Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

船隠の川

see styles
 funakakushinokawa
    ふなかくしのかわ
(place-name) Funakakushinokawa

良識の府

see styles
 ryoushikinofu / ryoshikinofu
    りょうしきのふ
(exp,n) (See 参議院・さんぎいん) House of Good Sense (nickname of the House of Councillors)

芋の子礁

see styles
 imonokobe
    いものこべ
(personal name) Imonokobe

芝居の筋

see styles
 shibainosuji
    しばいのすじ
plot of a play

芝樋ノ爪

see styles
 shibahinotsume
    しばひのつめ
(place-name) Shibahinotsume

芦ノ平沢

see styles
 ashinodairazawa
    あしのだいらざわ
(place-name) Ashinodairazawa

芭蕉の館

see styles
 bashounoyakata / bashonoyakata
    ばしょうのやかた
(place-name) Bashounoyakata

花の万博

see styles
 hananobanpaku
    はなのばんぱく
(ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90; (ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90

花の下紐

see styles
 hananoshitahimo
    はなのしたひも
(poetic term) (rare) (See つぼみ・1) flower bud

花ノ宮町

see styles
 hananomiyachou / hananomiyacho
    はなのみやちょう
(place-name) Hananomiyachō

花ノ富士

see styles
 hananofuji
    はなのふじ
(surname) Hananofuji

花の木坂

see styles
 hananokizaka
    はなのきざか
(place-name) Hananokizaka

花ノ木町

see styles
 hananokichou / hananokicho
    はなのきちょう
(place-name) Hananokichō

花立ノ峰

see styles
 hanatachinomine
    はなたちのみね
(place-name) Hanatachinomine

花虎の尾

see styles
 hanatoranoo; hanatoranoo
    はなとらのお; ハナトラノオ
(exp,n) (kana only) false dragonhead (Physostegia virginiana); obedient plant

花見の宴

see styles
 hanaminoutage / hanaminotage
    はなみのうたげ
(exp,n) cherry blossom viewing party

花見の里

see styles
 hanaminosato
    はなみのさと
(place-name) Hanaminosato

芳の平原

see styles
 yoshinotairahara
    よしのたいらはら
(personal name) Yoshinotairahara

芸のない

see styles
 geinonai / genonai
    げいのない
(exp,adj-i) (See 芸がない) uninspiring; unexciting; dull; unrefined; uninteresting

芸術の森

see styles
 geijutsunomori / gejutsunomori
    げいじゅつのもり
(place-name) Geijutsunomori

芸術の秋

see styles
 geijutsunoaki / gejutsunoaki
    げいじゅつのあき
(exp,n) autumn, the best season for enjoying art

苔の洞門

see styles
 kokenodoumon / kokenodomon
    こけのどうもん
(place-name) Kokenodoumon

若いもの

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

若の宮町

see styles
 wakanomiyachou / wakanomiyacho
    わかのみやちょう
(place-name) Wakanomiyachō

若の富士

see styles
 wakanofuji
    わかのふじ
(surname) Wakanofuji

若の里忍

see styles
 wakanosatoshinobu
    わかのさとしのぶ
(person) Wakanosato Shinobu (1976.7.10-)

若尊の鼻

see styles
 wakamikonohana
    わかみこのはな
(personal name) Wakamikonohana

苦木の鼻

see styles
 nigakinohana
    にがきのはな
(place-name) Nigakinohana

苦肉の策

see styles
 kunikunosaku
    くにくのさく
(exp,n) last resort; desperate measure taken under the pressure of necessity

苦難の道

see styles
 kunannomichi
    くなんのみち
(place-name) Via Dolorosa (Jerusalem); Via Crucis

茅ノ坂峠

see styles
 kayanozakatouge / kayanozakatoge
    かやのざかとうげ
(place-name) Kayanozakatōge

茎ノ峯峠

see styles
 kukinominetouge / kukinominetoge
    くきのみねとうげ
(place-name) Kukinominetōge

茶ノ木平

see styles
 chanokidaira
    ちゃのきだいら
(personal name) Chanokidaira

茶屋ノ丁

see styles
 chayanochou / chayanocho
    ちゃやのちょう
(place-name) Chayanochō

茶屋の上

see styles
 chayanoue / chayanoe
    ちゃやのうえ
(place-name) Chayanoue

茶屋の原

see styles
 chayanoharu
    ちゃやのはる
(place-name) Chayanoharu

茶臼ノ頭

see styles
 chausunoatama
    ちゃうすのあたま
(place-name) Chausunoatama

茶釜の滝

see styles
 chagamanotaki
    ちゃがまのたき
(place-name) Chagama Falls

草ノ城山

see styles
 kusanojousan / kusanojosan
    くさのじょうさん
(personal name) Kusanojōsan

草ノ尾免

see styles
 sounoomen / sonoomen
    そうのおめん
(place-name) Sounoomen

草原の道

see styles
 sougennomichi / sogennomichi
    そうげんのみち
(hist) Steppe Route (precursor to the Silk Road)

草場の影

see styles
 kusabanokage
    くさばのかげ
under the sod

草薙の剣

see styles
 kusanaginotsurugi
    くさなぎのつるぎ
Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword

荒このみ

see styles
 arakonomi
    あらこのみ
(person) Ara Konomi

荒崎ノ鼻

see styles
 arasakinohana
    あらさきのはな
(personal name) Arasakinohana

荒平の池

see styles
 arahiranoike
    あらひらのいけ
(place-name) Arahiranoike

荷脊ノ峠

see styles
 nisenotouge / nisenotoge
    にせのとうげ
(place-name) Nisenotōge

莫逆の友

see styles
 bakugyakunotomo
    ばくぎゃくのとも

More info & calligraphy:

Extremely Good Friends
(exp,n) (form) very close friend; bosom friend

菅の沢川

see styles
 suganosawagawa
    すがのさわがわ
(place-name) Suganosawagawa

菊ノ尾通

see styles
 kikunootoori
    きくのおとおり
(place-name) Kikunootoori

菊の御紋

see styles
 kikunogomon
    きくのごもん
Imperial chrysanthemum emblem

菊の節句

see styles
 kikunosekku
    きくのせっく
(See 五節句,重陽) Chrysanthemum Festival (one of the five annual festivals; celebrated on the 9th day of the 9th lunar month)

華厳の滝

see styles
 kegonnotaki
    けごんのたき
(place-name) Kegon Falls (near Nikko)

華燭の典

see styles
 kashokunoten
    かしょくのてん
(exp,n) wedding ceremony

華雲ノ滝

see styles
 kaunnotaki
    かうんのたき
(place-name) Kaunnotaki

萌木の里

see styles
 houkinosato / hokinosato
    ほうきのさと
(place-name) Houkinosato

萩ノ原峠

see styles
 haginoharutouge / haginoharutoge
    はぎのはるとうげ
(personal name) Haginoharutōge

萩の台駅

see styles
 haginodaieki
    はぎのだいえき
(st) Haginodai Station

萩ノ方山

see styles
 haginokatayama
    はぎのかたやま
(personal name) Haginokatayama

萩ノ森峠

see styles
 haginomoritouge / haginomoritoge
    はぎのもりとうげ
(personal name) Haginomoritōge

萩の茶屋

see styles
 haginochaya
    はぎのちゃや
(place-name) Haginochaya

萩の越峠

see styles
 haginokoshitouge / haginokoshitoge
    はぎのこしとうげ
(place-name) Haginokoshitōge

萱の木川

see styles
 kayanokigawa
    かやのきがわ
(place-name) Kayanokigawa

落水の鼻

see styles
 uteぃmijinohana
    うてぃみじのはな
(place-name) Uteimijinohana

落魄の身

see styles
 rakuhakunomi
    らくはくのみ
(exp,n) (being in) reduced circumstances; (having) fallen into poverty

葉ノ木平

see styles
 hanokidaira
    はのきだいら
(place-name) Hanokidaira

葉の木沢

see styles
 hanokizawa
    はのきざわ
(place-name) Hanokizawa

葛の葉町

see styles
 kuzunohachou / kuzunohacho
    くずのはちょう
(place-name) Kuzunohachō

葡萄の木

see styles
 budounoki / budonoki
    ぶどうのき
grapevine

葵の御紋

see styles
 aoinogomon
    あおいのごもん
(exp,n) wild ginger trefoil family crest (of the Tokugawa clan); triple hollyhock family crest

葵みのり

see styles
 aoiminori
    あおいみのり
(f,h) Aoi Minori

蒲ノ沢川

see styles
 kamanosawagawa
    かまのさわがわ
(place-name) Kamanosawagawa

蒲柳の質

see styles
 horyuunoshitsu / horyunoshitsu
    ほりゅうのしつ
delicate health; fragile health

蒸しもの

see styles
 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

蔦の葉貝

see styles
 tsutanohagai
    つたのはがい
(kana only) Penepatella stellaeformis (species of limpet)

蔭の沢川

see styles
 kagenosawagawa
    かげのさわがわ
(place-name) Kagenosawagawa

蔭の沢橋

see styles
 kagenosawabashi
    かげのさわばし
(place-name) Kagenosawabashi

蔵王の森

see styles
 zaounomori / zaonomori
    ざおうのもり
(place-name) Zaounomori

蕗雪の下

see styles
 fukiyukinoshita; fukiyukinoshita
    ふきゆきのした; フキユキノシタ
(kana only) Saxifraga japonica (species of saxifrage)

薔薇の蕾

see styles
 baranotsubomi
    ばらのつぼみ
(exp,n) rosebud

薩摩の守

see styles
 satsumanokami
    さつまのかみ
traveling while deliberately not paying a fare (travelling)

薪水の労

see styles
 shinsuinorou / shinsuinoro
    しんすいのろう
(exp,n) (usu. as 薪水の労をとる) menial services (e.g. kitchen work); serving one's master unsparingly

薬子の変

see styles
 kusukonohen
    くすこのへん
(hist) Kusuko Incident (810 CE); Revolt of Kusuko

藤ノ宮通

see styles
 fujinomiyatoori
    ふじのみやとおり
(place-name) Fujinomiyatoori

藤の木台

see styles
 fujinokidai
    ふじのきだい
(place-name) Fujinokidai

藤の木園

see styles
 fujinokisono
    ふじのきその
(place-name) Fujinokisono

藤の木轟

see styles
 fujinokitodoroki
    ふじのきとどろき
(place-name) Fujinokitodoroki

藤ノ木駅

see styles
 fujinokieki
    ふじのきえき
(st) Fujinoki Station

藤の沢川

see styles
 fujinosawagawa
    ふじのさわがわ
(place-name) Fujinosawagawa

藤の牛島

see styles
 fujinoushijima / fujinoshijima
    ふじのうしじま
(place-name) Fujinoushijima

藤の里町

see styles
 fujinosatochou / fujinosatocho
    ふじのさとちょう
(place-name) Fujinosatochō

藤原の郷

see styles
 fujiwaranosato
    ふじわらのさと
(place-name) Fujiwaranosato

藻岩の滝

see styles
 moiwanotaki
    もいわのたき
(place-name) Moiwa Falls

蘇張の弁

see styles
 sochounoben / sochonoben
    そちょうのべん
skilful debate; well-constructed debate

虎ノ門駅

see styles
 toranomoneki
    とらのもんえき
(st) Toranomon Station

虎斑の滝

see styles
 kohannotaki
    こはんのたき
(place-name) Kohan Falls

虚栄の市

see styles
 kyoeinoichi / kyoenoichi
    きょえいのいち
(work) Vanity Fair; (wk) Vanity Fair

虫のいい

see styles
 mushinoii / mushinoi
    むしのいい
(exp,adj-ix) (See 虫がいい) selfish

虫のよい

see styles
 mushinoyoi
    むしのよい
(exp,adj-i) selfish

虫の良い

see styles
 mushinoyoi
    むしのよい
(exp,adj-i) selfish

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary