Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17177 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

非共用

see styles
 hikyouyou / hikyoyo
    ひきょうよう
(can be adjective with の) non-shared

非円唇

see styles
 hienshin
    ひえんしん
(adj-no,n) {ling} unrounded

非円形

see styles
 hienkei / hienke
    ひえんけい
(can be adjective with の) non-circular; noncircular

非処女

see styles
 hishojo
    ひしょじょ
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) non-virgin woman; woman with sexual experience

非友好

see styles
 hiyuukou / hiyuko
    ひゆうこう
(can be adjective with の) unfriendly

非可分

see styles
 hikabun
    ひかぶん
(n,adj-na,adj-no) (stronger than 不可分) non-separability; indivisibility

非合法

see styles
 higouhou / higoho
    ひごうほう
(adj-na,adj-no,n) illegal; unlawful

非同期

see styles
 hidouki / hidoki
    ひどうき
(adj-no,n) {comp} asynchronous

非同盟

see styles
 hidoumei / hidome
    ひどうめい
(noun - becomes adjective with の) non-alignment; nonalignment

非喫煙

see styles
 hikitsuen
    ひきつえん
(can be adjective with の) nonsmoking

非圧縮

see styles
 hiasshuku
    ひあっしゅく
(can be adjective with の) (1) {comp} uncompressed; (can be adjective with の) (2) incompressible

非対応

see styles
 hitaiou / hitaio
    ひたいおう
(can be adjective with の) incompatible; unsupported

非対称

see styles
 hitaishou / hitaisho
    ひたいしょう
(noun - becomes adjective with の) {math} asymmetry; dissymmetry; unsymmetry

非常用

see styles
 hijouyou / hijoyo
    ひじょうよう
(adj-no,n) for emergency use

非常駐

see styles
 hijouchuu / hijochu
    ひじょうちゅう
(noun - becomes adjective with の) {comp} transient

非想地

see styles
fēi xiǎng dì
    fei1 xiang3 di4
fei hsiang ti
state of no ideation

非想天

see styles
fēi xiǎng tiān
    fei1 xiang3 tian1
fei hsiang t`ien
    fei hsiang tien
neither thought nor no-thought heaven

非想定

see styles
fēi xiǎng dìng
    fei1 xiang3 ding4
fei hsiang ting
concentration of no thought

非想處

see styles
fēi xiǎng chù
    fei1 xiang3 chu4
fei hsiang ch`u
    fei hsiang chu
state of no ideation

非承認

see styles
 hishounin / hishonin
    ひしょうにん
(can be adjective with の) unauthorized; unapproved; not recognized

非推奨

see styles
 hisuishou / hisuisho
    ひすいしょう
(can be adjective with の) (1) not recommended; (can be adjective with の) (2) {comp} deprecated

非整合

see styles
 hiseigou / hisego
    ひせいごう
(noun - becomes adjective with の) disconformity; paralleled unconformity

非日常

see styles
 hinichijou / hinichijo
    ひにちじょう
(noun - becomes adjective with の) the extraordinary; the unusual; the unexpected

非晶質

see styles
 hishoushitsu / hishoshitsu
    ひしょうしつ
(adj-no,n) {cryst} amorphous

非標準


非标准

see styles
fēi biāo zhǔn
    fei1 biao1 zhun3
fei piao chun
 hihyoujun / hihyojun
    ひひょうじゅん
nonstandard; unconventional
(can be adjective with の) non-standard

非正規

see styles
 hiseiki / hiseki
    ひせいき
(1) (abbreviation) (See 非正規雇用,非正規労働者) irregular employment; non-fulltime employment; atypical employment; (can be adjective with の) (2) non-regular; irregular; (can act as adjective) (3) {comp} (See 非正規数) subnormal (number); denormal; denormalized

非武装

see styles
 hibusou / hibuso
    ひぶそう
(1) demilitarization; demilitarisation; (can be adjective with の) (2) demilitarized; demilitarised; unarmed; weaponless

非活性

see styles
 hikassei / hikasse
    ひかっせい
(can be adjective with の) (ant: 活性・1) inactive; inert

非現実

see styles
 higenjitsu
    ひげんじつ
(noun - becomes adjective with の) unreality

非球面

see styles
 hikyuumen / hikyumen
    ひきゅうめん
(1) aspherical surface; (can be adjective with の) (2) aspherical

非線形

see styles
 hisenkei / hisenke
    ひせんけい
(adj-na,adj-no) non-linear; nonlinear

非自己

see styles
 hijiko
    ひじこ
(expression) nonself; not self

非課税

see styles
 hikazei / hikaze
    ひかぜい
(adj-no,n) tax-exempt; tax-free; tax-exempted

非電化

see styles
 hidenka
    ひでんか
(can be adjective with の) non-electrified; unelectrified

非非想

see styles
fēi fēi xiǎng
    fei1 fei1 xiang3
fei fei hsiang
no non-conception

面映い

see styles
 omohayui
    おもはゆい
(adjective) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed

鞣し革

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

音いろ

see styles
 neiro / nero
    ねいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch

音なし

see styles
 otonashi
    おとなし
(noun - becomes adjective with の) silence; without sound

音無し

see styles
 otonashi
    おとなし
(noun - becomes adjective with の) silence; without sound

頃合い

see styles
 koroai
    ころあい
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation

項目別

see styles
 koumokubetsu / komokubetsu
    こうもくべつ
(can be adjective with の) itemized

順不同

see styles
 junfudou / junfudo
    じゅんふどう
(expression) (listed in) no particular order; arbitrary order; random order

順向性

see styles
 junkousei / junkose
    じゅんこうせい
(can be adjective with の) proactive

預彌國


预弥国

see styles
yù mí guó
    yu4 mi2 guo2
yü mi kuo
Yāmī, the land or state of Yama, where is no Buddha.

頭書き

see styles
 kashiragaki
    かしらがき
(1) headnote; heading; superscription; recitals; (can be adjective with の) (2) above-mentioned; referred to above

頭蓋内

see styles
 zugainai
    ずがいない
(can be adjective with の) intracranial; endocranial

頭蓋外

see styles
 zugaigai
    ずがいがい
(can be adjective with の) extracranial

頭越し

see styles
 atamagoshi
    あたまごし
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head

頭頂部

see styles
 touchoubu / tochobu
    とうちょうぶ
(noun - becomes adjective with の) top part of the head; parietal region

顆粒性

see styles
 karyuusei / karyuse
    かりゅうせい
(noun - becomes adjective with の) granular

顆粒状

see styles
 karyuujou / karyujo
    かりゅうじょう
(can be adjective with の) granular

額入り

see styles
 gakuiri
    がくいり
(can be adjective with の) framed (e.g. poster, painting)

顕生代

see styles
 kenseidai / kensedai
    けんせいだい
(noun - becomes adjective with の) Phanerozoic

類似性

see styles
 ruijisei / ruijise
    るいじせい
(noun - becomes adjective with の) resemblance; similarity; analogy

顧不及


顾不及

see styles
gù bu jí
    gu4 bu5 ji2
ku pu chi
(of sb who is preoccupied with doing something) to pay no heed to (a less pressing consideration)

風の盆

see styles
 kazenobon
    かぜのぼん
(exp,n) (See おわら風の盆) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

飛切り

see styles
 tobikiri
    とびきり
(adj-no,adv) (kana only) extraordinary; superior; choice

飛込み

see styles
 tobikomi
    とびこみ
(1) jump; plunge; dive; (noun - becomes adjective with の) (2) appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly

食べ頃

see styles
 tabegoro
    たべごろ
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season

食虫性

see styles
 shokuchuusei / shokuchuse
    しょくちゅうせい
(can be adjective with の) insectivorous; entomophagous

食道楽

see styles
 shokudouraku / shokudoraku
    しょくどうらく
    kuidouraku / kuidoraku
    くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

飲掛け

see styles
 nomikake
    のみかけ
(noun - becomes adjective with の) partially consumed drink; partially consuming a drink

飴と鞭

see styles
 ametomuchi
    あめとむち
(exp,adj-no) carrot and the stick policy

馬蹄形


马蹄形

see styles
mǎ tí xíng
    ma3 ti2 xing2
ma t`i hsing
    ma ti hsing
 bateikei / bateke
    ばていけい
horseshoe shape
(adj-no,n) horseshoe-shaped; U-shaped; (place-name) Batetsukei

駄目女

see styles
 dameonna
    だめおんな
(colloquialism) no-good woman; (female) loser

駄目男

see styles
 dameotoko
    だめおとこ
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser

駅売り

see styles
 ekiuri
    えきうり
(n,vs,adj-no) station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station

駆出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

骨と皮

see styles
 honetokawa
    ほねとかわ
(exp,adj-no) skin and bones

骨なし

see styles
 honenashi
    ほねなし
(1) rickets; (can be adjective with の) (2) boneless; spineless

骨抜き

see styles
 honenuki
    ほねぬき
(noun - becomes adjective with の) (1) boning (fish or meat); deboning; (noun - becomes adjective with の) (2) watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation; (noun - becomes adjective with の) (3) taking the backbone out of; weakening

骨無し

see styles
 honenashi
    ほねなし
(1) rickets; (can be adjective with の) (2) boneless; spineless

高IQ

see styles
 kouaikyuu / koaikyu
    こうアイキュー
(can be adjective with の) high-IQ

高価格

see styles
 koukakaku / kokakaku
    こうかかく
(noun - becomes adjective with の) high price

高倍率

see styles
 koubairitsu / kobairitsu
    こうばいりつ
(noun - becomes adjective with の) high magnification (telescope, etc.); high power

高単価

see styles
 koutanka / kotanka
    こうたんか
(noun - becomes adjective with の) high unit cost; high unit price

高収入

see styles
 koushuunyuu / koshunyu
    こうしゅうにゅう
(noun - becomes adjective with の) high income

高品質

see styles
 kouhinshitsu / kohinshitsu
    こうひんしつ
(n,adj-na,adj-no) (ant: 低品質・ていひんしつ) high quality

高学歴

see styles
 kougakureki / kogakureki
    こうがくれき
(noun - becomes adjective with の) high academic achievement; advanced academic training; higher education

高師泰

see styles
 kounomoroyasu / konomoroyasu
    こうのもろやす
(person) Kō No Moroyasu (?-1351)

高師直

see styles
 kounomoronao / konomoronao
    こうのもろなお
(person) Kō No Moronao (?-1351)

高年齢

see styles
 kounenrei / konenre
    こうねんれい
(adj-no,n) aged; elderly

高性能

see styles
gāo xìng néng
    gao1 xing4 neng2
kao hsing neng
 kouseinou / koseno
    こうせいのう
high performance
(n,adj-no,adj-na) high efficiency; high performance

高感度

see styles
 koukando / kokando
    こうかんど
(noun - becomes adjective with の) (1) high sensitivity; highly sensitive (e.g. film, radio receiver); high speed (film); (noun - becomes adjective with の) (2) discerning; discriminating; of refined tastes

高断熱

see styles
 koudannetsu / kodannetsu
    こうだんねつ
(noun - becomes adjective with の) good thermal insulation

高機能

see styles
 koukinou / kokino
    こうきのう
(adj-no,adj-na) high-functioning; high-performance; sophisticated

高次元

see styles
 koujigen / kojigen
    こうじげん
(noun - becomes adjective with の) {math} high dimension; higher dimensions

高気密

see styles
 koukimitsu / kokimitsu
    こうきみつ
(noun - becomes adjective with の) (See 気密) good airtightness; high airtightness

高流量

see styles
 kouryuuryou / koryuryo
    こうりゅうりょう
(noun - becomes adjective with の) high-flux; high-flow

高濃度

see styles
 kounoudo / konodo
    こうのうど
(noun - becomes adjective with の) high concentration

高純度

see styles
 koujundo / kojundo
    こうじゅんど
(n,adj-na,adj-no) high purity

高脂肪

see styles
 koushibou / koshibo
    こうしぼう
(adj-no,n) high-fat; fatty

高評価

see styles
 kouhyouka / kohyoka
    こうひょうか
(noun - becomes adjective with の) (ant: 低評価) high rating; good reputation

高身長

see styles
 koushinchou / koshincho
    こうしんちょう
(adj-no,adj-na,n) large-statured; tall

鬱状態

see styles
 utsujoutai / utsujotai
    うつじょうたい
(noun - becomes adjective with の) depressive state (e.g. of manic depression); depressive condition

鬱金色

see styles
 ukoniro
    うこんいろ
(noun - becomes adjective with の) yellow; saffron

鮮紅色

see styles
 senkoushoku / senkoshoku
    せんこうしょく
(noun - becomes adjective with の) bright red; bright scarlet

鰤っ子

see styles
 burikko
    ぶりっこ
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

鰻上り

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary