 分内 see styles |
fèn nèi fen4 nei4 fen nei |
within one's area of responsibility |
分冊 分册 see styles |
fēn cè fen1 ce4 fen ts`e fen tse bunsatsu ぶんさつ |
fascicle; volume (of a book) (noun, transitive verb) separate volume; fascicle; fascicule |
分別 分别 see styles |
fēn bié fen1 bie2 fen pieh bunbetsu ぶんべつ |
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually (noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別. |
分力 see styles |
fēn lì fen1 li4 fen li bunryoku ぶんりょく |
component force (physics) component of force |
分団 see styles |
bundan ぶんだん |
branch (of a larger organization); local chapter |
分娩 see styles |
fēn miǎn fen1 mian3 fen mien bunben ぶんべん |
to give birth to a baby; (of animals) to give birth to young (n,vs,adj-no) delivery; confinement; childbirth |
分子 see styles |
fèn zi fen4 zi5 fen tzu bunshi ぶんし |
Taiwan variant of 份子[fen4 zi5] (1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle |
分家 see styles |
fēn jiā fen1 jia1 fen chia bunke ぶんけ |
to separate and live apart; division of a large family into smaller groups (n,vs,vi) (See 本家・1) branch family; cadet family; establishing a branch family; (surname) Bunke |
分居 see styles |
fēn jū fen1 ju1 fen chü |
to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
分工 see styles |
fēn gōng fen1 gong1 fen kung |
to divide up the work; division of labor |
分店 see styles |
fēn diàn fen1 dian4 fen tien bunten ぶんてん |
branch (of a chain store); annex branch store; branch of a firm |
分度 see styles |
fēn dù fen1 du4 fen tu |
graduation (of a measuring instrument) |
分心 see styles |
fēn xīn fen1 xin1 fen hsin |
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter) |
分房 see styles |
fēn fáng fen1 fang2 fen fang |
to sleep in separate rooms; distribution of social housing |
分所 see styles |
fēn suǒ fen1 suo3 fen so |
branch (of a company etc) |
分担 see styles |
buntan ぶんたん |
(n,vs,vt,adj-no) taking on one's share (e.g. of work); dividing (work, expenses, etc.) between; apportionment; allotment; allocation; assignment |
分掌 see styles |
bunshou / bunsho ぶんしょう |
(noun, transitive verb) division of duties; taking charge of (one's allotted duty); handling one's share of (the work); sharing (duties) |
分支 see styles |
fēn zhī fen1 zhi1 fen chih |
branch (of company, river etc); to branch; to diverge; to ramify; to subdivide |
分校 see styles |
fēn xiào fen1 xiao4 fen hsiao bunkou / bunko ぶんこう |
branch of a school branch school; (surname) Bunkou |
分業 see styles |
bungyou / bungyo ぶんぎょう |
(n,vs,vt,vi) division of labor; division of labour; specialization; specialisation; assembly-line production |
分権 see styles |
bunken ぶんけん |
decentralization of authority; decentralisation of authority |
分櫱 分蘖 see styles |
fēn niè fen1 nie4 fen nieh |
tiller (stem at the base of grass plants) See: 分蘖 |
分權 分权 see styles |
fēn quán fen1 quan2 fen ch`üan fen chüan |
separation of powers |
分歧 see styles |
fēn qí fen1 qi2 fen ch`i fen chi |
divergent; difference (of opinion, position); disagreement; (math.) bifurcation |
分歲 分岁 see styles |
fēn suì fen1 sui4 fen sui bunsai |
New Year's eve, the dividing night of the year, also styled 歲夜. |
分母 see styles |
fēn mǔ fen1 mu3 fen mu bunbo ぶんぼ |
denominator of a fraction {math} denominator |
分溜 see styles |
bunryuu / bunryu ぶんりゅう |
(noun/participle) (abbreviation) fractional distillation (of gasoline, petrol); fractionation |
分火 see styles |
bunka ぶんか |
(noun/participle) (1) passing the flame; lighting (a torch) from a (larger) flame; (noun/participle) (2) spreading (of a sentiment, movement, etc.); growing; catching on (of an argument, practice, etc.) |
分煙 see styles |
bunen ぶんえん |
separation of smoking and non-smoking areas |
分留 see styles |
bunryuu / bunryu ぶんりゅう |
(noun/participle) (abbreviation) fractional distillation (of gasoline, petrol); fractionation |
分社 see styles |
fēn shè fen1 she4 fen she bunsha ぶんしゃ |
subdivision or branch of an organization; news bureau (noun/participle) (1) branch shrine; (noun/participle) (2) corporate spin-off; split-off business |
分祀 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分祠 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分科 see styles |
bunka ぶんか |
department; section; branch; course; school (e.g. of learning) |
分租 see styles |
fēn zū fen1 zu1 fen tsu |
(of a landlord) to rent out one or more parts of a property; (of a tenant) to sublet one or more parts of a property; (agriculture) sharecropping |
分立 see styles |
fēn lì fen1 li4 fen li bunritsu ぶんりつ |
to establish as separate entities; to divide (a company etc) into independent entities; discrete; separate; separation (of powers etc) (n,vs,vi) segregation; separation; independence |
分筆 see styles |
bunpitsu ぶんぴつ |
(noun, transitive verb) subdivision of a lot |
分管 see styles |
fēn guǎn fen1 guan3 fen kuan |
to be put in charge of; to be responsible for; branched passage |
分籍 see styles |
bunseki ぶんせき |
(noun/participle) establishment of a family registry (separate from one's parents') |
分級 分级 see styles |
fēn jí fen1 ji2 fen chi bunkyuu / bunkyu ぶんきゅう |
to rank; to grade; to classify; rank; grade; classification (noun/participle) classification (of particles, using fluid resistance) |
分置 see styles |
bunchi ぶんち |
(noun/participle) division (of an organization); branch |
分脈 see styles |
bunmyaku ぶんみゃく |
branch; offshoot; tributary; fork; ramification (e.g. of a nerve, blood vessel, ore vein, etc.) |
分荷 see styles |
bunka ぶんか |
divided delivery of cargo, etc. (to different places) |
分蘖 see styles |
bungetsu ぶんげつ bunketsu ぶんけつ |
(noun/participle) offshoot (plants; often the of grass family); tiller |
分行 see styles |
fēn háng fen1 hang2 fen hang |
branch of bank or store; subsidiary bank |
分衛 分卫 see styles |
fēn wèi fen1 wei4 fen wei wakee わけえ |
(surname) Wakee piṇḍapāta, 賓荼波多; 儐荼夜 food given as alms; piṇḍapātika means one who lives on alms; it is also interpreted as 團墮 lumps (of food) falling (into the begging bowl); the reference is to the Indian method of rolling the cooked food into a bolus for eating, or such a bolus given to the monks. |
分身 see styles |
fēn shēn fen1 shen1 fen shen bunshin(p); funjin(ok) ぶんしん(P); ふんじん(ok) |
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition (1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere. |
分量 see styles |
fèn liang fen4 liang5 fen liang bunryou / bunryo ぶんりょう |
quantity; weight; measure; (fig.) weight (importance, prestige, authority etc); (of written material) density (1) amount; quantity; (noun, transitive verb) (2) measuring; weighing degree; quantity, extent; measure, scale (Skt. pramāṇa). |
分針 分针 see styles |
fēn zhēn fen1 zhen1 fen chen funshin ふんしん |
minute hand (of a clock) minute hand |
分間 see styles |
funkan ふんかん |
(counter) minutes (period of) |
分院 see styles |
fēn yuàn fen1 yuan4 fen yüan bunin ぶんいん |
branch (of an institution); branch hospital; branch temple branch temples |
分霊 see styles |
bunrei / bunre ぶんれい |
division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine; spirit divided in such a manner |
分項 分项 see styles |
fēn xiàng fen1 xiang4 fen hsiang |
sub-item (of program) |
分頻 分频 see styles |
fēn pín fen1 pin2 fen p`in fen pin |
frequency sharing; subdivision of radio waveband |
分餐 see styles |
fēn cān fen1 can1 fen ts`an fen tsan bunsan ぶんさん |
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table) (noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion) |
分骨 see styles |
bunkotsu ぶんこつ |
(n,vs,vt,vi) (1) burying some of a person's ashes in separate places; (2) part of a person's ashes |
分點 分点 see styles |
fēn diǎn fen1 dian3 fen tien |
point of division See: 分点 |
切り see styles |
kiri きり |
(1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state) |
切る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly |
切れ see styles |
gire ぎれ |
(suffix noun) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... |
切先 see styles |
kissaki きっさき |
(irregular okurigana usage) (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切入 see styles |
qiē rù qie1 ru4 ch`ieh ju chieh ju setsunyuu / setsunyu せつにゅう |
to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc); (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team); (cinema) to cut (to the next scene) OFF-ON (marking on switches) |
切刃 see styles |
seppa せっぱ |
(1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (up to) the hilt; wits' end |
切勝 切胜 see styles |
qiē shèng qie1 sheng4 ch`ieh sheng chieh sheng Sesshō |
A title of Aśvaghoṣa. |
切口 see styles |
qiè kǒu qie4 kou3 ch`ieh k`ou chieh kou kiriguchi きりぐち |
slang; argot; private language used as secret code (1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach; (surname) Kiriguchi |
切味 see styles |
kireaji きれあじ |
(irregular okurigana usage) (1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
切尖 see styles |
kissaki きっさき |
(1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切戻 see styles |
setsurai せつらい |
switch-back (reversal of redundancy switching following repair) |
切歯 see styles |
sesshi せっし |
(1) (See 門歯) incisor (esp. in humans); (noun/participle) (2) grinding one's teeth; bruxism; gnashing of teeth |
切点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
切片 see styles |
qiē piàn qie1 pian4 ch`ieh p`ien chieh pien seppen せっぺん |
to slice; slice; thin section of a specimen (for microscopic examination) (1) segment; slice; section; fragment; (2) {math} intercept |
切目 see styles |
kirime きりめ |
break; pause; gap; end; rift; interruption; cut; section; notch; incision; end (of a task); (1) cut; notch; (2) end; conclusion; (place-name, surname) Kirime |
切立 see styles |
kiritate きりたて |
(irregular okurigana usage) (can be adjective with の) (1) freshly cut; (2) freshly tailored; (3) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court; (place-name) Kiritate |
切端 see styles |
kirihashi きりはし |
face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine); (surname) Kirihashi |
切紙 see styles |
kirigami きりがみ kirikami きりかみ |
cut paper; paper cut in half; paper scrap; the art of cutting paper (in contrast to origami) |
切羽 see styles |
seppa せっぱ kiriha きりは |
(1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (up to) the hilt; wits' end; face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine) |
切診 切诊 see styles |
qiè zhěn qie4 zhen3 ch`ieh chen chieh chen |
(TCM) pulse feeling and palpitation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3] |
切金 see styles |
kirigane きりがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Kirigane |
切音 see styles |
qiè yīn qie4 yin1 ch`ieh yin chieh yin |
to indicate the phonetic value of a word using other words |
切頭 see styles |
settou / setto せっとう |
(1) cutting off the head; (2) shaping the flowers and leaves of a plant |
刈羽 see styles |
yì yǔ yi4 yu3 i yü kariwa かりわ |
Kariba or Kariwa, Japanese name; Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟 (place-name, surname) Kariwa |
刈茅 see styles |
karukaya かるかや |
(1) (kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass); (2) (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass); (3) thatching grass; thatching sedge; (surname) Karukaya |
刈草 see styles |
karikusa かりくさ |
(1) (kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass); (2) (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass); (3) thatching grass; thatching sedge; (surname) Karikusa |
刈萱 see styles |
karukaya かるかや |
(1) (kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass); (2) (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass); (3) thatching grass; thatching sedge; (place-name) Karukaya |
刊發 刊发 see styles |
kān fā kan1 fa1 k`an fa kan fa |
(of a newspaper or magazine) to publish (an article, story, report etc); to carry |
刊號 刊号 see styles |
kān hào kan1 hao4 k`an hao kan hao |
issue number (of a magazine etc) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.