Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冏寺

see styles
jiǒng sì
    jiong3 si4
chiung ssu
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding

冏牧

see styles
jiǒng mù
    jiong3 mu4
chiung mu
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding

冒す

see styles
 okasu
    おかす
(transitive verb) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (transitive verb) (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm; to afflict; to affect; (transitive verb) (3) to desecrate; to profane; (transitive verb) (4) to assume (someone else's surname); to take

冒昧

see styles
mào mèi
    mao4 mei4
mao mei
bold; presumptuous; to take the liberty of

冕雀

see styles
miǎn què
    mian3 que4
mien ch`üeh
    mien chüeh
(bird species of China) sultan tit (Melanochlora sultanea)

冗散

see styles
rǒng sǎn
    rong3 san3
jung san
(literary) idle; unemployed; (literary) (of writing) leisurely and verbose

冗辭


冗辞

see styles
rǒng cí
    rong3 ci2
jung tz`u
    jung tzu
variant of 冗詞|冗词[rong3 ci2]

冗長


冗长

see styles
rǒng cháng
    rong3 chang2
jung ch`ang
    jung chang
 jouchou / jocho
    じょうちょう
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing)
(noun or adjectival noun) (1) tedious; verbose; wordy; lengthy; longwinded; prolix; (noun or adjectival noun) (2) redundancy

冘疑

see styles
yóu yí
    you2 yi2
yu i
variant of 猶疑|犹疑[you2 yi2]

冘豫

see styles
yóu yù
    you2 yu4
yu yü
variant of 猶豫|犹豫[you2 yu4]

写仏

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写佛

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写本

see styles
 shahon
    しゃほん
manuscript (book); written copy of a book; codex; transcription; copying

写経

see styles
 shakyou / shakyo
    しゃきょう
(n,vs,vt,vi) hand-copied sutras; copying of a sutra

冠名

see styles
guàn míng
    guan4 ming2
kuan ming
 kanmei; kanmurimei / kanme; kanmurime
    かんめい; かんむりめい
to name (a sports team, a competition etc)
particular word that an owner includes in the names of their racehorses

冠禮


冠礼

see styles
guàn lǐ
    guan4 li3
kuan li
the capping ceremony, a Confucian coming of age ceremony for males dating from pre-Qin times, performed when a boy reaches the age of 20, involving the ritual placing of caps on the head of the young man

冠纓

see styles
 kanei / kane
    かんえい
string of a crown (to prevent it from falling off)

冠群

see styles
guàn qún
    guan4 qun2
kuan ch`ün
    kuan chün
 kangun
the best of the bunch

冠者

see styles
 kanja
    かんじゃ
(archaism) young person; young servant; young man come of age (at 16); (surname) Kanja

冠雪

see styles
 kansetsu
    かんせつ
(n,vs,vi) covering of snow (esp. on a mountain); snowcap; becoming topped with snow

冢宰

see styles
 chousai / chosai
    ちょうさい
(hist) (See 六卿) Minister of State (Zhou dynasty China)

冤情

see styles
yuān qíng
    yuan1 qing2
yüan ch`ing
    yüan ching
facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice

冤案

see styles
yuān àn
    yuan1 an4
yüan an
miscarriage of justice

冤獄


冤狱

see styles
yuān yù
    yuan1 yu4
yüan yü
unjust charge or verdict; miscarriage of justice; frame-up

冤魂

see styles
yuān hún
    yuan1 hun2
yüan hun
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances

冥使

see styles
míng shǐ
    ming2 shi3
ming shih
 myōshi
Lictors, or messengers of Hades.

冥初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 myōsho
The primitive darkness (at the beginning of existence).

冥加

see styles
míng jiā
    ming2 jia1
ming chia
 myouga / myoga
    みょうが
(1) divine protection; divine blessing; providence; (adjectival noun) (2) blessed; fortunate; lucky; (3) (abbreviation) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine); (4) (abbreviation) (hist) (See 冥加金・2) form of Edo-period business tax; (surname) Myōga
The invisible aid of the spiritual powers.

冥合

see styles
míng hé
    ming2 he2
ming ho
 meigō
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged
to match perfectly

冥土

see styles
míng tǔ
    ming2 tu3
ming t`u
    ming tu
 mei do
    めいど
(Buddhist term) Hades; the underworld; the other world; realm of the dead
underworld

冥塵


冥尘

see styles
míng chén
    ming2 chen2
ming ch`en
    ming chen
 myōjin
dark (or obscure) dust (or objects of the sense-organs)

冥境

see styles
 meikyou / mekyo
    めいきょう
shades of the dead

冥婚

see styles
míng hūn
    ming2 hun1
ming hun
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)

冥官

see styles
míng guān
    ming2 guan1
ming kuan
 meikan
The rulers in Hades.

冥府

see styles
míng fǔ
    ming2 fu3
ming fu
 meifu / mefu
    めいふ
underworld; hell
(1) (See 冥土) realm of the dead; the other world; underworld; (2) hell
The palace of darkness, Hades.

冥庭

see styles
míng tíng
    ming2 ting2
ming t`ing
    ming ting
 myōtei
courts of darkness

冥思

see styles
míng sī
    ming2 si1
ming ssu
 myōshi
冥慮 The unfathomable thought or care of the buddhas and bodhisattvas, beyond the realization of men.

冥王

see styles
míng wáng
    ming2 wang2
ming wang
 meiou / meo
    めいおう
the king of hell
(1) {grmyth} (See ハデス・1) Hades (god); (2) {rommyth} (See プルートー・1) Pluto (god); (surname) Meiou

冥界

see styles
míng jiè
    ming2 jie4
ming chieh
 meikai / mekai
    めいかい
ghost world
hades; realm of the dead
Hades, or the three lower forms of incarnation, i.e. hell, preta, animal.

冥諦


冥谛

see styles
míng dì
    ming2 di4
ming ti
 myōtai
冥性; 自性 The Sāṅkhya doctrine of primordial profundity, beyond estimation, the original nature out of which all things arose.

冥資


冥资

see styles
míng zī
    ming2 zi1
ming tzu
 myōshi
Possession of or for the dead; their happiness.

冥途

see styles
míng tú
    ming2 tu2
ming t`u
    ming tu
 meido / medo
    めいど
(Buddhist term) Hades; the underworld; the other world; realm of the dead; (personal name) Meido
underworld

冥道

see styles
míng dào
    ming2 dao4
ming tao
 meidō
the gateway to the ghost world
冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc.

冬型

see styles
 fuyugata
    ふゆがた
(1) (abbreviation) (See 冬型気圧配置) atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern; (can be adjective with の) (2) wintery; characteristic of winter

冬官

see styles
 toukan / tokan
    とうかん
(hist) (See 六官) Ministry of Works (Zhou dynasty China)

冬宮


冬宫

see styles
dōng gōng
    dong1 gong1
tung kung
 toukyuu / tokyu
    とうきゅう
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum
(place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets

冬朝

see styles
dōng zhāo
    dong1 zhao1
tung chao
 tōchō
The morning of that day.

冬筍


冬笋

see styles
dōng sǔn
    dong1 sun3
tung sun
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil)

冬至

see styles
dōng zhì
    dong1 zhi4
tung chih
 touji / toji
    とうじ
Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January
(See 夏至) winter solstice; (surname, given name) Touji

冬苺

see styles
 fuyuichigo; fuyuichigo
    ふゆいちご; フユイチゴ
(kana only) Rubus buergeri (species of raspberry)

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

冬菊

see styles
 fuyugiku
    ふゆぎく
(kana only) (See 寒菊) winter chrysanthemum (hardy cultivar of Chrysanthemum indicum)

冬齋


冬斋

see styles
dōng zhāi
    dong1 zhai1
tung chai
 tōsai
The observances of that day.

冰塞

see styles
bīng sāi
    bing1 sai1
ping sai
ice blockage; freezing of waterway

冰壩


冰坝

see styles
bīng bà
    bing1 ba4
ping pa
freezing blockage; dam of ice on river

冰火

see styles
bīng huǒ
    bing1 huo3
ping huo
fire and ice; combination of sharply contrasting or incompatible elements

冰磚


冰砖

see styles
bīng zhuān
    bing1 zhuan1
ping chuan
ice-cream brick; brick of ice

冰釋


冰释

see styles
bīng shì
    bing1 shi4
ping shih
to dispel (enmity, misunderstandings etc); to vanish (of misgivings, differences of opinion); thaw (in relations)

决擇


决择

see styles
jué zé
    jue2 ze2
chüeh tse
 ketchaku
Deciding and choosing; that which decides and gives reason, i. e. the truth of the saints, or Buddhism.

况や

see styles
 iwanya
    いわんや
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone

冶天

see styles
yě tiān
    ye3 tian1
yeh t`ien
    yeh tien
ATI, brand name of AMD graphics cards

冷す

see styles
 hiyasu
    ひやす
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of)

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷凍


冷冻

see styles
lěng dòng
    leng3 dong4
leng tung
 reitou / reto
    れいとう
to freeze (food etc); (of weather) freezing
(noun, transitive verb) freezing; cold storage; refrigeration

冷却

see styles
 reikyaku / rekyaku
    れいきゃく
(n,vs,vt,vi) (1) cooling; refrigeration; (n,vs,vt,vi) (2) cooling down (of a political conflict, etc.); calming down

冷宮


冷宫

see styles
lěng gōng
    leng3 gong1
leng kung
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor

冷戦

see styles
 reisen / resen
    れいせん
cold war; the Cold War

冷暖

see styles
lěng nuǎn
    leng3 nuan3
leng nuan
 ryōdan
lit. daily changes of temperature; fig. well-being; sb's comfort, health, prosperity etc
Cold and warm.

冷水

see styles
lěng shuǐ
    leng3 shui3
leng shui
 reisui / resui
    れいすい
cold water; unboiled water; fig. not yet ready (of plans)
cold water; (surname) Reisui

冷湖

see styles
lěng hú
    leng3 hu2
leng hu
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷漠

see styles
lěng mò
    leng3 mo4
leng mo
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect

冷笑

see styles
lěng xiào
    leng3 xiao4
leng hsiao
 reishou / resho
    れいしょう
to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile
(noun, transitive verb) sneer; derision; scornful laugh; cold smile

冷艷


冷艳

see styles
lěng yàn
    leng3 yan4
leng yen
(of a woman) beautiful but aloof

冷覚

see styles
 reikaku / rekaku
    れいかく
sense of cold

冷觸


冷触

see styles
lěng chù
    leng3 chu4
leng ch`u
    leng chu
 ryōsoku
sensation of cold

冷門


冷门

see styles
lěng mén
    leng3 men2
leng men
a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition

冷顫


冷颤

see styles
lěng zhan
    leng3 zhan5
leng chan
variant of 冷戰|冷战[leng3 zhan5]

冷風

see styles
 reifuu / refu
    れいふう
cold wind; chilly breeze; (blast of) cold air

冷食

see styles
 reishoku / reshoku
    れいしょく
(1) (abbreviation) (See 冷凍食品) frozen food; (2) (See 火食) eating raw food; (3) (See 寒食) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice

凄い

see styles
 sugoi(p); sugoi(p); sugoi
    すごい(P); スゴイ(P); スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (adjective) (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (adjective) (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers); (adverb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 凄く) awfully; very; immensely

凋敝

see styles
diāo bì
    diao1 bi4
tiao pi
impoverished; destitute; hard; depressed (of business); tattered; ragged

凌河

see styles
líng hé
    ling2 he2
ling ho
Linghe district of Jinzhou city 錦州市|锦州市, Liaoning

凌遅

see styles
 ryouchi / ryochi
    りょうち
(hist) lingchi; death by a thousand cuts; slow torture by slicing off parts of the body

凌遲


凌迟

see styles
líng chí
    ling2 chi2
ling ch`ih
    ling chih
the lingering death; the death of a thousand cuts (old form of capital punishment)

减劫

see styles
jiǎn jié
    jian3 jie2
chien chieh
 genkō
eons of decrease

凝る

see styles
 koru
    こる
(v5r,vi) (1) to become stiff (of muscles); (v5r,vi) (2) to get absorbed in; to develop a passion for; to devote oneself to; to become obsessed with; to get hooked on; (v5r,vi) (3) to be elaborate; to be intricate; to be exquisite; to be particular about; to pay great attention to

凝念

see styles
 gyounen / gyonen
    ぎょうねん
concentration of thought

凝析

see styles
 gyouseki / gyoseki
    ぎょうせき
(n,vs,vi) {chem} coagulation (of a colloid)

凝滑

see styles
níng huá
    ning2 hua2
ning hua
 gyōkatsu
initial stage of the fetus; embryo

凝煉


凝炼

see styles
níng liàn
    ning2 lian4
ning lien
variant of 凝練|凝练[ning2 lian4]

凝結


凝结

see styles
níng jié
    ning2 jie2
ning chieh
 gyouketsu / gyoketsu
    ぎょうけつ
to condense; to solidify; to coagulate; clot (of blood)
(n,vs,vi) coagulation; freezing; solidification; curdling; setting; congealing
[stage of] coagulation

凝縮


凝缩

see styles
níng suō
    ning2 suo1
ning so
 gyoushuku / gyoshuku
    ぎょうしゅく
to condense; to concentrate; compression; concentration
(n,vs,vt,vi) (1) condensation (of ideas, emotions, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) {physics} condensation (of a vapour or gas)

凝聚

see styles
níng jù
    ning2 ju4
ning chü
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to condense; to coagulate; coacervation (i.e. form tiny droplets); aggregation; coherent
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

凝集

see styles
níng jí
    ning2 ji2
ning chi
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to concentrate; to gather; (biology) to agglutinate
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

几下

see styles
 kika
    きか
(1) word of respect added to the addressee's name on a letter; (2) under the desk

凡位

see styles
fán wèi
    fan2 wei4
fan wei
 boni
level of worldlings

凡例

see styles
fán lì
    fan2 li4
fan li
 hanrei / hanre
    はんれい
notes on the use of a book; guide to the reader
(1) explanatory notes (at the start of a book); introductory remarks; usage guide (e.g. of a dictionary); (2) (See キャプション・1) legend (on maps, drawings, etc.)

凡俗

see styles
fán sú
    fan2 su2
fan su
 bonzoku
    ぼんぞく
lay (as opposed to clergy); ordinary; commonplace
(noun or adjectival noun) mediocrity; the masses; ordinary run of men
mundane

凡境

see styles
fán jìng
    fan2 jing4
fan ching
 bonkyō
realm of ordinary people

凡夫

see styles
fán fū
    fan2 fu1
fan fu
 bonpu
    ぼんぷ
common person; ordinary guy; mortal man
(1) ordinary person; (2) {Buddh} unenlightened person; (given name) Bonpu
The common people, the unenlightened, hoi polloi, a common fellow.; 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana. Everyman, the worldly man, the sinner. Explained by 異生 or 愚異生 one who is born different, or outside the Law of the Buddha, because of his karma.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary