I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
baakoodohage; baakoodohage / bakoodohage; bakoodohage バーコードハゲ; バーコードはげ |
(kana only) (See バーコード頭) someone with hair combed in stripes across their bald spot |
Variations: |
ferumiumu; feruminiumu(sk) フェルミウム; フェルミニウム(sk) |
{chem} fermium (Fm) |
Variations: |
maameido(p); maameedo(sk) / mamedo(p); mameedo(sk) マーメイド(P); マーメード(sk) |
mermaid |
Variations: |
montebideo; monterideo(sk) モンテビデオ; モンテヴィデオ(sk) |
Montevideo (Uruguay) |
Variations: |
kankiri かんきり |
can opener |
Variations: |
shirebashiruhodo しればしるほど |
(expression) the more one knows, the more (better, worse, etc.) .... |
Variations: |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) (colloquialism) (See 追いかける・1) to chase; to run after; to pursue |
Variations: |
butakoma ぶたこま |
{food} thinly-sliced pork; chopped pork |
Variations: |
nureba ぬれば |
love scene; bedroom scene; sex scene |
Variations: |
hiramiremon; hiramiremon ヒラミレモン; ひらみレモン |
(kana only) (See シークワーシャー) Hirami lemon (Citrus depressa) |
Variations: |
kurasutaabunseki / kurasutabunseki クラスターぶんせき |
{stat} cluster analysis |
Variations: |
nansensu(p); nonsensu(sk) ナンセンス(P); ノンセンス(sk) |
(noun or adjectival noun) (1) nonsense; (noun or adjectival noun) (2) (joc) (See ナイスセンス) (having) terrible taste; unstylish |
Variations: |
koodoshea; koodo shea(sk) コードシェア; コード・シェア(sk) |
{aviat} codeshare |
Variations: |
nejidome ねじどめ |
(noun, transitive verb) tightening together with a screw; screwing tightly; screwing fast |
Variations: |
gyakutama ぎゃくたま |
(abbreviation) (colloquialism) (See 逆玉の輿) man who marries a wealthy or upwardly mobile woman; (masculine speech) gold digger |
Variations: |
obieru おびえる |
(v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) |
Variations: |
anaboko; anaboko(sk) あなぼこ; アナボコ(sk) |
(1) (colloquialism) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.) |
Variations: |
mikataniyotte みかたによって |
(expression) depending on how you look at it; from a certain point of view |
Variations: |
sashikomiguchi さしこみぐち |
plug; intake; slot |
Variations: |
sankanogoi; sankanogoi サンカノゴイ; さんかのごい |
(kana only) Eurasian bittern (Botaurus stellaris); great bittern |
Variations: |
banmeshi ばんめし |
dinner; evening meal |
Variations: |
zerosai; reisai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才) / zerosai; resai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才) ゼロさい; れいさい(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才) |
under 1 year old (of a baby); 0 years old |
Variations: |
hikigane ひきがね |
(1) trigger (of a gun, etc.); (2) trigger (for something); immediate cause |
Variations: |
hitokoma(1koma, 一koma); hitokoma(1koma, 一koma, 一齣, 一駒) ひとコマ(1コマ, 一コマ); ひとこま(1こま, 一こま, 一齣, 一駒) |
(1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic) |
Variations: |
hitotsuboshi ひとつぼし |
(noun - becomes adjective with の) (1) one star (rating); (2) (一つ星 only) evening star; morning star |
Variations: |
tsuitachi ついたち |
first day of the month; the first of the month |
Variations: |
sanjuu(p); miso(ok) / sanju(p); miso(ok) さんじゅう(P); みそ(ok) |
(numeric) (1) thirty; 30; (numeric) (2) (30 only) (colloquialism) (as 30時, 30:00, etc.) 6am |
Variations: |
sankagetsukorikku さんかげつコリック |
baby colic (in infants around 3 months old) |
Variations: |
sanmitsu さんみつ |
(1) (in ref. to 密閉, 密集, 密接) three Cs; three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact); (2) {Buddh} (usu. 三密) three mysteries (Buddha's body, speech and mind) |
Variations: |
yonkomamanga よんこままんが |
four-panel comic strip; yonkoma |
Variations: |
ichinenjuu(p); ichinenjuu(sk) / ichinenju(p); ichinenju(sk) いちねんじゅう(P); いちねんぢゅう(sk) |
(n,adv) all year round |
Variations: |
eediikonbaataa / eedikonbata エーディーコンバーター |
A-D converter; analog-to-digital converter; ADC |
Variations: |
chatto jii pii tii; chattojiipiitii(sk) / chatto ji pi ti; chattojipiti(sk) チャット・ジー・ピー・ティー; チャットジーピーティー(sk) |
{tradem} ChatGPT (chatbot developed by OpenAI) |
Variations: |
enueichikeekyouikuterebi(NHK教育terebi); enuecchikeekyouikuterebi(ik) / enuechikeekyoikuterebi(NHK教育terebi); enuecchikeekyoikuterebi(ik) エヌエイチケーきょういくテレビ(NHK教育テレビ); エヌエッチケーきょういくテレビ(ik) |
NHK Educational TV |
Variations: |
enueichikeekyouikuterebijon(NHK教育terebijon); enuecchikeekyouikuterebijon(ik) / enuechikeekyoikuterebijon(NHK教育terebijon); enuecchikeekyoikuterebijon(ik) エヌエイチケーきょういくテレビジョン(NHK教育テレビジョン); エヌエッチケーきょういくテレビジョン(ik) |
NHK Educational TV |
Variations: |
esudiimemoriikaado / esudimemorikado エスディーメモリーカード |
SD memory card; SD card |
Variations: |
webuyoyaku ウェブよやく |
online booking; online reservation |
Variations: |
aagairuchekku; aagairu chekku; aagaruchekku(ik); aagaru chekku(ik) / agairuchekku; agairu chekku; agaruchekku(ik); agaru chekku(ik) アーガイルチェック; アーガイル・チェック; アーガルチェック(ik); アーガル・チェック(ik) |
argyle check |
Variations: |
aagairuchekku; aagairu chekku; aagaruchekku(sk); aagaru chekku(sk) / agairuchekku; agairu chekku; agaruchekku(sk); agaru chekku(sk) アーガイルチェック; アーガイル・チェック; アーガルチェック(sk); アーガル・チェック(sk) |
argyle check |
Variations: |
aakitekuchuraru; aakitekucharu; aakitekuchararu(sk) / akitekuchuraru; akitekucharu; akitekuchararu(sk) アーキテクチュラル; アーキテクチャル; アーキテクチャラル(sk) |
(adjectival noun) architectural |
Variations: |
aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asukuweku(sk) アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アースクウェイク(sk) |
(rare) (See 地震) earthquake |
Variations: |
aatikyureeshon; aatikyureishon(sk) / atikyureeshon; atikyureshon(sk) アーティキュレーション; アーティキュレイション(sk) |
(1) {music} articulation; (2) articulation (of speech sounds) |
Variations: |
aatikyureeto; aatikyureito; aatikyuretto(sk); aatekyureeto(sk); aatekyureito(sk); aatekyuretto(sk) / atikyureeto; atikyureto; atikyuretto(sk); atekyureeto(sk); atekyureto(sk); atekyuretto(sk) アーティキュレート; アーティキュレイト; アーティキュレット(sk); アーテキュレート(sk); アーテキュレイト(sk); アーテキュレット(sk) |
articulate |
Variations: |
aatisuto(p); aachisuto(p); aatisutsu(ik) / atisuto(p); achisuto(p); atisutsu(ik) アーティスト(P); アーチスト(P); アーティスツ(ik) |
artist; musician |
Variations: |
aatichooku; aatiichooku; aachichooku(ik); aatichouku(ik) / atichooku; atichooku; achichooku(ik); atichoku(ik) アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(ik); アーティチョウク(ik) |
(See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus) |
Variations: |
aatichooku; aatiichooku; aachichooku(sk) / atichooku; atichooku; achichooku(sk) アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(sk) |
artichoke (Cynara scolymus); globe artichoke |
Variations: |
aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwoma(sk) アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォマー(sk) |
{cloth} arm warmers |
Variations: |
aariiadaputaa; aarii adaputaa; aariiadoputaa(sk) / ariadaputa; ari adaputa; ariadoputa(sk) アーリーアダプター; アーリー・アダプター; アーリーアドプター(sk) |
{bus} early adopter |
Variations: |
aaa; aaa; aaー; aaa(sk); aaa(sk); aaー(sk) / aa; aa; aー; aa(sk); aa(sk); aー(sk) あああ; あーあ; あーー; アアア(sk); アーア(sk); アーー(sk) |
(interjection) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See ああ・1) aah!; ooh!; oh no!; oh boy! |
Variations: |
aikyacchaa; ai kyacchaa; aikyaccha(sk) / aikyaccha; ai kyaccha; aikyaccha(sk) アイキャッチャー; アイ・キャッチャー; アイキャッチャ(sk) |
eye-catcher |
Variations: |
aisushoo; aisu shoo; aisushou(sk) / aisushoo; aisu shoo; aisusho(sk) アイスショー; アイス・ショー; アイスショウ(sk) |
ice show |
Variations: |
aisubureiku; aisubureeku; aisu bureiku(sk); aisu bureeku(sk) / aisubureku; aisubureeku; aisu bureku(sk); aisu bureeku(sk) アイスブレイク; アイスブレーク; アイス・ブレイク(sk); アイス・ブレーク(sk) |
icebreaker; breaking the ice |
Variations: |
aitsura(p); aitsura(sk) あいつら(P); アイツら(sk) |
(pronoun) (derogatory term) (familiar language) (kana only) they; those guys; those fellows |
Variations: |
aidea(p); aidia(p); adia(sk) アイデア(P); アイディア(P); アィディア(sk) |
idea |
Variations: |
aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessaa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessaa(sk) / aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk) アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ; アイデアプロセッサー(sk); アイディアプロセッサ(sk); アイディアプロセッサー(sk) |
{comp} (See アウトラインプロセッサ) outline processor (wasei: idea processor); outliner |
Variations: |
aidentiti(p); aidentitii(p); aidenteti(sk) / aidentiti(p); aidentiti(p); aidenteti(sk) アイデンティティ(P); アイデンティティー(P); アイデンテティ(sk) |
identity |
Variations: |
aidoruotaku; aidoruotaku; aidoru otaku; aidoru otaku; aidoruotaku(sk) アイドルオタク; アイドルヲタク; アイドル・オタク; アイドル・ヲタク; アイドルおたく(sk) |
(See オタク) (masculine speech) otaku obsessed with (female) idols |
Variations: |
aiburou; aiburoo; aiburau(sk) / aiburo; aiburoo; aiburau(sk) アイブロウ; アイブロー; アイブラウ(sk) |
(1) eyebrow (in makeup contexts); (2) (abbreviation) (See アイブロウペンシル) eyebrow pencil |
Variations: |
aiburoupenshiru; aiburoopenshiru; aiburou penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk) / aiburopenshiru; aiburoopenshiru; aiburo penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk) アイブロウペンシル; アイブローペンシル; アイブロウ・ペンシル; アイブロー・ペンシル; アイブラウペンシル(rk) |
eyebrow pencil |
Variations: |
awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk) アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk) アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk) |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
autodoa(p); autodoaa(sk) / autodoa(p); autodoa(sk) アウトドア(P); アウトドアー(sk) |
(See インドア) outdoors |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
akademii(p); akademi(sk); akademi(sk) / akademi(p); akademi(sk); akademi(sk) アカデミー(P); アカデミ(sk); アカデミィ(sk) |
(1) academy; (2) academia |
Variations: |
agariyaku あがりやく |
{mahj} (See 上がる・あがる・15,役・やく・4) winning hand |
Variations: |
akanpanimento; akonpanimento(sk) アカンパニメント; アコンパニメント(sk) |
{music} (See 伴奏) accompaniment |
Variations: |
akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbei(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) / akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbe(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) あかんべえ; あかんべ; あっかんべー; あっかんべ(sk); あっかんべぇ(sk); あかんべー(sk); あっかんべえ(sk); あかんべい(sk); アカンベー(sk); あっかんべェ(sk); アッカンベー(sk); あかんべぇ(sk) |
(1) (from 赤目) (See 赤目) pulling down one's lower eyelid and sticking out one's tongue (as a taunt or gesture of contempt or rejection); (interjection) (2) no way!; no!; get lost! |
Variations: |
akyumureeta; akyumureetaa; akyuumureeta(sk) / akyumureeta; akyumureeta; akyumureeta(sk) アキュムレータ; アキュムレーター; アキュームレータ(sk) |
(1) {engr} (hydraulic) accumulator; (2) {comp} accumulator |
Variations: |
akuapattsua; akua pattsua; akuapassha(sk) アクアパッツア; アクア・パッツア; アックアパッツァ(sk) |
{food} acqua pazza (poached fish) (ita:) |
Variations: |
akugatsuyoi あくがつよい |
(exp,adj-i) (1) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (exp,adj-i) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic |
Variations: |
akusansirukonfurekkusu; akusanshirukonfurekkusu; akusantsurukonfurekkusu(ik); akusan sirukonfurekkusu; akusan shirukonfurekkusu アクサンスィルコンフレックス; アクサンシルコンフレックス; アクサンツルコンフレックス(ik); アクサン・スィルコンフレックス; アクサン・シルコンフレックス |
(See 曲折アクセント) circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
Variations: |
akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(rk); akuserereeta(sk); akuserureetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(rk); akuserereeta(sk); akuserureeta(sk); akuserureeta(sk) アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(rk); アクセレレータ(sk); アクセルレーター(sk); アクセルレータ(sk) |
(1) {comp} accelerator (hardware); (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator; (3) (rare) (See アクセル) accelerator pedal; gas pedal |
Variations: |
akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(sk); akuserureeta(sk) アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(sk); アクセルレータ(sk) |
(1) {comp} accelerator; (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator |
Variations: |
akunotsuyoi あくのつよい |
(adjective) (1) (See アクが強い・1) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (adjective) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic |
Variations: |
akuruhi あくるひ |
(n,adv) next day; following day |
Variations: |
akurosutikkupazuru; akurosutikku pazuru; akurosutekkupazuru(sk); akurosutekku pazuru(sk) アクロスティックパズル; アクロスティック・パズル; アクロステックパズル(sk); アクロステック・パズル(sk) |
acrostic puzzle |
Variations: |
akuotoru あくをとる |
(exp,v5r) (See アク・3) to remove the scum (from a broth or liquid); to skim (a liquid) |
Variations: |
akutori あくとり |
{food} (See アク・3) removing scum (from a broth, etc.); skimming off scum |
Variations: |
akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akuusutikku(sk) / akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akusutikku(sk) アコースティック(P); アコーステック(sk); アコースティク(sk); アコスティック(sk); アクースティック(sk) |
(noun or adjectival noun) acoustic (instrument, music, etc.) |
Variations: |
akomodeeshon; akomodeishon(sk) / akomodeeshon; akomodeshon(sk) アコモデーション; アコモデイション(sk) |
accommodation |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
ashinmetorii; ashimetorii; ashinmetori(sk); ashimetori(sk) / ashinmetori; ashimetori; ashinmetori(sk); ashimetori(sk) アシンメトリー; アシメトリー; アシンメトリ(sk); アシメトリ(sk) |
asymmetry |
Variations: |
ashinmetorikkudezain; ashinmetorikku dezain; ashimetorikkudezain(sk) アシンメトリックデザイン; アシンメトリック・デザイン; アシメトリックデザイン(sk) |
asymmetric design |
Variations: |
azukarishiru あずかりしる |
(v5r,vi) (usu. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with |
Variations: |
asukiifairu; asukifairu(ik); asukii fairu; asuki fairu / asukifairu; asukifairu(ik); asuki fairu; asuki fairu アスキーファイル; アスキファイル(ik); アスキー・ファイル; アスキ・ファイル |
{comp} ASCII file |
Variations: |
asupireeshon; asupireishon(sk) / asupireeshon; asupireshon(sk) アスピレーション; アスピレイション(sk) |
(1) aspiration; hope; ambition; desire; (2) aspiration; drawing breath |
Variations: |
asenburagengo アセンブラげんご |
{comp} (See アセンブリ言語) assembly language |
Variations: |
asenburi; asenburii; asenburii; asenburi(sk) / asenburi; asenburi; asenburi; asenburi(sk) アセンブリ; アセンブリー; アッセンブリー; アッセンブリ(sk) |
(1) assembly; (2) {comp} (See アセンブリ言語) assembly (language) |
Variations: |
asenburigengo アセンブリげんご |
{comp} assembly language |
Variations: |
asoshieito; asoshieeto; asooshieito(sk) / asoshieto; asoshieeto; asooshieto(sk) アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト(sk) |
associate |
Variations: |
atariichimen / atarichimen あたりいちめん |
(exp,n,adv) whole area; surrounding area; all around; everywhere; all over the place |
Variations: |
adana(p); konmei(渾名, 諢名) / adana(p); konme(渾名, 諢名) あだな(P); こんめい(渾名, 諢名) |
(noun, transitive verb) nickname |
Variations: |
a(p); a(p); a(ik); a; a あっ(P); アッ(P); アっ(ik); あ; ア |
(interjection) (1) (expression of surprise, recollection, etc.) ah; oh; (interjection) (2) (used to get someone's attention) hey! |
Variations: |
acchuuma; acchuuma(sk) / acchuma; acchuma(sk) あっちゅうま; あっちゅーま(sk) |
(exp,n) (colloquialism) (See あっという間) an instant; a split second; no time at all |
Variations: |
attoiuma あっというま |
(exp,n) (See あっと言う間に) an instant; a split second; no time at all; time of an "ah!" |
Variations: |
attoiuma(p); attoyuuma(sk); attoyuuma(sk) / attoiuma(p); attoyuma(sk); attoyuma(sk) あっというま(P); あっとゆうま(sk); あっとゆーま(sk) |
(exp,n) (See あっと言う間に) an instant; a split second; no time at all; time of an "ah!" |
Variations: |
attoiumani あっというまに |
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that |
Variations: |
attoiumani あっというまに |
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that |
Variations: |
attoodoroku あっとおどろく |
(exp,v5k) to get a big surprise; to be astonished |
Variations: |
aparapaa; apparapaa; apparapaa(sk) / aparapa; apparapa; apparapa(sk) アッパラパー; あっぱらぱー; あっぱらぱあ(sk) |
(noun or adjectival noun) (colloquialism) carefree; easygoing |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.