There are 22289 total results for your Even The 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot search. I have created 223 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本命年 see styles |
běn mìng nián ben3 ming4 nian2 pen ming nien |
year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[di4 zhi1] |
本国法 see styles |
hongokuhou / hongokuho ほんごくほう |
{law} law of the country of one's nationality; one's national law |
本國人 本国人 see styles |
běn guó rén ben3 guo2 ren2 pen kuo jen |
natives of one's own country See: 本国人 |
本土田 see styles |
běn tǔ tián ben3 tu3 tian2 pen t`u t`ien pen tu tien hon doden |
one's own [original] territory |
本生經 本生经 see styles |
běn shēng jīng ben3 sheng1 jing1 pen sheng ching honjō gyō |
Jātaka sutras 闍陀伽; stories of the Buddha's previous incarnations, one of the twelve classes of sutras. |
本省人 see styles |
běn shěng rén ben3 sheng3 ren2 pen sheng jen honshoujin / honshojin ほんしょうじん |
people of this province; (in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants (1) (See 外省人・1) person from one's own province (in China); (2) (See 外省人・2) person whose ancestors lived in Taiwan before the Kuomintang-related immigration wave |
本調子 see styles |
honchoushi / honchoshi ほんちょうし |
(1) one's normal condition; one's usual state; (2) {music} keynote (esp. shamisen); proper key; (surname) Honchōshi |
朱紅燈 朱红灯 see styles |
zhū hóng dēng zhu1 hong2 deng1 chu hung teng |
Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion |
李明博 see styles |
lǐ míng bó li3 ming2 bo2 li ming po imyonbaku いみょんばく |
Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, president of South Korea 2008-2013 (person) Rhee Myonbaku (Korean politician) |
李鐵拐 李铁拐 see styles |
lǐ tiě guǎi li3 tie3 guai3 li t`ieh kuai li tieh kuai |
Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] in Chinese mythology, walking around with an iron crutch and carrying a gourd with special medicine |
杏花村 see styles |
xìng huā cūn xing4 hua1 cun1 hsing hua ts`un hsing hua tsun |
village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to the famous poem 清明 by 杜牧[Du4 Mu4]) |
束ねる see styles |
tabaneru(p); tsukaneru たばねる(P); つかねる |
(transitive verb) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (transitive verb) (2) to govern; to manage; to control; to administer; (transitive verb) (3) (つかねる only) to fold (one's arms); to put together (one's hands) |
来しな see styles |
kishina きしな |
(usu. used adverbially as 来しなに) on one's way somewhere |
来てる see styles |
kiteru; kiteru; kiteru きてる; キテる; キテル |
(exp,v1) (1) (abbr. of 来ている) (See 来る・1) to have come; to be here; (exp,v1) (2) (slang) (kana only) to be popular; to be fashionable; (exp,v1) (3) (slang) (kana only) (See 頭にくる・1) to be angry; to have blown one's lid |
東山部 东山部 see styles |
dōng shān bù dong1 shan1 bu4 tung shan pu Tōsan bu |
佛媻勢羅部 Pūrvaśailāḥ; one of the five divisions of the Mahāsāṃghikaḥ school. |
東根笹 see styles |
azumanezasa; azumanezasa あずまねざさ; アズマネザサ |
(kana only) Pleioblastus chino (species of bamboo grass) |
松竹梅 see styles |
shouchikubai / shochikubai しょうちくばい |
(1) (See 歳寒三友) pine, bamboo and plum (an auspicious grouping); (2) (from 松 down to 梅) high, middle and low (ranking); top, middle and bottom; upper, medium, lower; first, second and third (class); (place-name) Shouchikubai |
板唐戸 see styles |
itakarado いたからど |
(See 桟唐戸) door made of one or several wooden planks and no door framework |
枉げる see styles |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (2) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (3) to pawn |
枕もと see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
枕邊人 枕边人 see styles |
zhěn biān rén zhen3 bian1 ren2 chen pien jen |
the person who shares one's bed; partner; spouse |
果して see styles |
hatashite はたして |
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever? |
果佛性 see styles |
guǒ fó xìng guo3 fo2 xing4 kuo fo hsing ka busshō |
Fruition of the Buddha-enlightenment, its perfection, one of the five forms of the Buddha-nature. |
果報土 果报土 see styles |
guǒ bào tǔ guo3 bao4 tu3 kuo pao t`u kuo pao tu kahō do |
The realm of reward, where bodhisattvas attain the full reward of their deeds, also called 實報無障礙土, one of the 四土 of Tiantai. |
枯れる see styles |
kareru かれる |
(v1,vi) (1) to wither (of a plant); to be blasted; to die; (v1,vi) (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.) |
柯棣華 柯棣华 see styles |
kē dì huá ke1 di4 hua2 k`o ti hua ko ti hua |
Dwarkanath Kotnis (1910-1942), one of five Indian doctors sent to China to provide medical assistance during the Second Sino-Japanese War |
柳に風 see styles |
yanaginikaze やなぎにかぜ |
(expression) handling things without making waves; taking in one's stride |
柳江人 see styles |
ryuukoujin / ryukojin りゅうこうじん |
Liujiang man; one of the earliest modern humans found in East Asia |
核大国 see styles |
kakutaikoku かくたいこく |
(major) nuclear power (i.e. one of the five NPT-designated nuclear weapon states) |
根負け see styles |
konmake こんまけ |
(n,vs,vi) being beaten by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience; giving in; succumbing (to) |
根限り see styles |
konkagiri こんかぎり |
(adv,n) with all one's might |
格ゲー see styles |
kakugee かくゲー |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See 格闘ゲーム) fighting game (esp. one-on-one) |
格差婚 see styles |
kakusakon かくさこん |
(colloquialism) marriage in which one partner (esp. the wife) has a significantly higher income or social status |
格斯塔 see styles |
gé sī tǎ ge2 si1 ta3 ko ssu t`a ko ssu ta |
Gestalt (loanword); coherent whole; technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts; holistic; integrated; total; also written 格式塔 |
格闘技 see styles |
kakutougi / kakutogi かくとうぎ |
martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport |
案の上 see styles |
annojou / annojo あんのじょう |
(irregular kanji usage) (exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough |
案の定 see styles |
annojou / annojo あんのじょう |
(exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough |
案の条 see styles |
annojou / annojo あんのじょう |
(irregular kanji usage) (exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough |
梵摩羅 梵摩罗 see styles |
fàn mó luó fan4 mo2 luo2 fan mo lo Bonmara |
Brahman, i.e. Brahmā; or Brahmā and Māra; or both as one. |
棄て石 see styles |
suteishi / suteshi すていし |
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go) |
植える see styles |
ueru うえる |
(transitive verb) (1) to plant; to grow; to raise; (transitive verb) (2) to insert; to transplant; to implant; to set (type); (transitive verb) (3) to inoculate (e.g. an infectious agent); (transitive verb) (4) to instill (idea, value, etc.); to inculcate |
楊寶森 杨宝森 see styles |
yáng bǎo sēn yang2 bao3 sen1 yang pao sen |
Yang Baosen (1909-1958), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 |
楊深秀 杨深秀 see styles |
yáng shēn xiù yang2 shen1 xiu4 yang shen hsiu |
Yang Shenxiu (1849-1898), one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子[Wu4 xu1 Liu4 jun1 zi5] of the unsuccessful reform movement of 1898 |
楚莊王 楚庄王 see styles |
chǔ zhuāng wáng chu3 zhuang1 wang2 ch`u chuang wang chu chuang wang |
King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
業務上 see styles |
gyoumujou / gyomujo ぎょうむじょう |
(can be adjective with の) (1) job-related; operational; business; (adverb) (2) in the course of one's work |
業智力 业智力 see styles |
yè zhì lì ye4 zhi4 li4 yeh chih li gō chiriki |
the power of knowing [one's own] karma |
楯籠り see styles |
tatekomori たてこもり |
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged |
極める see styles |
kiwameru きわめる kimeru きめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs |
Variations: |
zama; zama ざま; ザマ |
(1) (derogatory term) (kana only) mess; sorry state; plight; sad sight; (suffix) (2) (indicates direction) -ways; -wards; (suffix) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ...; just as one is ...; (suffix) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ...; way of ... |
樂浪郡 乐浪郡 see styles |
lè làng jun le4 lang4 jun4 le lang chün |
Lelang commandery (108 BC-313 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea |
模造刀 see styles |
mozoutou / mozoto もぞうとう |
metal fake sword (esp. one that greatly resembles a real sword) |
権現造 see styles |
gongenzukuri ごんげんづくり |
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway |
横から see styles |
yokokara よこから |
(expression) (1) from one's side; from the side (of something); (expression) (2) (See 横から口を挟む) from someone unconnected; from someone uninvolved |
横坐り see styles |
yokozuwari よこずわり |
(noun/participle) sitting with one's legs out to one side |
横座り see styles |
yokozuwari よこずわり |
(noun/participle) sitting with one's legs out to one side |
横抱き see styles |
yokodaki よこだき |
(noun, transitive verb) carrying (an infant, etc.) horizontally in one's arms; cradling; holding under one's arm |
横銜え see styles |
yokoguwae よこぐわえ |
(adverb) holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth |
樹下坐 树下坐 see styles |
shù xià zuò shu4 xia4 zuo4 shu hsia tso jugeza |
dwelling at the foot of a tree |
檀那寺 see styles |
dannadera だんなでら |
(See 菩提寺) one's family temple |
次々に see styles |
tsugitsugini つぎつぎに |
(adverb) one by one; one after another; successively |
次一個 次一个 see styles |
cì yī gè ci4 yi1 ge4 tz`u i ko tzu i ko |
next one (in order) |
次次に see styles |
tsugitsugini つぎつぎに |
(adverb) one by one; one after another; successively |
次第而 see styles |
cì dì ér ci4 di4 er2 tz`u ti erh tzu ti erh shidai ji |
one after the other |
欹てる see styles |
sobadateru そばだてる |
(transitive verb) (kana only) to strain to hear; to prick up one's ears |
歌唱力 see styles |
kashouryoku / kashoryoku かしょうりょく |
one's skill as a singer |
歐陽詢 欧阳询 see styles |
ōu yáng xún ou1 yang2 xun2 ou yang hsün |
Ouyang Xun (557-641), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
歡喜苑 欢喜苑 see styles |
huān xǐ yuàn huan1 xi3 yuan4 huan hsi yüan kangi on |
歡樂園; 喜林苑 Nandana-vana. Garden of joy; one of the four gardens of Indra's paradise, north of his central city. |
止める see styles |
yameru やめる tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain; (transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
止損點 止损点 see styles |
zhǐ sǔn diǎn zhi3 sun3 dian3 chih sun tien |
(finance) stop-loss point (price at which one resolves to sell a security at a loss in order to avoid the possibility of having to sell later at an even lower price) |
止觀論 止观论 see styles |
zhǐ guān lùn zhi3 guan1 lun4 chih kuan lun Shikanron |
摩訶止觀論 The foundation work on Tiantai's modified form of samādhi, rest of body for clearness of vision. It is one of the three foundation works of the Tiantai School: was delivered by 智顗 Zhiyi to his disciple 章安 Chāgan who committed it to writing. The treatises on it are numerous. |
正腳鞋 正脚鞋 see styles |
zhèng jiǎo xié zheng4 jiao3 xie2 cheng chiao hsieh |
shoe that can be worn on either foot |
正覺者 正觉者 see styles |
zhèng jué zhě zheng4 jue2 zhe3 cheng chüeh che shōgaku sha |
the perfectly enlightened one |
正覺道 正觉道 see styles |
zhèng jué dào zheng4 jue2 dao4 cheng chüeh tao shōkaku dō |
the path of a perfectly enlightened one |
此の君 see styles |
konokimi このきみ |
(archaism) (See 竹・1) bamboo |
此の方 see styles |
konohou / konoho このほう konokata このかた |
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person |
此れは see styles |
koreha これは |
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say |
武侯祠 see styles |
wǔ hóu cí wu3 hou2 ci2 wu hou tz`u wu hou tzu |
temple dedicated to the memory of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (There is one in Chengdu, and many others in various parts of China.) |
武勇伝 see styles |
buyuuden / buyuden ぶゆうでん |
(1) biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance; (2) tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence |
歩き方 see styles |
arukikata あるきかた |
way one walks; one's walk |
歯噛み see styles |
hagami はがみ |
(noun/participle) (1) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation; gnashing one's teeth; gritting one's teeth |
歯磨き see styles |
hamigaki はみがき |
(noun/participle) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder |
歯軋り see styles |
hagishiri はぎしり |
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
歳とる see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
歳取る see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
歳喰う see styles |
toshikuu / toshiku としくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
歳食う see styles |
toshikuu / toshiku としくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
死に恥 see styles |
shinihaji しにはじ |
(1) (See 生き恥) dishonor that persists after death; (2) shame at the moment of one's death |
死に方 see styles |
shinikata しにかた |
(1) way to die; means of dying; (2) quality of one's death |
死に身 see styles |
shinimi しにみ |
(1) at the risk of one's life; (2) (See 生き身・1) dead body |
死生観 see styles |
shiseikan / shisekan しせいかん |
one's opinion on (life and) death |
死難者 死难者 see styles |
sǐ nàn zhě si3 nan4 zhe3 ssu nan che |
victim of an accident; casualty; martyr for one's country |
殊微伽 see styles |
shū wēi qié shu1 wei1 qie2 shu wei ch`ieh shu wei chieh shumika |
One of the four kinds of ascetics who dressed in rags and ate garbage. |
残尿感 see styles |
zannyoukan / zannyokan ざんにょうかん |
feeling that one's bladder has not been completely emptied |
殭屍粉 僵尸粉 see styles |
jiāng shī fěn jiang1 shi1 fen3 chiang shih fen |
"zombie fans", fake followers that can be bought to boost one's popularity on Weibo, Baidu etc |
殺父母 杀父母 see styles |
shā fù mǔ sha1 fu4 mu3 sha fu mu setsu bumo |
killing one's parents |
殼居者 壳居者 see styles |
ké jū zhě ke2 ju1 zhe3 k`o chü che ko chü che kakkyosha |
one who dwells in a husk |
殿裏底 殿里底 see styles |
diàn lǐ dǐ dian4 li3 di3 tien li ti denri tei |
one inside the hall |
毀三觀 毁三观 see styles |
huǐ sān guān hui3 san1 guan1 hui san kuan |
(Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!" |
母さん see styles |
kaasan(p); kakasan(ok) / kasan(p); kakasan(ok) かあさん(P); かかさん(ok) |
(1) (See お母さん・1) mother; (2) (colloquialism) (used when speaking to or about one's own wife) wife |
母国語 see styles |
bokokugo ぼこくご |
language of one's country; mother tongue; native language |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Even The 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.