I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
餝り車 see styles |
kazariguruma かざりぐるま |
carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities |
香寺町 see styles |
kouderachou / koderacho こうでらちょう |
(place-name) Kōderachō |
香葉醇 香叶醇 see styles |
xiāng yè chún xiang1 ye4 chun2 hsiang yeh ch`un hsiang yeh chun |
geraniol (chemistry) |
馬服君 马服君 see styles |
mǎ fú jun ma3 fu2 jun1 ma fu chün |
Ma Fujun, famous general of Zhao 趙國|赵国 |
馬服子 马服子 see styles |
mǎ fú zǐ ma3 fu2 zi3 ma fu tzu |
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] |
馬蹄螺 see styles |
bateira; bateira / batera; batera ばていら; バテイラ |
(kana only) Omphalius pfeifferi pfeifferi (subspecies of top shell) |
馬連良 马连良 see styles |
mǎ lián liáng ma3 lian2 liang2 ma lien liang |
Ma Lianliang (1901-1966), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 |
馬齒莧 马齿苋 see styles |
mǎ chǐ xiàn ma3 chi3 xian4 ma ch`ih hsien ma chih hsien |
Portulaca oleracea (common purslane) |
駆除剤 see styles |
kujozai くじょざい |
(n,n-suf) pesticide; repellent; eliminator; eradicator; -cide |
駒繋ぎ see styles |
komatsunagi こまつなぎ |
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume) |
駝背鯨 驼背鲸 see styles |
tuó bèi jīng tuo2 bei4 jing1 t`o pei ching to pei ching |
humpback whale (Megaptera novaeangliae) |
骨つぼ see styles |
kotsutsubo こつつぼ |
funerary urn |
骨灰盒 see styles |
gǔ huī hé gu3 hui1 he2 ku hui ho |
box for bone ashes; funerary casket |
高仙芝 see styles |
gāo xiān zhī gao1 xian1 zhi1 kao hsien chih |
Gao Xianzhi or Go Seonji (c. 702-756), Tang dynasty general of Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] extraction, active in Central Asia |
高体連 see styles |
koutairen / kotairen こうたいれん |
(org) All Japan High School Athletic Federation (abbreviation); (o) All Japan High School Athletic Federation (abbreviation) |
高壓氧 高压氧 see styles |
gāo yā yǎng gao1 ya1 yang3 kao ya yang |
hyperbaric oxygen; hyperbaric oxygenation; also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2], hyperbaric therapy |
高寺山 see styles |
takaderayama たかでらやま |
(personal name) Takaderayama |
高寺町 see styles |
takateramachi たかてらまち |
(place-name) Takateramachi |
高甲戲 高甲戏 see styles |
gāo jiǎ xì gao1 jia3 xi4 kao chia hsi |
Gaojia opera of Fujian and Taiwan |
高越寺 see styles |
koutsudera / kotsudera こうつでら |
(place-name) Kōtsudera |
高速化 see styles |
kousokuka / kosokuka こうそくか |
(noun, transitive verb) increase in speed; acceleration |
高野連 see styles |
kouyaren / koyaren こうやれん |
(org) Japan High School Baseball Federation (abbreviation); (o) Japan High School Baseball Federation (abbreviation) |
高麗菜 高丽菜 see styles |
gāo lí cài gao1 li2 cai4 kao li ts`ai kao li tsai |
cabbage (Brassica oleracea var. capitata) (CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]); Taiwan pr. [gao1li4cai4] |
髪剃菜 see styles |
kouzorina / kozorina こうぞりな |
(kana only) hawkweed oxtongue (Picris hieracioides subsp. japonica) |
鬢きり see styles |
binkiri びんきり |
hairstyle for men and women from early Edo era to the Genroku era |
鬢そぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢切り see styles |
bingiri びんぎり binkiri びんきり |
hairstyle for men and women from early Edo era to the Genroku era |
鬢削ぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢曽木 see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢除ぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬼将軍 see styles |
onishougun / onishogun おにしょうぐん |
lion-hearted general; (wk) The General (1936 novel by C. S. Forester) |
鬼畫符 鬼画符 see styles |
guǐ huà fú gui3 hua4 fu2 kuei hua fu |
undecipherable handwriting; scribblings; (fig.) hypocritical talk |
鰓呼吸 see styles |
erakokyuu / erakokyu えらこきゅう |
branchial respiration (breathing using gills) |
鰓張り see styles |
erabari えらばり |
being square-jawed |
鱗翅目 鳞翅目 see styles |
lín chì mù lin2 chi4 mu4 lin ch`ih mu lin chih mu rinshimoku りんしもく |
Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类) (See チョウ目,ガ目) Lepidoptera |
鱗翅類 see styles |
rinshirui りんしるい |
(rare) (See 蝶目) lepidopterans |
鱗鉄鉱 see styles |
rintekkou / rintekko りんてっこう |
lepidocrocite; esmeraldite |
鳴響く see styles |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned |
鴨居寺 see styles |
kamoidera かもいでら |
(place-name) Kamoidera |
鴬張り see styles |
uguisubari うぐいすばり |
nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) |
Variations: |
nue ぬえ |
(1) Japanese chimera; mythical creature with a monkey's head, tanuki's body, tiger's limbs, and a snake tail; (2) (See トラツグミ) White's thrush (Zoothera dauma); (3) mysterious person; person of unknown character; enigma |
鶯張り see styles |
uguisubari うぐいすばり |
nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) |
鶯神楽 see styles |
uguisukagura; uguisukagura うぐいすかぐら; ウグイスカグラ |
(kana only) Lonicera gracilipes (species of honeysuckle) |
鹿鳴館 see styles |
rokumeikan / rokumekan ろくめいかん |
(place-name) Meiji-era Western-style building in downtown Tokyo, constructed in 1883 for entertaining foreign diplomats and dignitaries |
麗薔薇 see styles |
reira / rera れいら |
(female given name) Reira |
麗衣了 see styles |
reira / rera れいら |
(female given name) Reira |
麻生派 see styles |
asouha / asoha あそうは |
(See 志公会,自由民主党・1) Aso faction (of the Liberal Democratic Party); Shikōkai |
黃梅戲 黄梅戏 see styles |
huáng méi xì huang2 mei2 xi4 huang mei hsi |
Huangmei opera (local opera of Anhui) |
黃賓虹 黄宾虹 see styles |
huáng bīn hóng huang2 bin1 hong2 huang pin hung |
Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter |
黄木寺 see styles |
kigidera きぎでら |
(surname) Kigidera |
黄泰来 see styles |
teiraauぉn / terauぉn ていらーうぉん |
(personal name) Teira-won |
黄金期 see styles |
ougonki / ogonki おうごんき |
golden age; golden era |
黎明期 see styles |
reimeiki / remeki れいめいき |
dawn (of a new era, civilization, etc.); dawning |
黒平町 see styles |
kuroberachou / kuroberacho くろべらちょう |
(place-name) Kuroberachō |
黒文字 see styles |
kuromoji; kuromoji くろもじ; クロモジ |
(1) Lindera umbellata (species of spicebush); (2) toothpick; (3) natural wooden chopsticks (tea ceremony); (4) black characters; black text |
黒滝寺 see styles |
kurotakidera くろたきでら |
(place-name) Kurotakidera |
黒熱病 see styles |
kokunetsubyou / kokunetsubyo こくねつびょう |
kala-azar; black fever; visceral leishmaniasis |
黒石寺 see styles |
kuroishidera くろいしでら |
(place-name) Kuroishidera |
黒蝶貝 see styles |
kurochougai; kurochougai / kurochogai; kurochogai くろちょうがい; クロチョウガイ |
(kana only) black-lip pearl oyster (Pinctada margaritifera) |
黒貫寺 see styles |
kuronukidera くろぬきでら |
(place-name) Kuronukidera |
默拉皮 see styles |
mò lā pí mo4 la1 pi2 mo la p`i mo la pi |
Merapi (volcano on Java) |
鼓點子 鼓点子 see styles |
gǔ diǎn zi gu3 dian3 zi5 ku tien tzu |
drumbeat; (Chinese opera) clapper beats |
鼻持ち see styles |
hanamochi はなもち |
(See 鼻持ちならない・1) toleration of an odour |
齣送り see styles |
komaokuri こまおくり |
(1) frame-by-frame playback; frame advance; frame-by-frame advance; (2) film drive (camera) |
龜背竹 龟背竹 see styles |
guī bèi zhú gui1 bei4 zhu2 kuei pei chu |
split-leaf philodendron; Monstera deliciosa |
龜藏六 龟藏六 see styles |
guī zàng liù gui1 zang4 liu4 kuei tsang liu |
The parable of the tortoise and the jackal, the tortoise hiding its six vulnerable parts, symbolizing the six senses, the jackal wailing and starving to death. |
2進演算 see styles |
nishinenzan にしんえんざん |
{comp} binary arithmetic operation |
ADHD see styles |
ee dii eichi dii; eediieichidii(sk); eediiecchidii(sk) / ee di echi di; eediechidi(sk); eediecchidi(sk) エー・ディー・エイチ・ディー; エーディーエイチディー(sk); エーディーエッチディー(sk) |
{med} (See 注意欠如多動症) ADHD; attention deficit hyperactivity disorder |
APEC see styles |
eepekku; eipekku / eepekku; epekku エーペック; エイペック |
Asia-Pacific Economic Cooperation; APEC |
Aライン see styles |
eerain エーライン |
(noun - becomes adjective with の) {cloth} A-line (style of skirt, dress or coat) |
CD-i |
shii dii ai; shiidiiai(sk) / shi di ai; shidiai(sk) シー・ディー・アイ; シーディーアイ(sk) |
{comp} Compact Disc-Interactive; CD-i |
etc. |
etosetora; eto setora エトセトラ; エト・セトラ |
(kana only) et cetera (lat:); and so forth |
FIPS see styles |
fippusu フィップス |
{comp} Federal Information Processing Standards; FIPS |
GATT see styles |
gatto ガット |
(See 関税貿易一般協定) General Agreement on Tariffs and Trade; GATT |
GDPR see styles |
jii dii pii aaru; jiidiipiiaaru(sk) / ji di pi aru; jidipiaru(sk) ジー・ディー・ピー・アール; ジーディーピーアール(sk) |
{comp} General Data Protection Regulation (of the EU); GDPR |
JICA see styles |
jaika ジャイカ |
(org) Japan International Cooperation Agency (JICA); (o) Japan International Cooperation Agency (JICA) |
KOPF see styles |
koppu コップ |
(org) Federacio de Proletaj Kultur-Organizoj Japanaj (1931-1934); Japanese Federation of Proletarian Culture Organizations; KOPF; (o) Federacio de Proletaj Kultur-Organizoj Japanaj (1931-1934); Japanese Federation of Proletarian Culture Organizations; KOPF |
MVNO see styles |
emu bui enu oo; emubuienuoo(sk) エム・ブイ・エヌ・オー; エムブイエヌオー(sk) |
{telec} mobile virtual network operator; MVNO |
NAND see styles |
nando ナンド |
{logic} NAND (Boolean operator) |
NAPF see styles |
nappu ナップ |
(org) NAPF (Nippona Artista Proleta Federacio; Japanese Proletarian Artist Federation); (o) NAPF (Nippona Artista Proleta Federacio; Japanese Proletarian Artist Federation) |
NYダウ see styles |
enuwaidau エヌワイダウ |
{stockm} (See ダウ平均株価) Dow Jones Industrial Average |
OECD see styles |
ooiishiidii / ooishidi オーイーシーディー |
Organization for Economic Cooperation and Development; OECD; (o) Organization for Economic Cooperation and Development; OECD |
PCR法 see styles |
piishiiaaruhou / pishiaruho ピーシーアールほう |
(See ポリメラーゼ連鎖反応法) polymerase chain reaction (method); PCR method |
SGML see styles |
esu jii emu eru; esujiiemueru(sk) / esu ji emu eru; esujiemueru(sk) エス・ジー・エム・エル; エスジーエムエル(sk) |
{comp} Standard Generalized Markup Language; SGML |
SNEP see styles |
suneppu スネップ |
solitary non-employed person (wasei:); non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family |
TRON see styles |
toron トロン |
{comp} TRON; The Realtime Operating System Nucleus |
UNIX see styles |
yunikkusu ユニックス |
{tradem} Unix (operating system) |
WANO see styles |
wano ワノ |
(org) World Association of Nuclear Operators; WANO; (o) World Association of Nuclear Operators; WANO |
アーデラ see styles |
aadera / adera アーデラ |
(personal name) Ardella |
ああ無情 see styles |
aamujou / amujo ああむじょう |
(work) Les Miserables (novel by Victor Hugo); (wk) Les Miserables (novel by Victor Hugo) |
アエラス see styles |
aerasu アエラス |
(personal name) Aeras |
アオゲラ see styles |
aogera アオゲラ |
(kana only) Japanese green woodpecker (Picus awokera); Japanese woodpecker; wavy-bellied woodpecker |
アカゲラ see styles |
akagera アカゲラ |
(kana only) great spotted woodpecker (Dendrocopos major) |
アカペラ see styles |
akapera アカペラ |
(music) a cappella (ita:); unaccompanied choir or choral work |
アグロメ see styles |
agurome アグロメ |
(abbreviation) agglomeration |
アゲイラ see styles |
ageira / agera アゲイラ |
(place-name) El Agheila |
アゲラル see styles |
ageraru アゲラル |
(place-name) Aguellal |
アサイー see styles |
asaii / asai アサイー |
açaí (Euterpe oleracea) (por:); açaí palm |
アスエラ see styles |
asuera アスエラ |
(personal name) Azuela |
アチェラ see styles |
achera アチェラ |
(place-name) Acerra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.