Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前田屋敷 see styles |
maedayashiki まえだやしき |
(personal name) Maedayashiki |
前置記法 see styles |
zenchikihou / zenchikiho ぜんちきほう |
{comp} (See ポーランド記法) prefix notation; Polish notation |
剛体力学 see styles |
goutairikigaku / gotairikigaku ごうたいりきがく |
{physics} rigid body dynamics |
剪み切る see styles |
hasamikiru はさみきる |
(transitive verb) to nip off; to snip; to clip; to trim off |
割り切り see styles |
warikiri わりきり |
(See 割り切る・わりきる・1) clear solution; clean decision |
割り切る see styles |
warikiru わりきる |
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide |
割り引き see styles |
waribiki わりびき |
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割切れる see styles |
warikireru わりきれる |
(v1,vi) (1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (2) to be satisfied; to be convinced |
割引価格 see styles |
waribikikakaku わりびきかかく |
(noun - becomes adjective with の) reduced price |
割引切符 see styles |
waribikikippu わりびききっぷ |
reduced fare ticket; discount ticket |
割引制度 see styles |
waribikiseido / waribikisedo わりびきせいど |
discount system; discount arrangement |
割引市場 see styles |
waribikishijou / waribikishijo わりびきしじょう |
{finc} discount market |
割引手形 see styles |
waribikitegata わりびきてがた |
discounted bill |
割引政策 see styles |
waribikiseisaku / waribikisesaku わりびきせいさく |
discount policy |
割引料金 see styles |
waribikiryoukin / waribikiryokin わりびきりょうきん |
discount; reduced rate |
割引時間 see styles |
waribikijikan わりびきじかん |
discounted hours; reduced rate hours |
割引歩合 see styles |
waribikibuai わりびきぶあい |
discount rate |
割引発行 see styles |
waribikihakkou / waribikihakko わりびきはっこう |
discount issue |
割引運賃 see styles |
waribikiunchin わりびきうんちん |
cheap fare; discount fare |
割賦方式 see styles |
kappuhoushiki / kappuhoshiki かっぷほうしき |
installment plan; instalment plan |
劇団四季 see styles |
gekidanshiki げきだんしき |
(company) Shiki Theatrical Company; (c) Shiki Theatrical Company |
劍眉星目 剑眉星目 see styles |
jiàn méi - xīng mù jian4 mei2 - xing1 mu4 chien mei - hsing mu |
(idiom) straight, thick, upward-inclined eyebrows and eyes that are bright and full of spirit; striking, handsome features; dashing, heroic appearance |
力が入る see styles |
chikaragahairu; rikigahairu ちからがはいる; りきがはいる |
(exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (exp,v5r) (2) to be enthusiastic about; (exp,v5r) (3) {sumo} to be tired (ironic) |
力丸ダム see styles |
rikimarudamu りきまるダム |
(place-name) Rikimaru Dam |
力丸奈美 see styles |
rikimarunami りきまるなみ |
(person) Rikimaru Nami |
力侍神社 see styles |
rikijijinja りきじじんじゃ |
(place-name) Rikiji Shrine |
力到彼岸 see styles |
lì dào bǐ àn li4 dao4 bi3 an4 li tao pi an riki tōhigan |
perfection of powers |
力戦奮闘 see styles |
rikisenfuntou / rikisenfunto りきせんふんとう |
(noun/participle) (yoji) fighting with all one's might; fighting up against; making strenuous efforts |
力武常次 see styles |
rikitaketsuneji りきたけつねじ |
(person) Rikitake Tsuneji (1921.3.30-2004.8.22) |
力波羅蜜 力波罗蜜 see styles |
lì bō luó mì li4 bo1 luo2 mi4 li po lo mi riki haramitsu |
The vīrya-pāramitā. |
力無所畏 力无所畏 see styles |
lì wú suǒ wèi li4 wu2 suo3 wei4 li wu so wei riki mushoi |
powers and fearlessness |
力者法師 力者法师 see styles |
lì zhě fǎ shī li4 zhe3 fa3 shi1 li che fa shih rikisha hōshi |
A monk who degrades himself by becoming a fighter (e.g. boxer), or a slave. |
加持祈祷 see styles |
kajikitou / kajikito かじきとう |
(yoji) incantation and prayer |
加森公人 see styles |
kamorikimihito かもりきみひと |
(person) Kamori Kimihito |
加治木堀 see styles |
kajikibori かじきぼり |
(place-name) Kajikibori |
加治木町 see styles |
kajikichou / kajikicho かじきちょう |
(place-name) Kajikichō |
加治木駅 see styles |
kajikieki かじきえき |
(st) Kajiki Station |
加瀬みき see styles |
kasemiki かせみき |
(person) Kase Miki |
加藤幹郎 see styles |
katoumikirou / katomikiro かとうみきろう |
(person) Katou Mikirou |
加重平均 see styles |
kajuuheikin / kajuhekin かじゅうへいきん |
weighted average |
劣弱意識 see styles |
retsujakuishiki れつじゃくいしき |
inferiority complex |
助安由吉 see styles |
sukeyasuyoshikichi すけやすよしきち |
(person) Sukeyasu Yoshikichi |
励起状態 see styles |
reikijoutai / rekijotai れいきじょうたい |
{physics} excited state |
動作領域 see styles |
dousaryouiki / dosaryoiki どうさりょういき |
{comp} active area |
募集株式 see styles |
boshuukabushiki / boshukabushiki ぼしゅうかぶしき |
{finc} shares available for subscription; share for subscription |
勢いづく see styles |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
勢いよく see styles |
ikioiyoku いきおいよく |
(adverb) vigorously |
勢い付く see styles |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
勢い良く see styles |
ikioiyoku いきおいよく |
(adverb) vigorously |
勢い込む see styles |
ikioikomu いきおいこむ |
(v5m,vi) to brace oneself |
勢力自在 势力自在 see styles |
shì lì zì zài shi4 li4 zi4 zai4 shih li tzu tsai seiriki jizai |
mastery |
化学兵器 see styles |
kagakuheiki / kagakuheki かがくへいき |
chemical weapon |
化物屋敷 see styles |
bakemonoyashiki ばけものやしき |
haunted mansion; haunted house; enchanted house |
化石記録 see styles |
kasekikiroku かせききろく |
fossil record |
北上清川 see styles |
kitakamikiyokawa きたかみきよかわ |
(place-name) Kitakamikiyokawa |
北回帰線 see styles |
kitakaikisen きたかいきせん |
Tropic of Cancer |
北敷島町 see styles |
kitashikishimachou / kitashikishimacho きたしきしまちょう |
(place-name) Kitashikishimachō |
北村栄基 see styles |
kitamuraeiki / kitamuraeki きたむらえいき |
(person) Kitamura Eiki (1981.2.3-) |
北条屋敷 see styles |
houjouyashiki / hojoyashiki ほうじょうやしき |
(place-name) Hōjōyashiki |
北浦屋敷 see styles |
kitaurayashiki きたうらやしき |
(place-name) Kitaurayashiki |
北田幹直 see styles |
kitadamikinao きただみきなお |
(person) Kitada Mikinao |
北相木村 see styles |
kitaaikimura / kitaikimura きたあいきむら |
(place-name) Kitaaikimura |
北石切町 see styles |
kitaishikirichou / kitaishikiricho きたいしきりちょう |
(place-name) Kitaishikirichō |
北神敷台 see styles |
kitakamishikidai きたかみしきだい |
(place-name) Kitakamishikidai |
北部地域 see styles |
hokubuchiiki / hokubuchiki ほくぶちいき |
(noun - becomes adjective with の) northern region; the north |
北鹿追北 see styles |
kitashikaoikita きたしかおいきた |
(place-name) Kitashikaoikita |
匠ひびき see styles |
takumihibiki たくみひびき |
(person) Takumi Hibiki (1969.8.31-) |
医療機器 see styles |
iryoukiki / iryokiki いりょうきき |
medical equipment |
匿名希望 see styles |
tokumeikibou / tokumekibo とくめいきぼう |
request to remain anonymous; name withheld by request |
十一粁橋 see styles |
juuichikirobashi / juichikirobashi じゅういちきろばし |
(place-name) Jūichikirobashi |
十七回忌 see styles |
juushichikaiki / jushichikaiki じゅうしちかいき |
16th anniversary of one's death |
十三回忌 see styles |
juusankaiki / jusankaiki じゅうさんかいき |
12th anniversary of one's death |
十二妃島 see styles |
juunikisakijima / junikisakijima じゅうにきさきじま |
(place-name) Jūnikisakijima |
十六大力 see styles |
shí liù dà lì shi2 liu4 da4 li4 shih liu ta li jūroku dairiki |
The sixteen great powers obtainable by a bodhisattva, i.e. of will, mind, action, shame (to do evil), energy, firmness, wisdom, virtue, reasoning, personal appearance, physical powers, wealth, spirit, magic, spreading the truth, subduing demons. |
十力作業 十力作业 see styles |
shí lì zuò yè shi2 li4 zuo4 ye4 shih li tso yeh jūriki sagō |
the functions of the ten powers |
十力差別 十力差别 see styles |
shí lì chā bié shi2 li4 cha1 bie2 shih li ch`a pieh shih li cha pieh jūriki shabetsu |
distinctions among the ten powers |
十力次第 see styles |
shí lì cì dì shi2 li4 ci4 di4 shih li tz`u ti shih li tzu ti jūriki shidai |
the sequential relationship of the ten powers |
十力無等 十力无等 see styles |
shí lì wú děng shi2 li4 wu2 deng3 shih li wu teng jūriki mudō |
peerless possessor of the ten powers |
十力迦葉 十力迦叶 see styles |
shí lì jiā shě shi2 li4 jia1 she3 shih li chia she Jūriki kashō |
Daśabala-Kāśyupa, one of the first five disciples. |
十善戒力 see styles |
shí shàn jiè lì shi2 shan4 jie4 li4 shih shan chieh li jūzen(no)kairiki |
ten good powers of the precepts |
十字キー see styles |
juujikii / jujiki じゅうじキー |
D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.) |
十文字北 see styles |
juumonjikita / jumonjikita じゅうもんじきた |
(place-name) Jūmonjikita |
十種智力 十种智力 see styles |
shí zhǒng zhì lì shi2 zhong3 zhi4 li4 shih chung chih li jūshu chiriki |
The ten kinds of wisdom and power, v. 十智 and 十力. |
千城台北 see styles |
chishirodaikita ちしろだいきた |
(place-name) Chishirodaikita |
千曳下山 see styles |
chibikishimoyama ちびきしもやま |
(place-name) Chibikishimoyama |
千畳敷岩 see styles |
senjoujikiiwa / senjojikiwa せんじょうじきいわ |
(place-name) Senjōjikiiwa |
千疋大橋 see styles |
senbikioohashi せんびきおおはし |
(place-name) Senbikioohashi |
千葉一幹 see styles |
chibakazumiki ちばかずみき |
(person) Chiba Kazumiki |
半沢屋敷 see styles |
hanzawayashiki はんざわやしき |
(place-name) Hanzawayashiki |
半股引き see styles |
hanmomohiki はんももひき |
knee underwear |
半閉鎖式 see styles |
hanheisashiki / hanhesashiki はんへいさしき |
semiclosed system |
南一色町 see styles |
minamiisshikichou / minamisshikicho みなみいっしきちょう |
(place-name) Minamiisshikichō |
南三疋田 see styles |
minamisanbikita みなみさんびきた |
(place-name) Minamisanbikita |
南中屋敷 see styles |
minaminakayashiki みなみなかやしき |
(place-name) Minaminakayashiki |
南切石町 see styles |
minamikiriishichou / minamikirishicho みなみきりいしちょう |
(place-name) Minamikiriishichō |
南原幹雄 see styles |
nanbaramikio なんばらみきお |
(person) Nanbara Mikio |
南喜登牛 see styles |
minamikitoushi / minamikitoshi みなみきとうし |
(place-name) Minamikitoushi |
南回帰線 see styles |
minamikaikisen みなみかいきせん |
Tropic of Capricorn |
南新屋敷 see styles |
minamishinyashiki みなみしんやしき |
(place-name) Minamishin'yashiki |
南木の本 see styles |
minamikinomoto みなみきのもと |
(place-name) Minamikinomoto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.