Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南木之元 see styles |
minamikinomoto みなみきのもと |
(place-name) Minamikinomoto |
南畑敷町 see styles |
minamihatajikimachi みなみはたじきまち |
(place-name) Minamihatajikimachi |
南相木川 see styles |
minamiaikigawa みなみあいきがわ |
(place-name) Minamiaikigawa |
南相木村 see styles |
minamiaikimura みなみあいきむら |
(place-name) Minamiaikimura |
南石切町 see styles |
minamiishikirimachi / minamishikirimachi みなみいしきりまち |
(place-name) Minamiishikirimachi |
南神敷台 see styles |
minamikamishikidai みなみかみしきだい |
(place-name) Minamikamishikidai |
南紀寺町 see styles |
minamikiderachou / minamikideracho みなみきでらちょう |
(place-name) Minamikiderachō |
南美希子 see styles |
minamimikiko みなみみきこ |
(person) Minami Mikiko (1956.2-) |
南花屋敷 see styles |
minamihanayashiki みなみはなやしき |
(place-name) Minamihanayashiki |
南貴崎町 see styles |
minamikisakichou / minamikisakicho みなみきさきちょう |
(place-name) Minamikisakichō |
南越木岩 see styles |
minamikoshikiiwa / minamikoshikiwa みなみこしきいわ |
(place-name) Minamikoshikiiwa |
南部屋敷 see styles |
nanbuyashiki なんぶやしき |
(place-name) Nanbuyashiki |
南部征喜 see styles |
nanbuseiki / nanbuseki なんぶせいき |
(person) Nanbu Seiki |
単位記号 see styles |
tanikigou / tanikigo たんいきごう |
unit symbol |
単式学級 see styles |
tanshikigakkyuu / tanshikigakkyu たんしきがっきゅう |
single-grade (classroom) |
単式火山 see styles |
tanshikikazan たんしきかざん |
(See 複式火山) simple volcano |
単式簿記 see styles |
tanshikiboki たんしきぼき |
single-entry bookkeeping |
単純平均 see styles |
tanjunheikin / tanjunhekin たんじゅんへいきん |
simple average; arithmetic average |
博学多識 see styles |
hakugakutashiki はくがくたしき |
(yoji) erudition and extensive knowledge |
博覧多識 see styles |
hakurantashiki はくらんたしき |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) erudition and extensive knowledge; widely read and well-informed |
博識多才 see styles |
hakushikitasai はくしきたさい |
(noun or adjectival noun) (yoji) wide knowledge and versatile talents; profound learning and varied attainments |
占領地域 see styles |
senryouchiiki / senryochiki せんりょうちいき |
occupation zone |
印刷方式 see styles |
insatsuhoushiki / insatsuhoshiki いんさつほうしき |
printing method |
印象深い see styles |
inshoubukai / inshobukai いんしょうぶかい |
(adjective) deeply impressive; memorable; striking |
危機一発 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(irregular kanji usage) (exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
危機一髪 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
危機回避 see styles |
kikikaihi ききかいひ |
crisis prevention; crisis avoidance |
危機対応 see styles |
kikitaiou / kikitaio ききたいおう |
crisis response; emergency response |
危機意識 see styles |
kikiishiki / kikishiki ききいしき |
crisis awareness; sense of impending crisis |
危機打者 see styles |
kikidasha ききだしゃ |
pinch hitter |
危機神学 see styles |
kikishingaku ききしんがく |
(See 弁証法神学) crisis theology |
危機突破 see styles |
kikitoppa ききとっぱ |
crisis relief |
危機管理 see styles |
kikikanri ききかんり |
(noun - becomes adjective with の) crisis management |
危機言語 see styles |
kikigengo ききげんご |
endangered language |
危機遺産 see styles |
kikiisan / kikisan ききいさん |
endangered world heritage site |
危険地域 see styles |
kikenchiiki / kikenchiki きけんちいき |
{comp} critical section |
危険水域 see styles |
kikensuiiki / kikensuiki きけんすいいき |
(1) dangerous waters; (2) dangerous stretch (of a situation, e.g. an economy); risky area |
危険領域 see styles |
kikenryouiki / kikenryoiki きけんりょういき |
{comp} critical area; region |
即金取引 see styles |
sokkintorihiki そっきんとりひき |
(noun/participle) (yoji) cash (spot) transaction |
卵焼き器 see styles |
tamagoyakiki たまごやきき |
frying pan for making rolled eggs |
厚木基地 see styles |
atsugikichi あつぎきち |
(place-name) Atsugi base |
原セ才木 see styles |
harasesaiki はらせさいき |
(place-name) Harasesaiki |
原元美紀 see styles |
haramotomiki はらもとみき |
(person) Haramoto Miki (1969.4.29-) |
原子兵器 see styles |
genshiheiki / genshiheki げんしへいき |
atomic weapons |
原子力学 see styles |
genshirikigaku げんしりきがく |
atomic mechanics |
原点回帰 see styles |
gentenkaiki げんてんかいき |
returning to the starting point |
原発危機 see styles |
genpatsukiki げんぱつきき |
nuclear crisis; nuclear power-plant crisis |
去田屋敷 see styles |
sattayashiki さったやしき |
(place-name) Sattayashiki |
参加意識 see styles |
sankaishiki さんかいしき |
sense of participation |
参照形式 see styles |
sanshoukeishiki / sanshokeshiki さんしょうけいしき |
{comp} reference format |
又吉栄喜 see styles |
matayoshieiki / matayoshieki またよしえいき |
(person) Matayoshi Eiki (1947.7-) |
又吉盛清 see styles |
matayoshiseikiyo / matayoshisekiyo またよしせいきよ |
(person) Matayoshi Seikiyo |
反射公式 see styles |
hanshakoushiki / hanshakoshiki はんしゃこうしき |
{comp} reflectance formulae |
反応兵器 see styles |
hannouheiki / hannoheki はんのうへいき |
(in science fiction) extremely powerful weapon (e.g. nuclear); reaction weapon |
収益基盤 see styles |
shuuekikiban / shuekikiban しゅうえききばん |
revenue base |
取り切る see styles |
torikiru とりきる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate |
取り引き see styles |
torihiki とりひき |
(noun/participle) transactions; dealings; business |
取り極め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取り決め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取仕切る see styles |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself |
取引制限 see styles |
torihikiseigen / torihikisegen とりひきせいげん |
{law} restraint of trade; trade restriction |
取引区分 see styles |
torihikikubun とりひきくぶん |
{finc} transaction classification; transaction type |
取引所税 see styles |
torihikijozei / torihikijoze とりひきじょぜい |
exchange tax |
取引材料 see styles |
torihikizairyou / torihikizairyo とりひきざいりょう |
bargaining chip; bargaining tool |
取引条件 see styles |
torihikijouken / torihikijoken とりひきじょうけん |
terms and conditions (e.g. of a purchase or trade) |
取引業者 see styles |
torihikigyousha / torihikigyosha とりひきぎょうしゃ |
broker; trader; dealer |
取材記者 see styles |
shuzaikisha しゅざいきしゃ |
on-the-ground reporter; news reporter; legman |
取極める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取決める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
受想行識 受想行识 see styles |
shòu xiǎng xíng shì shou4 xiang3 xing2 shi4 shou hsiang hsing shih ju sō gyō shiki |
sensation, conception, volition, consciousness |
受戒儀式 受戒仪式 see styles |
shòu jiè yí shì shou4 jie4 yi2 shi4 shou chieh i shih jukai gishiki |
ordination ceremony |
受払い金 see styles |
ukeharaikin うけはらいきん |
receipts and payments; income and expenditure |
受趣識住 受趣识住 see styles |
shòu qù shì zhù shou4 qu4 shi4 zhu4 shou ch`ü shih chu shou chü shih chu jushu shikijū |
stage of consciousness tending toward sensation |
口力外道 see styles |
kǒu lì wài dào kou3 li4 wai4 dao4 k`ou li wai tao kou li wai tao kuriki gedō |
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana. |
口力論師 口力论师 see styles |
kǒu lì lùn shī kou3 li4 lun4 shi1 k`ou li lun shih kou li lun shih kuriki ronshi |
Exponents of the doctrine which compares the mouth to the great void from which all things are produced; see 口力外道. |
口木田郷 see styles |
kuchikidagou / kuchikidago くちきだごう |
(place-name) Kuchikidagou |
古事記伝 see styles |
kojikiden こじきでん |
(work) Commentary on the Kojiki (by Motoori Norinaga, 1798); Commentary on Records of Ancient Matters; (wk) Commentary on the Kojiki (by Motoori Norinaga, 1798); Commentary on Records of Ancient Matters |
古井由吉 see styles |
furuiyoshikichi ふるいよしきち |
(person) Furui Yoshikichi (1937.11-) |
古保志気 see styles |
koboshiki こぼしき |
(place-name) Koboshiki |
古典力学 see styles |
kotenrikigaku こてんりきがく |
(See 量子力学) classical mechanics |
古分屋敷 see styles |
kobuyashiki こぶやしき |
(place-name) Kobuyashiki |
古屋敷北 see styles |
furuyashikikita ふるやしききた |
(place-name) Furuyashikikita |
古屋敷南 see styles |
furuyashikiminami ふるやしきみなみ |
(place-name) Furuyashikiminami |
古屋敷川 see styles |
furuyashikigawa ふるやしきがわ |
(place-name) Furuyashikigawa |
古屋敷池 see styles |
furuyashikiike / furuyashikike ふるやしきいけ |
(place-name) Furuyashikiike |
古屋敷甲 see styles |
furuyashikikou / furuyashikiko ふるやしきこう |
(place-name) Furuyashikikou |
古屋敷町 see styles |
furuyashikimachi ふるやしきまち |
(place-name) Furuyashikimachi |
古市公威 see styles |
furuichikimitake ふるいちきみたけ |
(person) Furuichi Kimitake (1854.8.5-1934.1.28) |
古志岐島 see styles |
koshikijima こしきじま |
(personal name) Koshikijima |
古敷岩屋 see styles |
koshikiiwaya / koshikiwaya こしきいわや |
(place-name) Koshikiiwaya |
古敷谷川 see styles |
koshikiyagawa こしきやがわ |
(place-name) Koshikiyagawa |
古橋幹夫 see styles |
furuhashimikio ふるはしみきお |
(person) Furuhashi Mikio |
叩き切る see styles |
tatakikiru たたききる |
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head) |
叩き斬る see styles |
tatakikiru たたききる |
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head) |
可膨張式 see styles |
kabouchoushiki / kabochoshiki かぼうちょうしき |
(See 膨張式) inflatable (in the sense of "can be inflated") |
右来左往 see styles |
migikisaou / migikisao みぎきさおう |
(person) Migiki Saou |
司法取引 see styles |
shihoutorihiki / shihotorihiki しほうとりひき |
plea bargaining |
司法地域 see styles |
shihouchiiki / shihochiki しほうちいき |
judicial region |
合い引き see styles |
aibiki あいびき |
(1) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire |
合い挽き see styles |
aibiki あいびき |
beef and pork ground together |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.