Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

兼補

see styles
 kenpo
    けんぽ
(noun, transitive verb) carrying on a second line of work

兼轄

see styles
 kenkatsu
    けんかつ
(noun, transitive verb) concurrent jurisdiction (esp. of an embassy serving neighboring countries); concurrent accreditation

兼題

see styles
 kendai
    けんだい
(See 席題) subject for a poem (announced prior to a meeting of poets)

内乱

see styles
 nairan
    ないらん
civil war; insurrection; rebellion; domestic conflict

内侍

see styles
 naiji
    ないじ
maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting; (personal name) Naiji

内供

see styles
 naigu
    ないぐ
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)

内俵

see styles
 uchidawara
    うちだわら
{sumo} bales forming the edge of the ring

内借

see styles
 naishaku
    ないしゃく
(noun, transitive verb) (1) (rare) borrowing money secretly; secretly taking out a loan; (noun, transitive verb) (2) (rare) drawing a part (of one's pay) in advance; getting an advance

内兜

see styles
 uchikabuto
    うちかぶと
inside of a helmet; hidden circumstances

内典

see styles
nèi diǎn
    nei4 dian3
nei tien
 naiten
    ないてん
sutras; Buddhist literature
Buddhist scriptures; of. 外典 non-Buddhist scriptures. There are also divisions of internal and external in Buddhist scriptures.

内冑

see styles
 uchikabuto
    うちかぶと
inside of a helmet; hidden circumstances

内地

see styles
 naichi
    ないち
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi

内孫

see styles
 naison; uchimago
    ないそん; うちまご
child of one's heir

内実

see styles
 naimi
    ないみ
(1) the facts; the truth; the true state of affairs; (n,adv) (2) in truth; in fact; in reality; actually; (female given name) Naimi

内属

see styles
 naizoku
    ないぞく
(n,vs,vi) (1) becoming a vassal state (of); submitting to and settling in (another country); (2) {phil} inherence

内巻

see styles
 uchimaki
    うちまき
curling inwards (esp. the tips of one's hair); (place-name) Uchimaki

内帯

see styles
 naitai
    ないたい
(1) (See 外帯・1) area on the concave side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本内帯) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line

内府

see styles
 naifu; daifu
    ないふ; だいふ
(hist) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868); Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)

内情

see styles
 naijou / naijo
    ないじょう
internal conditions; true state of affairs

内戦

see styles
 naisen
    ないせん
civil war

内攻

see styles
 naikou / naiko
    ないこう
(n,vs,vi) (1) {med} retrocession; (disease) settling in the internal organs; (n,vs,vi) (2) becoming pent-up (of emotions); accumulation (of anger, frustration, etc.); internalization

内数

see styles
 uchisuu / uchisu
    うちすう
included number; number of items, etc. in a total

内旋

see styles
 naisen
    ないせん
(noun/participle) (1) internal rotation (rotating a limb towards the midline of the body); medial rotation; endorotation; (2) {bot} involution

内明

see styles
 mitsuaki
    みつあき
{Buddh} (See 五明) adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India); science of spirituality; (personal name) Mitsuaki

内核

see styles
 naikaku
    ないかく
{geol} (See 外核) inner core (of Earth)

内済

see styles
 naisai
    ないさい
(noun, transitive verb) settlement out of court

内状

see styles
 naijou / naijo
    ないじょう
internal conditions; true state of affairs

内発

see styles
 naihatsu
    ないはつ
(n,vs,vi) burst of energy from within

内科

see styles
 naika
    ないか
(1) (See 外科・1) internal medicine; (2) department of internal medicine

内紫

see styles
 uchimurasaki
    うちむらさき
(1) purple Washington clam (Saxidomus purpurata); (2) type of pomelo with red-purple flesh

内職

see styles
 naishoku
    ないしょく
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending

内覧

see styles
 nairan
    ないらん
(noun, transitive verb) preview (of an exhibition); private viewing; preliminary inspection

内訳

see styles
 uchiwake
    うちわけ
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification

内踝

see styles
 uchikurubushi
    うちくるぶし
inner side of the ankle

内閣

see styles
 naikaku
    ないかく
cabinet (of a government); ministry

円ら

see styles
 tsubura
    つぶら
(adjectival noun) (kana only) round and cute (esp. of eyes)

円価

see styles
 enka
    えんか
value of the yen

円光

see styles
 enkou / enko
    えんこう
(1) halo; (2) (net-sl) (homophone of 援交) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating; (place-name, surname) Enkou

円匙

see styles
 enshi; enpi(ik)
    えんし; えんぴ(ik)
(originally jargon of the Imperial Japanese Army) small shovel

円唇

see styles
 enshin
    えんしん
(noun - becomes adjective with の) {ling} rounding of the lips; rounded (e.g. vowel)

円安

see styles
 enyasu
    えんやす
(ant: 円高) depreciation of the yen; weak yen

円寂

see styles
 enjaku
    えんじゃく
nirvana; death of the Buddha

円心

see styles
 enshin
    えんしん
centre of circle; center of circle; (given name) Enshin

円曲

see styles
 enkyoku
    えんきょく
roundabout way (of speaking or working)

円椎

see styles
 tsuburajii / tsuburaji
    つぶらじい
(kana only) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin)

円相

see styles
 ensou / enso
    えんそう
{Buddh} circle painted with a single stroke in Zen calligraphy (representing the perfect peace of mind)

円規

see styles
 enki
    えんき
pair of compasses

円領

see styles
 enryou / enryo
    えんりょう
(rare) (See 盤領) round collar (of traditional Japanese clothing)

円高

see styles
 endaka
    えんだか
(ant: 円安) appreciation of the yen; strong yen

冉冉

see styles
rǎn rǎn
    ran3 ran3
jan jan
gradually; slowly; (of branches or hair) softly drooping

冊数

see styles
 sassuu / sassu
    さっすう
number of books

再刊

see styles
 saikan
    さいかん
(noun, transitive verb) reissue (of a discontinued magazine, etc.); republication; reprint; resumption of publication

再嫁

see styles
zài jià
    zai4 jia4
tsai chia
 saika
    さいか
(of woman) to remarry
(n,vs,vi) (form) (See 再婚) remarriage (of a woman)

再審


再审

see styles
zài shěn
    zai4 shen3
tsai shen
 saishin
    さいしん
to hear a case again; review; retrial
(noun, transitive verb) (1) {law} retrial; reopening of a case; (noun, transitive verb) (2) review; reexamination

再拜

see styles
zài bài
    zai4 bai4
tsai pai
 kiihai
to bow again; to bow twice (gesture of respect in former times); (in letters, an expression of respect)
bowing twice

再拝

see styles
 saihai
    さいはい
(n,vs,vi) (1) bowing twice; worshipping again; (2) (honorific or respectful language) (used at the end of a letter) (See 敬具) yours sincerely; sincerely yours

再来

see styles
 sarai
    さらい
(n,vs,vi) (1) return; coming back; (n,vs,vi) (2) second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation; (female given name) Sarai

再活

see styles
 saikatsu
    さいかつ
(n,vs,vi) (abbreviation) (colloquialism) (abbr. of 再婚活動) (See 婚活) searching for a marriage partner (after having divorced once or more)

再演

see styles
 saien
    さいえん
(noun, transitive verb) (1) another showing (of a play); (noun, transitive verb) (2) playing the same role again (i.e. of an actor); (noun, transitive verb) (3) {biol} recapitulation

再生

see styles
zài shēng
    zai4 sheng1
tsai sheng
 saisei / saise
    さいせい
to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration
(n,vs,vt,vi) (1) restoration to life; coming to life again; resuscitation; regeneration; (n,vs,vi) (2) reformation; rehabilitation; (noun, transitive verb) (3) recycling; reclamation; recovery; (noun, transitive verb) (4) playback; regeneration (of video or sound); views (of an online video); (n,vs,vt,vi) (5) {biol} regeneration (of lost or damaged tissue); regrowth; (noun, transitive verb) (6) rebirth; reincarnation; (n,vs,vt,vi) (7) {psych} recall (memory); retrieval

再發


再发

see styles
zài fā
    zai4 fa1
tsai fa
to reissue; (of a disease) to recur; (of a patient) to suffer a relapse

再製


再制

see styles
zài zhì
    zai4 zhi4
tsai chih
 saisei / saise
    さいせい
to make more of the same thing; to reproduce; to reprocess; to remanufacture
(noun, transitive verb) remanufacture; reconditioning

再話

see styles
 saiwa
    さいわ
(noun, transitive verb) retelling (of a tale, legend, etc.)

再誕

see styles
 saitan
    さいたん
resurrection (of a company or school, etc.)

再造

see styles
zài zào
    zai4 zao4
tsai tsao
 saizou / saizo
    さいぞう
to give a new lease of life; to reconstruct; to reform; to rework; to recycle; to reproduce (copies, or offspring); restoration; restructuring
(given name) Saizou

冏卿

see styles
jiǒng qīng
    jiong3 qing1
chiung ch`ing
    chiung ching
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding

冏寺

see styles
jiǒng sì
    jiong3 si4
chiung ssu
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding

冏牧

see styles
jiǒng mù
    jiong3 mu4
chiung mu
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding

冒す

see styles
 okasu
    おかす
(transitive verb) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (transitive verb) (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm; to afflict; to affect; (transitive verb) (3) to desecrate; to profane; (transitive verb) (4) to assume (someone else's surname); to take

冒昧

see styles
mào mèi
    mao4 mei4
mao mei
bold; presumptuous; to take the liberty of

冕雀

see styles
miǎn què
    mian3 que4
mien ch`üeh
    mien chüeh
(bird species of China) sultan tit (Melanochlora sultanea)

冗散

see styles
rǒng sǎn
    rong3 san3
jung san
(literary) idle; unemployed; (literary) (of writing) leisurely and verbose

冗辭


冗辞

see styles
rǒng cí
    rong3 ci2
jung tz`u
    jung tzu
variant of 冗詞|冗词[rong3 ci2]

冗長


冗长

see styles
rǒng cháng
    rong3 chang2
jung ch`ang
    jung chang
 jouchou / jocho
    じょうちょう
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing)
(noun or adjectival noun) (1) tedious; verbose; wordy; lengthy; longwinded; prolix; (noun or adjectival noun) (2) redundancy

冘疑

see styles
yóu yí
    you2 yi2
yu i
variant of 猶疑|犹疑[you2 yi2]

冘豫

see styles
yóu yù
    you2 yu4
yu yü
variant of 猶豫|犹豫[you2 yu4]

写仏

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写佛

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

写本

see styles
 shahon
    しゃほん
manuscript (book); written copy of a book; codex; transcription; copying

写経

see styles
 shakyou / shakyo
    しゃきょう
(n,vs,vt,vi) hand-copied sutras; copying of a sutra

冠名

see styles
guàn míng
    guan4 ming2
kuan ming
 kanmei; kanmurimei / kanme; kanmurime
    かんめい; かんむりめい
to name (a sports team, a competition etc)
particular word that an owner includes in the names of their racehorses

冠禮


冠礼

see styles
guàn lǐ
    guan4 li3
kuan li
the capping ceremony, a Confucian coming of age ceremony for males dating from pre-Qin times, performed when a boy reaches the age of 20, involving the ritual placing of caps on the head of the young man

冠纓

see styles
 kanei / kane
    かんえい
string of a crown (to prevent it from falling off)

冠群

see styles
guàn qún
    guan4 qun2
kuan ch`ün
    kuan chün
 kangun
the best of the bunch

冠者

see styles
 kanja
    かんじゃ
(archaism) young person; young servant; young man come of age (at 16); (surname) Kanja

冠雪

see styles
 kansetsu
    かんせつ
(n,vs,vi) covering of snow (esp. on a mountain); snowcap; becoming topped with snow

冢宰

see styles
 chousai / chosai
    ちょうさい
(hist) (See 六卿) Minister of State (Zhou dynasty China)

冤情

see styles
yuān qíng
    yuan1 qing2
yüan ch`ing
    yüan ching
facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice

冤案

see styles
yuān àn
    yuan1 an4
yüan an
miscarriage of justice

冤獄


冤狱

see styles
yuān yù
    yuan1 yu4
yüan yü
unjust charge or verdict; miscarriage of justice; frame-up

冤魂

see styles
yuān hún
    yuan1 hun2
yüan hun
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances

冥使

see styles
míng shǐ
    ming2 shi3
ming shih
 myōshi
Lictors, or messengers of Hades.

冥初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 myōsho
The primitive darkness (at the beginning of existence).

冥加

see styles
míng jiā
    ming2 jia1
ming chia
 myouga / myoga
    みょうが
(1) divine protection; divine blessing; providence; (adjectival noun) (2) blessed; fortunate; lucky; (3) (abbreviation) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine); (4) (abbreviation) (hist) (See 冥加金・2) form of Edo-period business tax; (surname) Myōga
The invisible aid of the spiritual powers.

冥合

see styles
míng hé
    ming2 he2
ming ho
 meigō
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged
to match perfectly

冥土

see styles
míng tǔ
    ming2 tu3
ming t`u
    ming tu
 mei do
    めいど
(Buddhist term) Hades; the underworld; the other world; realm of the dead
underworld

冥塵


冥尘

see styles
míng chén
    ming2 chen2
ming ch`en
    ming chen
 myōjin
dark (or obscure) dust (or objects of the sense-organs)

冥境

see styles
 meikyou / mekyo
    めいきょう
shades of the dead

冥婚

see styles
míng hūn
    ming2 hun1
ming hun
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)

冥官

see styles
míng guān
    ming2 guan1
ming kuan
 meikan
The rulers in Hades.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary