Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
谷田利景 see styles |
tanidatoshikage たにだとしかげ |
(person) Tanida Toshikage (1926.11.18-) |
谷田昌平 see styles |
tanidashouhei / tanidashohe たにだしょうへい |
(person) Tanida Shouhei |
谷田武彦 see styles |
tanidatakehiko たにだたけひこ |
(person) Tanida Takehiko (1944-) |
豆谷ダム see styles |
mametanidamu まめたにダム |
(place-name) Mametani Dam |
豊四季台 see styles |
toyoshikidai とよしきだい |
(place-name) Toyoshikidai |
貞観時代 see styles |
jouganjidai / joganjidai じょうがんじだい |
(hist) (See 弘仁貞観時代) Jōgan period (of art history; 859-877 CE) |
財団法人 see styles |
zaidanhoujin / zaidanhojin ざいだんほうじん |
{law} (See 社団法人) incorporated foundation; juridical foundation |
責任回避 see styles |
sekininkaihi せきにんかいひ |
(n,vs,vi) avoidance of responsibility; shirking (one's) responsibility |
貴輪時代 see styles |
kirinjidai きりんじだい |
{sumo} era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana |
買いだめ see styles |
kaidame かいだめ |
(noun/participle) stocking up on; hoarding |
買い出し see styles |
kaidashi かいだし |
(1) going out to shop; going shopping; (2) buying in quantity; buying wholesale; bulk purchasing |
買い出す see styles |
kaidasu かいだす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to begin purchasing; (2) to purchase |
買い溜め see styles |
kaidame かいだめ |
(noun/participle) stocking up on; hoarding |
買い駄目 see styles |
kaidame かいだめ |
(irregular kanji usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding |
貸し倒れ see styles |
kashidaore かしだおれ |
bad debt; irrecoverable debt |
貸し出し see styles |
kashidashi かしだし |
(noun/participle) lending; loaning |
貸し出す see styles |
kashidasu かしだす |
(transitive verb) to lend; to loan; to let out on hire |
貸倒れ金 see styles |
kashidaorekin かしだおれきん |
uncollectable accounts; bad debt |
貸出し金 see styles |
kashidashikin かしだしきん |
money given as loan |
貸出期間 see styles |
kashidashikikan かしだしきかん |
lending-period; period of loan (e.g. for a library book) |
貼り出し see styles |
haridashi はりだし |
(See 張り出し・はりだし・2) poster; placard; notice |
貼り出す see styles |
haridasu はりだす |
(transitive verb) to put up (a notice); to post |
貽貝騙し see styles |
igaidamashi; igaidamashi いがいだまし; イガイダマシ |
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
赤仁井田 see styles |
akaniida / akanida あかにいだ |
(place-name) Akaniida |
赤木ダム see styles |
akagidamu あかぎダム |
(place-name) Akagi Dam |
赤石ダム see styles |
akaishidamu あかいしダム |
(place-name) Akaishi Dam |
赤道気団 see styles |
sekidoukidan / sekidokidan せきどうきだん |
equatorial air mass |
走りだす see styles |
hashiridasu はしりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin to run; to start running; to break into a run |
走り出す see styles |
hashiridasu はしりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin to run; to start running; to break into a run |
起き出す see styles |
okidasu おきだす |
(exp,v5s) to get out of bed; to show a leg |
越智大祐 see styles |
ochidaisuke おちだいすけ |
(person) Ochi Daisuke |
越路大夫 see styles |
koshijidayuu / koshijidayu こしじだゆう |
(given name) Koshijidayū |
越路太夫 see styles |
koshijidayuu / koshijidayu こしじだゆう |
(personal name) Koshijidayū |
足利時代 see styles |
ashikagajidai あしかがじだい |
(hist) (See 室町時代) Ashikaga period (i.e. Muromachi period; 1336-1573) |
足拍子岳 see styles |
ashibyoushidake / ashibyoshidake あしびょうしだけ |
(place-name) Ashibyōshidake |
足無蜥蜴 see styles |
ashinashitokage あしなしとかげ |
(kana only) legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms) |
足高蜘蛛 see styles |
ashidakagumo; ashidakagumo あしだかぐも; アシダカグモ |
(kana only) huntsman spider (Heteropoda venatoria) |
跳びだす see styles |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (2) to appear (suddenly); (3) to protrude; to project; (4) to butt in |
跳び出す see styles |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (2) to appear (suddenly); (3) to protrude; to project; (4) to butt in |
踊りだす see styles |
odoridasu おどりだす |
(v5s,vi) to begin to dance; to break into a dance |
踊り出す see styles |
odoridasu おどりだす |
(v5s,vi) to begin to dance; to break into a dance |
踏みだす see styles |
fumidasu ふみだす |
(transitive verb) (1) to step forward; to step forth; to advance; (2) to start; to embark on; to set forth on; to take steps toward |
踏み出し see styles |
fumidashi ふみだし |
{sumo} rear step out |
踏み出す see styles |
fumidasu ふみだす |
(transitive verb) (1) to step forward; to step forth; to advance; (2) to start; to embark on; to set forth on; to take steps toward |
踏み拉く see styles |
fumishidaku ふみしだく |
(transitive verb) to trample; to crush underfoot |
蹴りだす see styles |
keridasu けりだす |
(Godan verb with "su" ending) to kick out (e.g. someone from a house) |
蹴り出す see styles |
keridasu けりだす |
(Godan verb with "su" ending) to kick out (e.g. someone from a house) |
軍縮会談 see styles |
gunshukukaidan ぐんしゅくかいだん |
disarmament conference; disarmament talks; arms reduction talks |
軸索誘導 see styles |
jikusakuyuudou / jikusakuyudo じくさくゆうどう |
(noun - becomes adjective with の) {biol} axon guidance; axon pathfinding |
輪湖時代 see styles |
rinkojidai りんこじだい |
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi |
輪紋海豹 see styles |
wamonazarashi; wamonazarashi わもんあざらし; ワモンアザラシ |
(kana only) ringed seal (Pusa hispida) |
辰巳台東 see styles |
tatsumidaihigashi たつみだいひがし |
(place-name) Tatsumidaihigashi |
辰巳台西 see styles |
tatsumidainishi たつみだいにし |
(place-name) Tatsumidainishi |
込み出し see styles |
komidashi こみだし |
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go) |
近畿大学 see styles |
kinkidaigaku きんきだいがく |
(org) Kindai University; (o) Kindai University |
近衛師団 see styles |
konoeshidan このえしだん |
(hist) Imperial Guard Division (pre-1945) |
近鉄富田 see styles |
kintetsutomida きんてつとみだ |
(personal name) Kintetsutomida |
返答次第 see styles |
hentoushidai / hentoshidai へんとうしだい |
depending on the answer; hinging on the reply |
迫り出す see styles |
seridasu せりだす |
(transitive verb) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) |
追い出し see styles |
oidashi おいだし |
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.) |
追い出す see styles |
oidasu おいだす |
(transitive verb) to expel; to drive out |
追い炊き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
追い焚き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
退大聲聞 退大声闻 see styles |
tuì dà shēng wén tui4 da4 sheng1 wen2 t`ui ta sheng wen tui ta sheng wen taidai shōmon |
śrāvakas who retrogress from enlightenment |
送りだす see styles |
okuridasu おくりだす |
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out |
送り出し see styles |
okuridashi おくりだし |
{sumo} pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind |
送り出す see styles |
okuridasu おくりだす |
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out |
這い出す see styles |
haidasu はいだす |
(v5s,vi) (1) to crawl out; to creep out; (2) to begin to crawl |
造りだす see styles |
tsukuridasu つくりだす |
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create |
造り出す see styles |
tsukuridasu つくりだす |
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create |
造形大学 see styles |
zoukeidaigaku / zokedaigaku ぞうけいだいがく |
(org) Zoukei University; (o) Zoukei University |
逢帰ダム see styles |
aikaeridamu あいかえりダム |
(place-name) Aikaeri Dam |
連休明け see styles |
renkyuuake / renkyuake れんきゅうあけ |
end of consecutive holidays |
連帯意識 see styles |
rentaiishiki / rentaishiki れんたいいしき |
sense of solidarity |
連帯経済 see styles |
rentaikeizai / rentaikezai れんたいけいざい |
{econ} solidarity economy |
連結事業 see styles |
renketsujigyou / renketsujigyo れんけつじぎょう |
consolidated operations |
連結利益 see styles |
renketsurieki れんけつりえき |
consolidated profit |
連結決算 see styles |
renketsukessan れんけつけっさん |
consolidated balance sheet |
進路指導 see styles |
shinroshidou / shinroshido しんろしどう |
guidance counseling |
運びだす see styles |
hakobidasu はこびだす |
(Godan verb with "su" ending) to carry out |
運び出す see styles |
hakobidasu はこびだす |
(Godan verb with "su" ending) to carry out |
運動星団 see styles |
undouseidan / undosedan うんどうせいだん |
moving cluster |
過去最大 see styles |
kakosaidai かこさいだい |
(can be adjective with の) largest ever; biggest; record |
過圧密比 see styles |
kaatsumitsuhi / katsumitsuhi かあつみつひ |
overconsolidation ratio |
道後緑台 see styles |
dougomidoridai / dogomidoridai どうごみどりだい |
(place-name) Dōgomidoridai |
道後鷺谷 see styles |
dougosagidani / dogosagidani どうごさぎだに |
(place-name) Dōgosagidani |
達羅弭荼 达罗弭荼 see styles |
dá luó mǐ tú da2 luo2 mi3 tu2 ta lo mi t`u ta lo mi tu Daramida |
Drāviḍa |
達羅毘荼 达罗毘荼 see styles |
dá luó pí tú da2 luo2 pi2 tu2 ta lo p`i t`u ta lo pi tu Darabida |
Draviḍa, a district on the east coast of the Deccan. |
遣り出し see styles |
yaridashi やりだし |
(1) (kana only) beginning; outset; start; (2) (kana only) bowsprit |
遣り出す see styles |
yaridasu やりだす |
(transitive verb) (kana only) to begin |
選び出す see styles |
erabidasu えらびだす |
(transitive verb) to select; to pick out |
選り出す see styles |
yoridasu; eridasu よりだす; えりだす |
(transitive verb) to select; to pick out |
遺品整理 see styles |
ihinseiri / ihinseri いひんせいり |
estate sale; estate liquidation |
遼寧大学 see styles |
ryouneidaigaku / ryonedaigaku りょうねいだいがく |
(org) Liaoning University; (o) Liaoning University |
避難階段 see styles |
hinankaidan ひなんかいだん |
fire escape (staircase); emergency stairs |
那加甥田 see styles |
nakaoida なかおいだ |
(place-name) Nakaoida |
郵政大臣 see styles |
yuuseidaijin / yusedaijin ゆうせいだいじん |
Minister of Posts and Telecommunications |
郷里大輔 see styles |
gouridaisuke / goridaisuke ごうりだいすけ |
(person) Gouri Daisuke (1952.2.8-) |
都合次第 see styles |
tsugoushidai / tsugoshidai つごうしだい |
depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure |
都志大日 see styles |
tsushidainichi つしだいにち |
(place-name) Tsushidainichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.