Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タイゴノス岬

see styles
 taigonosumisaki
    タイゴノスみさき
(place-name) Taigonos (cape)

ダイコロシ沢

see styles
 daikoroshizawa
    ダイコロシざわ
(place-name) Daikoroshizawa

タイムコード

see styles
 taimukoodo
    タイムコード
(computer terminology) time code

タカサゴユリ

see styles
 takasagoyuri
    タカサゴユリ
(kana only) Formosan lily (Lilium formosanum)

たかつごう山

see styles
 takatsugouyama / takatsugoyama
    たかつごうやま
(place-name) Takatsugouyama

タケコプター

see styles
 takekoputaa / takekoputa
    タケコプター
(obj) hopter (gadget that allows its user to fly; in the Doraemon manga and anime series); (obj) hopter (gadget that allows its user to fly; in the Doraemon manga and anime series)

たけのこ医者

see styles
 takenokoisha
    たけのこいしゃ
inexperienced doctor; quack

タケノコ継手

see styles
 takenokotsugite
    タケノコつぎて
barb fitting; barbed tubing connection

タコ・ライス

 tako raisu
    タコ・ライス
taco filling and rice (wasei: taco rice)

タコメーター

see styles
 takomeetaa / takomeeta
    タコメーター
tachometer

ダシコーヴァ

see styles
 dashikooa
    ダシコーヴァ
(personal name) Dashkova

ダストコート

see styles
 dasutokooto
    ダストコート
dustcoat

タゾフスコエ

see styles
 tazofusukoe
    タゾフスコエ
(place-name) Tazovskoye

たたき起こす

see styles
 tatakiokosu
    たたきおこす
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone

タッコ馬替沢

see styles
 takkoumakaezawa / takkomakaezawa
    タッコうまかえざわ
(place-name) Takkoumakaezawa

たばこを吸う

see styles
 tabakoosuu / tabakoosu
    たばこをすう
(exp,v5u) to smoke a cigarette

タブ・コード

 tabu koodo
    タブ・コード
(computer terminology) tab code

ダフゴードン

see styles
 dafugoodon
    ダフゴードン
(personal name) Duff-Gordon

タプスコット

see styles
 tapusukotto
    タプスコット
(personal name) Tapscott

ダブルコース

see styles
 daburukoosu
    ダブルコース
double course

ダブルスコア

see styles
 daburusukoa
    ダブルスコア
double score

たまご焼き器

see styles
 tamagoyakiki
    たまごやきき
frying pan for making rolled eggs

タライゴヤ沢

see styles
 taraigoyasawa
    タライゴヤさわ
(place-name) Taraigoyasawa

ダラピッコラ

see styles
 darapikkora
    ダラピッコラ
(personal name) Dallapiccola

ダンガラコバ

see styles
 dangarakoba
    ダンガラコバ
(personal name) Dangalakova

チェコ共和国

see styles
 chekokyouwakoku / chekokyowakoku
    チェコきょうわこく

More info & calligraphy:

Czech Republic
Czech Republic; (place-name) Czech Republic

チェブリコフ

see styles
 cheburikofu
    チェブリコフ
(surname) Chebrikov

チェプレンコ

see styles
 chepurenko
    チェプレンコ
(personal name) Chepyrenko

チェルニコフ

see styles
 cherunigofu
    チェルニゴフ
(place-name) Chernihiv (Ukraine); Chernigov

チェルネンコ

see styles
 cherunenko
    チェルネンコ
(personal name) Chernenko

チェルノコフ

see styles
 cherunokofu
    チェルノコフ
(surname) Chernokov

チェレンコフ

see styles
 cherenkofu
    チェレンコフ
(surname) Cherenkov

チコニャーニ

see styles
 chikonyaani / chikonyani
    チコニャーニ
(personal name) Cicognani

チゴハヤブサ

see styles
 chigohayabusa
    チゴハヤブサ
(kana only) northern hobby (Falco subbuteo)

チゴベニハゼ

see styles
 chigobenihaze
    チゴベニハゼ
Naude's rubble goby (Trimma naudei, an Indo-West Pacific fish species); rubble dwarfgoby; red pygmy-goby

チコリッティ

see styles
 chikoritti
    チコリッティ
(personal name) Ciccoritti

チチャゴフ島

see styles
 chichagofutou / chichagofuto
    チチャゴフとう
(place-name) Chichagof (island)

チッコリーニ

see styles
 chikkoriini / chikkorini
    チッコリーニ
(personal name) Ciccolini

ちびっこ天国

see styles
 chibikkotengoku
    ちびっこてんごく
(place-name) Chibikkotengoku

チブリコート

see styles
 chiburikooto
    チブリコート
(place-name) Tibrikot

チマチョゴリ

see styles
 chimachogori
    チマチョゴリ
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

チモシェンコ

see styles
 chimoshenko
    チモシェンコ
(personal name) Tymoshenko

チャゴス諸島

see styles
 chagosushotou / chagosushoto
    チャゴスしょとう
(place-name) Chagos Archipelago

チャシコツ崎

see styles
 chashikotsusaki
    チャシコツさき
(place-name) Chashikotsusaki

チャスコムス

see styles
 chasukomusu
    チャスコムス
(place-name) Chascomus (Argentina)

ちゃらっぽこ

see styles
 charappoko
    ちゃらっぽこ
(interjection) no way; that can't be true; nonsense!

チャリコート

see styles
 charikooto
    チャリコート
(place-name) Charikot

ちゃんこ料理

see styles
 chankoryouri / chankoryori
    ちゃんこりょうり
{sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

チャンペリコ

see styles
 chanperiko
    チャンペリコ
(place-name) Champerico (Guatemala)

チュコート海

see styles
 chukootokai
    チュコートかい
(place-name) Chukot Sea

チュルブスコ

see styles
 churubusuko
    チュルブスコ
(place-name) Churubusco (Mexico)

チョココロネ

see styles
 chokokorone
    チョココロネ
(abbreviation) choco cornet

チョコチップ

see styles
 chokochippu
    チョコチップ
chocolate chips; chocolate chip

ちょこちょこ

see styles
 chokochoko
    ちょこちょこ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

チョゴリサ山

see styles
 chogorisasan
    チョゴリサさん
(place-name) Chogorisa (mountain)

チョコレート

see styles
 chokoreeto
    チョコレート
{food} chocolate

チョルゴシュ

see styles
 chorugoshu
    チョルゴシュ
(personal name) Czolgosz

チョルトコフ

see styles
 chorutokofu
    チョルトコフ
(place-name) Chortkov

チョロデンコ

see styles
 chorodenko
    チョロデンコ
(personal name) Cholodenko

チルゴビシテ

see styles
 chirugobishite
    チルゴビシテ
(place-name) Turgovishte (Bulgaria)

ちんちこちん

see styles
 chinchikochin
    ちんちこちん
(adjectival noun) (Nagoya dialect) piping hot; very hot

ツァッコーニ

see styles
 shakkooni
    ツァッコーニ
(personal name) Zacconi

ツィンコータ

see styles
 tsunkoota
    ツィンコータ
(personal name) Czinkota

ツェートコフ

see styles
 tseetokofu
    ツェートコフ
(surname) Tsvetkov

つかこうへい

see styles
 tsukakouhei / tsukakohe
    つかこうへい
(m,h) Tsuka Kōhei (1948.4.24-)

ツルーコック

see styles
 tsuruukokku / tsurukokku
    ツルーコック
(place-name) Toul Kork

ツルコケモモ

see styles
 tsurukokemomo
    ツルコケモモ
(kana only) small cranberry (Vaccinium oxycoccos)

ツルナゴーラ

see styles
 tsurunagoora
    ツルナゴーラ
(place-name) Crna Gora

デートコース

see styles
 deetokoosu
    デートコース
route for a date (wasei: date course); course of activities for dating couples

テープ起こし

see styles
 teepuokoshi
    テープおこし
(noun - becomes adjective with の) (See 起こす・おこす・7) tape transcription; transcribing from recorded tape; audio-typing

テールコート

see styles
 teerukooto
    テールコート
tailcoat

ティーコゼー

see styles
 tiikozee / tikozee
    ティーコゼー
tea cozy; tea cosy

ティーワゴン

see styles
 tiiwagon / tiwagon
    ティーワゴン
tea trolley; tea wagon; tea cart

ティアコネル

see styles
 tiakoneru
    ティアコネル
(personal name) Tyrconnel

ティアワナコ

see styles
 tiawanako
    ティアワナコ
(place-name) Tiahuanaco (Bolivia)

ディコーダー

see styles
 dikoodaa / dikooda
    ディコーダー
decoder

ティコッツィ

see styles
 tikottsu
    ティコッツィ
(personal name) Ticozzi

ティコティン

see styles
 tikotin
    ティコティン
(personal name) Ticotin

ティコブラー

see styles
 tikoburaa / tikobura
    ティコブラー
(person) Tycho Brahe

ディジャコモ

see styles
 dijakomo
    ディジャコモ
(personal name) Di Giacomo

ディスコース

see styles
 disukoosu
    ディスコース
(See ディスクール) discourse

ディスコード

see styles
 disukoodo
    ディスコード
discord

ディスコント

see styles
 disukonto
    ディスコント
(org) discont; (o) discont

ディスタゴン

see styles
 disutagon
    ディスタゴン
(personal name) Distagon

ディットコー

see styles
 dittokoo
    ディットコー
(personal name) Ditko

ディフランコ

see styles
 difuranko
    ディフランコ
(personal name) Di Franco

ティルコート

see styles
 tirukooto
    ティルコート
(personal name) Tylecote

デコーヴェン

see styles
 dekooren
    デコーヴェン
(surname) De Koven

デゴゴルツァ

see styles
 degogorusha
    デゴゴルツァ
(surname) De Gogorza

デコパージュ

see styles
 dekopaaju / dekopaju
    デコパージュ
decoupage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc.

デコラティブ

see styles
 dekoratibu
    デコラティブ
(adjectival noun) decorative

デコンチーニ

see styles
 dekonchiini / dekonchini
    デコンチーニ
(surname) De Concini

デコンパイラ

see styles
 dekonpaira
    デコンパイラ
{comp} decompiler

てだこ浦西駅

see styles
 tedakouranishi / tedakoranishi
    てだこうらにし
(st) Tedako-Uranishi Station

デッドコピー

see styles
 deddokopii / deddokopi
    デッドコピー
dead copy

テニスコート

see styles
 tenisukooto
    テニスコート
tennis court

デミウルゴス

see styles
 demiurugosu
    デミウルゴス
demiurge (gre: demiourgos); (personal name) Demiourgos

テメルトゴー

see styles
 temerutogoo
    テメルトゴー
(personal name) Tomortogoo

デュスコロス

see styles
 deusukorosu
    デュスコロス
(personal name) Dyskolos

グルタコン酸

see styles
 gurutakonsan
    グルタコンさん
{chem} glutaconic acid

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary