There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
家丁 see styles |
jiā dīng jia1 ding1 chia ting |
(old) servant hired to keep guard, run errands etc |
家中 see styles |
yanaka やなか |
(1) whole family; all (members of) the family; (2) all over the house; (surname) Yanaka |
家主 see styles |
jiā zhǔ jia1 zhu3 chia chu yanushi(p); ienushi; iearuji(ok) やぬし(P); いえぬし; いえあるじ(ok) |
head of a household (1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household kulapati, the head of a family. |
家人 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen kajin かじん |
family member; (old) servant retainer; vassal; servant; (given name) Kajin |
家元 see styles |
iemoto いえもと |
head of a school (of music, dance); head family of a school; (surname) Iemoto |
家兒 家儿 see styles |
jiā ér jia1 er2 chia erh |
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father |
家内 see styles |
yanai やない |
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai |
家出 see styles |
iede いえで |
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede |
家務 家务 see styles |
jiā wù jia1 wu4 chia wu kamu かむ |
household duties; housework (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) |
家司 see styles |
ieji いえじ |
(1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods); (personal name) Ieji |
家君 see styles |
iegimi; kakun いえぎみ; かくん |
head of the house |
家因 see styles |
jiā yīn jia1 yin1 chia yin kein |
the causes of being in the Buddha's family |
家塾 see styles |
kajuku かじゅく |
(hist) government-backed school operated by a scholar out of his home |
家声 see styles |
kasei / kase かせい |
honour of the family; honor of the family |
家姬 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
(old) female servants or concubines in homes of the rich |
家婦 家妇 see styles |
jiā fù jia1 fu4 chia fu |
wife (old) |
家常 see styles |
jiā cháng jia1 chang2 chia ch`ang chia chang ietsune いえつね |
the daily life of a family everyday things; (surname) Ietsune ordinary commonplace |
家數 家数 see styles |
jiā shù jia1 shu4 chia shu |
the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice within a particular school See: 家数 |
家景 see styles |
jiā jǐng jia1 jing3 chia ching |
the family's financial circumstances |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家爺 家爷 see styles |
jiā yé jia1 ye2 chia yeh |
(old) a term servants used to refer to their master |
家的 see styles |
jiā de jia1 de5 chia te |
(old) wife |
家相 see styles |
kasou / kaso かそう |
aspect, position, layout, etc. of a house (determining the residents' fortune); physiognomy of a house |
家老 see styles |
jiā lǎo jia1 lao3 chia lao kera けら |
(old) a senior in one's household (hist) chief retainer; daimyo's minister; (surname) Kera |
家蠶 家蚕 see styles |
jiā cán jia1 can2 chia ts`an chia tsan |
the common silkworm (Bombyx mori) See: 家蚕 |
家訓 家训 see styles |
jiā xùn jia1 xun4 chia hsün kakun; kakin かくん; かきん |
instructions to one's children; family precepts family precepts; family motto; rule of the home family precepts |
家語 家语 see styles |
jiā yǔ jia1 yu3 chia yü |
The School Sayings of Confucius (abbr. for 孔子家語|孔子家语[Kong3 zi3 Jia1 yu3]) |
家路 see styles |
ieji いえじ |
the road home; (surname) Ieji |
家郷 see styles |
iesato いえさと |
one's homeland; one's old home; (surname) Iesato |
家醜 家丑 see styles |
jiā chǒu jia1 chou3 chia ch`ou chia chou |
family scandal; skeleton in the closet |
家風 家风 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng kafuu; iekaze / kafu; iekaze かふう; いえかぜ |
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home family style |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
容克 see styles |
róng kè rong2 ke4 jung k`o jung ko masayoshi まさよし |
Junker (German aristocracy); Jean-Claude Juncker (1954-), Luxembourgish politician, prime minister of Luxembourg 1995-2013, president of the European Commission 2014-2019 (male given name) Masayoshi |
宿る see styles |
yadoru やどる |
(v5r,vi) (1) to dwell (in); to exist (within); to form; (v5r,vi) (2) to stay (at); to stop (at); to lodge (in); to take shelter; (v5r,vi) (3) to be in the womb (of an unborn child); (v5r,vi) (4) to be part of a constellation |
宿仇 see styles |
sù chóu su4 chou2 su ch`ou su chou |
feud; vendetta; old foe |
宿住 see styles |
sù zhù su4 zhu4 su chu shukujū |
pūrva-nivāsa, former abidings, or habitations, hence宿住通 (宿住隨念智證通), i.e. Buddha-knowledge of the former incarnations of himself and others. |
宿作 see styles |
sù zuò su4 zuo4 su tso shukusa |
The deeds of a former life. |
宿便 see styles |
shukuben しゅくべん |
feces contained long in the intestines; fecal stasis; coprostasis |
宿債 宿债 see styles |
sù zhài su4 zhai4 su chai shukusai |
long-standing debt The unrepaid debts from, or sins of, former incarnations. |
宿儒 see styles |
sù rú su4 ru2 su ju |
experienced scholar; old expert in the field |
宿務 宿务 see styles |
sù wù su4 wu4 su wu |
Cebu (province in the Philippines) |
宿執 宿执 see styles |
sù zhí su4 zhi2 su chih shukushū |
The character acquired in a previous existence and maintained. |
宿報 宿报 see styles |
sù bào su4 bao4 su pao shukuhō |
The consequence of deeds done in former existence. |
宿夜 see styles |
sù yè su4 ye4 su yeh shukuya |
to stay overnight To stay the night; the previous night, e.g. the night before any special service. |
宿忌 see styles |
sù jì su4 ji4 su chi shukuki |
The night before a fast-day. |
宿怨 see styles |
sù yuàn su4 yuan4 su yüan shukuen しゅくえん |
an old grudge; old scores to settle old grudge; old score |
宿恨 see styles |
sù hèn su4 hen4 su hen shukukon; shukkon しゅくこん; しゅっこん |
old hatred old grudge; old score |
宿悪 see styles |
shukuaku しゅくあく |
{Buddh} old evils; evils committed in a previous existence |
宿意 see styles |
sù yì su4 yi4 su i shukui しゅくい |
longstanding opinion; old grudge A former intention, or vow. |
宿敵 宿敌 see styles |
sù dí su4 di2 su ti shukuteki しゅくてき |
old enemy old enemy; longtime enemy; arch-enemy; traditional rival; longstanding foe |
宿昔 see styles |
sù xī su4 xi1 su hsi |
formerly; in the past |
宿智 see styles |
sù zhì su4 zhi4 su chih shuku chi |
wisdom attained by the efficacy of one's religious practice in prior lifetimes |
宿曜 see styles |
sù yào su4 yao4 su yao sukuyou; shukuyou / sukuyo; shukuyo すくよう; しゅくよう |
(See 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing The twenty-eight constellations and seven luminaries. |
宿根 see styles |
sù gēn su4 gen1 su ken shukune しゅくね |
perennial root (botany) {Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune 宿植 The root of one's present lot planted in previous existence. |
宿直 see styles |
tonoi(gikun) とのい(gikun) |
(1) (hist) night duty (in an imperial court, public office, etc.); night guard; night watch; (2) (hist) attending (a noble) through the night |
宿禰 see styles |
sukune すくね |
(1) (archaism) (honorific or respectful language) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (archaism) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles); (personal name) Sukune |
宿習 宿习 see styles |
sù xí su4 xi2 su hsi shuku shū |
The practices, habits, or deeds of or inherited from former existence. |
宿老 see styles |
shukurou / shukuro しゅくろう |
old men; elders; seniors; veterans |
宿草 see styles |
sù cǎo su4 cao3 su ts`ao su tsao |
grass that has grown on a grave since last year; (fig.) grave; to have died long ago; fodder provided to animals for the night |
宿諾 宿诺 see styles |
sù nuò su4 nuo4 su no |
old promises; unfulfilled promises |
宿霧 宿雾 see styles |
sù wù su4 wu4 su wu |
Cebu, a province (and a city) in the Philippines (Tw) |
宿願 宿愿 see styles |
sù yuàn su4 yuan4 su yüan shukugan しゅくがん |
long-cherished wish longstanding desire The vow made in a former existence. |
寂光 see styles |
jí guāng ji2 guang1 chi kuang jakukou / jakuko じゃくこう |
(1) {Buddh} light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) {Buddh} (See 寂光浄土,常寂光土) paradise; nirvana; (personal name) Jakukou Calm and illuminating as are Truth and Knowledge; the hidden truth illuminating. |
寂場 寂场 see styles |
jí c háng ji2 c hang2 chi c hang jaku jō |
site of the attainment of extinction [of afflictions] |
寂岸 see styles |
jí àn ji2 an4 chi an jakugan |
The shore of peace, nirvāṇa. |
寂念 see styles |
jí niàn ji2 nian4 chi nien jaku nen |
Calm thoughts; to calm the mind; contemplation. |
寂種 寂种 see styles |
jí zhǒng ji2 zhong3 chi chung jakushu |
The nirvāṇa class, i.e. the Hinayanists who are said to seek only their own salvation. |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄位 see styles |
jì wèi ji4 wei4 chi wei ki-i |
teach according to the level of the practice of the bodhisattva |
寄庫 寄库 see styles |
jì kù ji4 ku4 chi k`u chi ku kiku |
To convey to the treasury, i.e. as paper money or goods are transferred to credit in the next world not only of the dead, but also by the living in store for themselves. |
寄鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
(irregular okurigana usage) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
寄養 寄养 see styles |
jì yǎng ji4 yang3 chi yang |
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out |
寅年 see styles |
toradoshi とらどし |
year of the tiger |
寅時 寅时 see styles |
yín shí yin2 shi2 yin shih |
3-5 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
寅虎 see styles |
yín hǔ yin2 hu3 yin hu |
Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010) |
密勅 see styles |
micchoku みっちょく |
secret order of the Emperor; confidential imperial command |
密印 see styles |
mì yìn mi4 yin4 mi yin mitsuin |
The esoteric digital sign of a buddha or bodhisattva indicative of his vow. |
密因 see styles |
mì yīn mi4 yin1 mi yin mitsuin |
The esoteric, occult, recondite cause. |
密字 see styles |
mì zì mi4 zi4 mi tzu mitsuji |
The esoteric letter of Vairocana, or of a buddha or bodhisattva. |
密宗 see styles |
mì zōng mi4 zong1 mi tsung misshuu / misshu みっしゅう |
tantra (1) {Buddh} tantrism; esoteric Buddhism; (2) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect The esoteric, mantra, Shingon, or 'True word' sect, especially prevalent in Japan, where its two chief texts are 毘盧遮那成佛經 and 金剛頂經 founded by Kōbō Daishi, it developed the two maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajradhātu, q.v. |
密家 see styles |
mì jiā mi4 jia1 mi chia |
idem the last. |
密教 see styles |
mì jiào mi4 jiao4 mi chiao mikkyou / mikkyo みっきょう |
esoteric Buddhism {Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism; Tantric Buddhism; Vajrayana; secret Buddhist teachings; Mikkyō idem, also esoteric teaching in general; the two classes are divided into the密教 esoteric or Yoga school, and 顯教 the open schools or teaching, comprising all the sects of Buddhism, except the esoteric sect. The密教三藏 Tripiṭaka of the esoteic sect are, as its sutra, the 大毘盧舍那金剛頂經; as its vinaya, the 蘇婆呼經根本部; as its śāstras, the 莊嚴菩提心經, etc., q.v. |
密機 密机 see styles |
mì jī mi4 ji1 mi chi mitsuki |
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra. |
密灌 see styles |
mì guàn mi4 guan4 mi kuan mitsukan |
The baptism of the esoteric sect. |
密經 密经 see styles |
mì jīng mi4 jing1 mi ching mikkyō |
The foundation texts of the esoteric school, i.e. the 大日經 and 金剛頂經 and various sutras, especially but not exclusively those with mantras; another group is the first two and the 蘇悉地經. |
密藏 see styles |
mì zàng mi4 zang4 mi tsang mitsuzō |
The esoteric canon. |
密號 密号 see styles |
mì hào mi4 hao4 mi hao mitsugō |
The esoteric name of Vairocana; also any 'true word' (Shingon) or esoteric spell. |
密衆 密众 see styles |
mì zhòng mi4 zhong4 mi chung misshu |
The followers of the esoteric school. |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
密通 see styles |
mittsuu / mittsu みっつう |
(n,vs,vi) (1) adultery; illicit intercourse; (n,vs,vi) (2) secret communication (e.g. with the enemy) |
富人 see styles |
fù rén fu4 ren2 fu jen tomito とみと |
rich person; the rich (given name) Tomito |
富國 富国 see styles |
fù guó fu4 guo2 fu kuo tomikuni とみくに |
rich country; make the country wealthy (political slogan) (personal name) Tomikuni |
富民 see styles |
fù mín fu4 min2 fu min tomin とみん |
to enrich the people (personal name) Tomin |
富者 see styles |
fusha(p); fuusha / fusha(p); fusha ふしゃ(P); ふうしゃ |
rich person; millionaire; the wealthy |
寒九 see styles |
kanku かんく |
ninth day of the cold season (approx January 13th) |
寒士 see styles |
hán shì han2 shi4 han shih |
(old) impoverished scholar |
寒意 see styles |
hán yì han2 yi4 han i |
a nip in the air; chilliness |
寒松 see styles |
kanmatsu かんまつ |
(1) winter pine; pine tree that endures the cold of winter; (2) person who does not waver from their own principles; (surname) Kanmatsu |
寒林 see styles |
hán lín han2 lin2 han lin kanbayashi かんばやし |
(surname) Kanbayashi The cold forest, where the dead were exposed (to be devoured by vultures, etc.); a cemetery; v. 尸 for śītavana and śmaśāna. |
寒毛 see styles |
hán máo han2 mao2 han mao |
fine hair on the human body |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.