Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空手の型 see styles |
karatenokata からてのかた |
kata (in karate) |
突の岐山 see styles |
tsunomatayama つのまたやま |
(personal name) Tsunomatayama |
窓ノ倉山 see styles |
madonokurayama まどのくらやま |
(personal name) Madonokurayama |
窓際の席 see styles |
madogiwanoseki まどぎわのせき |
(exp,n) window-side seat |
窮余の策 see styles |
kyuuyonosaku / kyuyonosaku きゅうよのさく |
(exp,n) desperate measure |
竈の沢川 see styles |
kamanosawakawa かまのさわかわ |
(place-name) Kamanosawakawa |
立の富士 see styles |
tatsunofuji たつのふじ |
(surname) Tatsunofuji |
立戸の浜 see styles |
tattonohama たっとのはま |
(place-name) Tattonohama |
立琴の岩 see styles |
tatekotonoiwa たてことのいわ |
(place-name) Tatekotonoiwa |
竜の落子 see styles |
tatsunootoshigo たつのおとしご |
seahorse; sea horse |
竜化ノ滝 see styles |
ryuukanotaki / ryukanotaki りゅうかのたき |
(personal name) Ryūkanotaki |
竜宮の磯 see styles |
ryuuguunoiso / ryugunoiso りゅうぐうのいそ |
(place-name) Ryūguunoiso |
竜神の滝 see styles |
ryuujinnotaki / ryujinnotaki りゅうじんのたき |
(personal name) Ryūjin Falls |
竜返の滝 see styles |
ryuugaeshinotaki / ryugaeshinotaki りゅうがえしのたき |
(place-name) Ryūgaeshi Falls |
竜門の滝 see styles |
ryuumonnotaki / ryumonnotaki りゅうもんのたき |
(place-name) Ryūmon Falls |
竹のつえ see styles |
takenotsue たけのつえ |
bamboo rod (stick, pole) |
竹のはざ see styles |
takenohaza たけのはざ |
(place-name) Takenohaza |
竹の久保 see styles |
takenokubo たけのくぼ |
(place-name) Takenokubo |
竹ノ倉山 see styles |
takenokurayama たけのくらやま |
(personal name) Takenokurayama |
竹の入町 see styles |
takenoirimachi たけのいりまち |
(place-name) Takenoirimachi |
竹の八重 see styles |
takenohae たけのはえ |
(place-name) Takenohae |
竹の内町 see styles |
takenouchichou / takenochicho たけのうちちょう |
(place-name) Takenouchichō |
竹の園生 see styles |
takenosonou / takenosono たけのそのう |
bamboo garden; the imperial family |
竹ノ塚駅 see styles |
takenotsukaeki たけのつかえき |
(st) Takenotsuka Station |
竹の子岩 see styles |
takenokoiwa たけのこいわ |
(personal name) Takenokoiwa |
竹ノ子島 see styles |
takenokojima たけのこじま |
(personal name) Takenokojima |
竹ノ子平 see styles |
takenokotai たけのこたい |
(personal name) Takenokotai |
竹の子族 see styles |
takenokozoku たけのこぞく |
(exp,n) (hist) (named after Harajuku clothing store Boutique Takenoko) Takenoko Tribe; teenagers who dressed flamboyantly and danced in Harajuku, Tokyo, from the late 1970s to the mid 1980s |
竹ノ子森 see styles |
takenokomori たけのこもり |
(personal name) Takenokomori |
竹の尾山 see styles |
takenooyama たけのおやま |
(place-name) Takenooyama |
竹の嶋人 see styles |
takenoshimabito たけのしまびと |
(given name) Takenoshimabito |
竹の町川 see styles |
takenomachigawa たけのまちがわ |
(place-name) Takenomachigawa |
竹ノ谷山 see styles |
takenotaniyama たけのたにやま |
(personal name) Takenotaniyama |
竹ノ谷東 see styles |
takenotanihigashi たけのたにひがし |
(place-name) Takenotanihigashi |
竹の迫谷 see styles |
takenosakotani たけのさこたに |
(place-name) Takenosakotani |
竹馬の友 see styles |
chikubanotomo ちくばのとも |
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate |
笑いの壺 see styles |
warainotsubo わらいのつぼ |
More info & calligraphy: Sense of Humor |
笑いの渦 see styles |
warainouzu / warainozu わらいのうず |
(exp,n) clamor of laughter |
笑いもの see styles |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
笑壺の会 see styles |
etsubonokai えつぼのかい |
(exp,n) gathering that's fun for everyone present |
笛貫ノ滝 see styles |
fuenukinotaki ふえぬきのたき |
(personal name) Fuenukinotaki |
符崎の鼻 see styles |
fuzaminohana ふざみのはな |
(place-name) Fuzaminohana |
第5の力 see styles |
daigonochikara だいごのちから |
(physics) fifth force; fifth force of nature |
第三の性 see styles |
daisannosei / daisannose だいさんのせい |
(exp,n) third gender; third sex |
第三の男 see styles |
daisannootoko だいさんのおとこ |
(work) The Third Man (1949 film); (wk) The Third Man (1949 film) |
第三の道 see styles |
daisannomichi だいさんのみち |
(exp,n) Third Way (in politics) |
第二の性 see styles |
daininosei / daininose だいにのせい |
(work) The Second Sex (book by Simone de Beauvoir); (wk) The Second Sex (book by Simone de Beauvoir) |
第五の力 see styles |
daigonochikara だいごのちから |
(physics) fifth force; fifth force of nature |
第四の壁 see styles |
daishinokabe; daiyonnokabe だいしのかべ; だいよんのかべ |
(exp,n) fourth wall (in fiction) |
笵杵の尊 see styles |
niniginomikoto ににぎのみこと |
(person) Ninigi no Mikoto |
笹ノ田峠 see styles |
sasanodatouge / sasanodatoge ささのだとうげ |
(personal name) Sasanodatōge |
笹引の段 see styles |
sasabikinodan ささびきのだん |
(personal name) Sasabikinodan |
笹牛の舌 see styles |
sasaushinoshita; sasaushinoshita ささうしのした; ササウシノシタ |
(kana only) bamboo sole (Heteromycteris japonica) |
筈のない see styles |
hazunonai はずのない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
筈の無い see styles |
hazunonai はずのない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
箕ノ輪山 see styles |
minowayama みのわやま |
(personal name) Minowayama |
範頼の墓 see styles |
noriyorinohaka のりよりのはか |
(place-name) Noriyorinohaka |
篠ノ井会 see styles |
shinonoiai しののいあい |
(place-name) Shinonoiai |
篠ノ井線 see styles |
shinonoisen しののいせん |
(personal name) Shinonoisen |
篠ノ井駅 see styles |
shinonoieki しののいえき |
(st) Shinonoi Station |
篠懸の木 see styles |
suzukakenoki すずかけのき |
plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis) |
篤学の士 see styles |
tokugakunoshi とくがくのし |
devoted scholar; diligent student |
篭場の滝 see styles |
kagobanotaki かごばのたき |
(personal name) Kagoba Falls |
簫ノ笛山 see styles |
shounofueyama / shonofueyama しょうのふえやま |
(personal name) Shounofueyama |
籠の垂れ see styles |
kagonotare かごのたれ |
hanging of a palanquin |
籠ノ登山 see styles |
kagonotoyama かごのとやま |
(personal name) Kagonotoyama |
籠場の滝 see styles |
kagobanotaki かごばのたき |
(place-name) Kagoba Falls |
米の介入 see styles |
beinokainyuu / benokainyu べいのかいにゅう |
intervention of America |
米ノ山峠 see styles |
komenoyamatouge / komenoyamatoge こめのやまとうげ |
(place-name) Komenoyamatōge |
米ノ津川 see styles |
komenotsugawa こめのつがわ |
(personal name) Komenotsugawa |
米ノ津橋 see styles |
komenotsubashi こめのつばし |
(place-name) Komenotsubashi |
米ノ津町 see styles |
komenotsumachi こめのつまち |
(place-name) Komenotsumachi |
米ノ津駅 see styles |
komenotsueki こめのつえき |
(st) Komenotsu Station |
米の祝い see styles |
yonenoiwai よねのいわい |
(exp,n) longevity celebration for one's 88th year |
米塩の資 see styles |
beiennoshi / beennoshi べいえんのし |
(exp,n) living expenses |
米津の浜 see styles |
yonezunohama よねづのはま |
(personal name) Yonezunohama |
粟の小島 see styles |
awanokojima あわのこじま |
(personal name) Awanokojima |
精神の美 see styles |
seishinnobi / seshinnobi せいしんのび |
mental charm; moral beauty |
糟糠の妻 see styles |
soukounotsuma / sokonotsuma そうこうのつま |
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty |
紀ノ国屋 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀ノ国谷 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀ノ川駅 see styles |
kinokawaeki きのかわえき |
(st) Kinokawa Station |
約束の地 see styles |
yakusokunochi やくそくのち |
Promised Land |
紅ノ峰鼻 see styles |
kounominenohana / konominenohana こうのみねのはな |
(personal name) Kōnominenohana |
紅巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Red Turban Rebellion (China; 1351-1366) |
紅葉の滝 see styles |
kouyounotaki / koyonotaki こうようのたき |
(place-name) Kōyounotaki |
紅葉の衣 see styles |
momijinokoromo もみじのころも |
(See 紅葉衣・1) comparing beautiful autumn leaves to a garment |
紗のよう see styles |
shanoyou / shanoyo しゃのよう |
(exp,adj-na) gauzy |
紙の辞書 see styles |
kaminojisho かみのじしょ |
(exp,n) (See オンライン辞書) paper dictionary; printed dictionary |
紫尾の滝 see styles |
shibinotaki しびのたき |
(place-name) Shibi Falls |
細尾ノ滝 see styles |
hosoonotaki ほそおのたき |
(place-name) Hosoonotaki |
紺瀬の鼻 see styles |
kunjinohana くんじのはな |
(place-name) Kunjinohana |
終の住処 see styles |
tsuinosumika ついのすみか |
one's final abode |
終の棲家 see styles |
tsuinosumika ついのすみか |
one's final abode |
結びの前 see styles |
musubinomae むすびのまえ |
{sumo} penultimate bout of the tournament day |
結びの神 see styles |
musubinokami むすびのかみ |
Cupid |
結局の所 see styles |
kekkyokunotokoro けっきょくのところ |
(exp,adv) in the end; at the end of the day |
維摩ノ滝 see styles |
yuimanotaki ゆいまのたき |
(place-name) Yuimanotaki |
維新の党 see styles |
ishinnotou / ishinnoto いしんのとう |
Japan Innovation Party (2014-2016) |
綱の瀬川 see styles |
tsunanosegawa つなのせがわ |
(personal name) Tsunanosegawa |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.