Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

済ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to finish; to get it over with; to conclude; (transitive verb) (2) to settle; to pay back; (transitive verb) (3) (often with で) (See なしで済ます) to get along (without something); to make do with (without)

減らす

see styles
 herasu
    へらす
(transitive verb) (ant: 増やす) to abate; to decrease; to diminish; to shorten

減衰器

see styles
 gensuiki
    げんすいき
attenuator

減衰率

see styles
 gensuiritsu
    げんすいりつ
attenuation (factor, rate)

減衰量

see styles
 gensuiryou / gensuiryo
    げんすいりょう
{comp} attenuation

渾天儀


浑天仪

see styles
hún tiān yí
    hun2 tian1 yi2
hun t`ien i
    hun tien i
 kontengi
    こんてんぎ
armillary sphere (astronomy)
(See 天球儀) armillary sphere

湊御殿

see styles
 minatogoten
    みなとごてん
(place-name) Minatogoten

湯通し

see styles
 yudooshi
    ゆどおし
(noun, transitive verb) (1) soaking (fabric) in lukewarm water (to soften and remove starch); desizing; moistening with steam; (noun, transitive verb) (2) blanching (food term); parboiling

湿らす

see styles
 shimerasu
    しめらす
(transitive verb) to dampen; to moisten

満天下

see styles
 mantenka
    まんてんか
all over the world

満天星

see styles
 mantensei / mantense
    まんてんせい
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family); (given name) Mantensei

源手名

see styles
 gentena
    げんてな
(place-name) Gentena

準体言

see styles
 juntaigen
    じゅんたいげん
{ling} secondary substantive (inflectable word or phrase that acts as an uninflectable within a sentence)

準優勝

see styles
 junyuushou / junyusho
    じゅんゆうしょう
(noun/participle) {sports} (sometimes written as "準V") being the runner-up; finishing second

準天頂

see styles
 juntenchou / juntencho
    じゅんてんちょう
{astron} quasi-zenith

溫和性


温和性

see styles
wēn hé xìng
    wen1 he2 xing4
wen ho hsing
tenderness

溶き卵

see styles
 tokitamago
    ときたまご
beaten egg; eggwash

溶てん

see styles
 youten / yoten
    ようてん
melting point

溶融塩

see styles
 youyuuen / yoyuen
    ようゆうえん
molten salt; fused salt

滕家鎮


滕家镇

see styles
téng jiā zhèn
    teng2 jia1 zhen4
t`eng chia chen
    teng chia chen
Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong

滕州市

see styles
téng zhōu shì
    teng2 zhou1 shi4
t`eng chou shih
    teng chou shih
Tengzhou, county-level city in Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], Shandong

滕王閣


滕王阁

see styles
téng wáng gé
    teng2 wang2 ge2
t`eng wang ko
    teng wang ko
Tengwang Tower in Nanchang, Jiangxi; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼[Huang2 he4 Lou2] in Wuhan, Hubei

漆皮鞋

see styles
qī pí xié
    qi1 pi2 xie2
ch`i p`i hsieh
    chi pi hsieh
patent leather shoes

演じる

see styles
 enjiru
    えんじる
(transitive verb) (1) to act (a part); to play (a role); (transitive verb) (2) to perform (a play, etc.); to put on (a production); (transitive verb) (3) to commit (e.g. a blunder); to disgrace oneself; to do something conspicuously; to make a scene; (transitive verb) (4) to pretend (e.g. to be a good father)

演ずる

see styles
 enzuru
    えんずる
(vz,vt) (1) (See 演じる・1) to act (a part); to play (a role); (vz,vt) (2) to perform (a play, etc.); to put on (a production); (vz,vt) (3) to commit (a blunder); to pretend (e.g. to be a good father); to disgrace oneself

漢天種


汉天种

see styles
hàn tiān zhǒng
    han4 tian1 zhong3
han t`ien chung
    han tien chung
 Kantenshu
Cīnadeva gotra

漢文典

see styles
 kanbunten
    かんぶんてん
(See 漢文・かんぶん・1) dictionary of kanbun grammar and usage

漢点字

see styles
 kantenji
    かんてんじ
braille kanji

潛力股


潜力股

see styles
qián lì gǔ
    qian2 li4 gu3
ch`ien li ku
    chien li ku
stock that has potential to increase in value; (fig.) sb with good prospects

潛心力

see styles
 senshinryoku
    せんしんりょく
(out-dated kanji) (martial arts term) potential power

潜伏性

see styles
 senpukusei / senpukuse
    せんぷくせい
latency

潜勢力

see styles
 senseiryoku / senseryoku
    せんせいりょく
latent energy; potential

潜在的

see styles
 senzaiteki
    せんざいてき
(adjectival noun) latent; potential

潰し餡

see styles
 tsubushian
    つぶしあん
slightly crushed sweetened red-bean paste

澄ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully

激しい

see styles
 hageshii / hageshi
    はげしい
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep

激する

see styles
 gekisuru
    げきする
(suru verb) (1) to intensify; (suru verb) (2) to be excited; to fly into a rage; to get into a passion; (suru verb) (3) to dash against; (suru verb) (4) to encourage

激安店

see styles
 gekiyasuten
    げきやすてん
(See 激安ショップ) shop selling goods at very cheap prices; super cheap store; super discounter

濁り点

see styles
 nigoriten
    にごりてん
voiced consonant marks

濃やか

see styles
 komayaka
    こまやか
(noun or adjectival noun) friendly; heartfelt; tender

濃ゆい

see styles
 koyui
    こゆい
(adjective) (1) (kyu:) (See 濃い・1) deep (colour); dark; (adjective) (2) (kyu:) (See 濃い・2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) (kyu:) (See 濃い・3) thick (consistency); dense

濕潤劑


湿润剂

see styles
shī rùn jì
    shi1 run4 ji4
shih jun chi
moistener; wetting agent

灌頂住


灌顶住

see styles
guàn dǐng zhù
    guan4 ding3 zhu4
kuan ting chu
 kanjō jū
The tenth stage of a bodhisattva when he is anointed by the Buddhas as a Buddha.

火祭り

see styles
 himatsuri
    ひまつり
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods

火辣辣

see styles
huǒ là là
    huo3 la4 la4
huo la la
scorching hot; (of a burn or other injury) painful; burning; (of one's mood) agitated; heated; intense; (of a personality) fiery; sharp-tongued; (Tw) (of a woman's figure) smoking hot

灶王爺


灶王爷

see styles
zào wáng yé
    zao4 wang2 ye2
tsao wang yeh
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

炎天下

see styles
 entenka
    えんてんか
under the blazing sun; in sweltering heat

炙茄會


炙茄会

see styles
zhì qié huì
    zhi4 qie2 hui4
chih ch`ieh hui
    chih chieh hui
 sekika e
A Chan (Zen) School winter festival at which roasted lily roots were eaten.

点じる

see styles
 tenjiru
    てんじる
(transitive verb) to drop; to light; to kindle; to make tea

点ずる

see styles
 tenzuru
    てんずる
(vz,vt) to drop; to light; to kindle; to make tea

点と線

see styles
 tentosen
    てんとせん
(work) Points and Lines (1958 novel by Matsumoto Seichou); (wk) Points and Lines (1958 novel by Matsumoto Seichou)

点ピン

see styles
 tenpin; tenpin
    てんピン; テンピン
{mahj} 100 yen per 1,000 points (Mahjong parlour rate)

点光源

see styles
 tenkougen / tenkogen
    てんこうげん
positional light source

点取り

see styles
 tentori
    てんとり
competition for school marks; keeping score; score

点対称

see styles
 tentaishou / tentaisho
    てんたいしょう
{math} point symmetry

点描画

see styles
 tenbyouga / tenbyoga
    てんびょうが
pointillist painting

点数係

see styles
 tensuugakari / tensugakari
    てんすうがかり
(rare) scorer; scorekeeper

点数制

see styles
 tensuusei / tensuse
    てんすうせい
points system

点検口

see styles
 tenkenkou / tenkenko
    てんけんこう
access hole (usu. floor or ceiling trap); inspection hole

点滅器

see styles
 tenmetsuki
    てんめつき
switch (for a light); flasher unit

点滴器

see styles
 tentekiki
    てんてきき
dropper

点火器

see styles
 tenkaki
    てんかき
igniter

点火栓

see styles
 tenkasen
    てんかせん
spark plug

点火系

see styles
 tenkakei / tenkake
    てんかけい
ignition system

点火薬

see styles
 tenkayaku
    てんかやく
priming powders

点灯夫

see styles
 tentoufu / tentofu
    てんとうふ
lamplighter; town employee who lit oil or gas streetlights

点灯管

see styles
 tentoukan / tentokan
    てんとうかん
gas discharge lamp starter; fluorescent lamp starter; glow starter

点点点

see styles
 tententen
    てんてんてん
(interjection) (joc) (colloquialism) (spoken version of ellipses (...); usu. denotes silence) dot dot dot

点眼剤

see styles
 tenganzai
    てんがんざい
{med} eye drops; eyewash; eye lotion

点眼器

see styles
 tenganki
    てんがんき
eye dropper

点眼水

see styles
 tengansui
    てんがんすい
eye lotion

点眼薬

see styles
 tenganyaku
    てんがんやく
eye drops

点粒子

see styles
 tenryuushi / tenryushi
    てんりゅうし
{physics} point particle; point-like particle

点耳薬

see styles
 tenjiyaku
    てんじやく
ear drops (medicine); eardrops

点間隔

see styles
 tenkankaku
    てんかんかく
(place-name) Tenkankaku

点集合

see styles
 tenshuugou / tenshugo
    てんしゅうごう
{math} point set

点電荷

see styles
 tendenka
    てんでんか
{physics} point charge

点鬼簿

see styles
 tenkibo
    てんきぼ
(See 過去帳) death register; necrology

点鼻薬

see styles
 tenbiyaku
    てんびやく
nose drops

為さい

see styles
 nasai
    なさい
(expression) (kana only) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さる) do ...

烈しい

see styles
 hageshii / hageshi
    はげしい
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep

烏仗那


乌仗那

see styles
wū zhàng nà
    wu1 zhang4 na4
wu chang na
 ujōna
udyāna, a park or garden; the park (of Aśoka); an 'ancient kingdom in the north-west of India, the country along the Śubhavastu; the Suastene of the Greeks, noted for its forests, flowers, and fruits'. Eitel. Also 烏杖那; 烏場; 烏萇; 烏孫; 烏儞也曩; 烏耆延那said to be the present Yūsufzai.

烏天狗

see styles
 karasutengu
    からすてんぐ
crow-billed goblin

焔摩天

see styles
 enmaten
    えんまてん
(Buddhist term) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism)

焚上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

無人店

see styles
 mujinten
    むじんてん
automated shop; unmanned store

無作為

see styles
 musakui
    むさくい
(adj-no,adj-na,n) random; unintentional; unintended

無原罪

see styles
 mugenzai
    むげんざい
(noun - becomes adjective with の) immaculacy (i.e. freedom from original sin); immaculateness

無園児

see styles
 muenji
    むえんじ
(colloquialism) (See 未就園児) child not enrolled in kindergarten or nursery school

無定見

see styles
 muteiken / muteken
    むていけん
(noun or adjectival noun) lacking fixed principles; inconsistent; fickle

無師智


无师智

see styles
wú shī zhì
    wu2 shi1 zhi4
wu shih chih
 mushi chi
Self-attained enlightenment, wisdom attained without a teacher, that of Buddha.

無得点

see styles
 mutokuten
    むとくてん
scoreless (game or competition)

無性に

see styles
 mushouni / mushoni
    むしょうに
(adverb) very much; intensely; overwhelmingly; excessively; irresistibly; without any obvious reason

無想天


无想天

see styles
wú xiǎng tiān
    wu2 xiang3 tian1
wu hsiang t`ien
    wu hsiang tien
 musō ten
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases.

無意中


无意中

see styles
wú yì zhōng
    wu2 yi4 zhong1
wu i chung
accidentally; unintentionally; unexpectedly

無意志

see styles
 muishi
    むいし
(can be adjective with の) non-volitional; involuntary; spontaneous; unintentional

無意識


无意识

see styles
wú yì shí
    wu2 yi4 shi2
wu i shih
 muishiki
    むいしき
unconscious; involuntary
(1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious

無意間


无意间

see styles
wú yì jiān
    wu2 yi4 jian1
wu i chien
inadvertently; unintentionally

無明使


无明使

see styles
wú míng shǐ
    wu2 ming2 shi3
wu ming shih
 mumyō shi
One of the ten lictors, messengers or misleaders, i.e. of ignorance, who drives beings into the chain of transmigration.

無明流


无明流

see styles
wú míng liú
    wu2 ming2 liu2
wu ming liu
 mumyōru
Unenlightenment, or ignorance, the cause of the stream of transmigration.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary